Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "série de mesures pour garantir que nous arrivions réellement " (Frans → Nederlands) :

Nous devons sérieusement rattraper notre retard, technologiquement parlant, si nous voulons rendre les systèmes interopérables, et nous devons prendre une série de mesures pour garantir que nous arrivions réellement à un marché intérieur du transport.

Wij moeten een forse technologische inhaalslag maken als we een interoperabiliteit van systemen willen en we moeten een reeks maatregelen nemen om ervoor te zorgen dat we daadwerkelijk een interne vervoersmarkt tot stand brengen.


Nous entendons garantir et renforcer la cohésion sociale dans notre société via une série de mesures socio-préventives.

Via een reeks socio-preventieve maatregelen willen we de sociale cohesie in onze maatschappij verzekeren en versterken.


Je crois que, dans cette campagne électorale, il sera extrêmement important de comprendre dans quelle mesure le groupe socialiste au Parlement européen, le groupe du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et des démocrates européens et le groupe de l’alliance des démocrates et libéraux pour l’Europe est à même, avec d’autres participants, de trouv ...[+++]

Ik meen dat het in deze verkiezingscampagne uiterst belangrijk is in hoeverre PSE, PPE en ALDE, samen met de andere partijen, in staat zullen zijn een lijn te vinden voor de verdere uitwerking van ons voorstel, waarvoor u, commissaris, als spreekbuis optreedt. Het is belangrijk er een voorstel van Europa van te maken, zodat het geen voorstel is van ons in het centrale Brussel dat zich richt tegen een reeks hoofdsteden die allemaal huns weegs gaan zoals helaas zo vaak is gebeurd in de vorige eeuw.


J’ai voté en faveur du rapport qui nous est présenté et qui propose une série de mesures visant à éliminer l’exploitation des enfants et le travail des enfants: par exemple, la création d’une ligne budgétaire spéciale axée sur la protection des droits des enfants dans le contexte de l’Initiative européenne pour la démocratie et les droits de l’homme, invitant la Commission à garantir que les p ...[+++]

Ik heb voor dit verslag gestemd, dat verscheidene maatregelen voorstelt voor de strijd om de uitbuiting van kinderen en kinderarbeid te elimineren. Het verslag noemt in het bijzonder het creëren van een speciale begrotingslijn voor de bescherming van de rechten van het kind in het kader van het Europees initiatief voor democratie en mensenrechten. Ook vraagt het verslag de Commissie ervoor te zorgen dat het handelsbeleid van de Europese Unie strookt met haar verbintenissen inzake de bescherming en bevordering van de rechten van het kind en de mogelijkheid te onderzoeken een EU-systeem voor etikettering van in de EU ingevoerde goederen te introduceren ter ver ...[+++]


J’ai bien peur que nous ayons toujours été à la traîne et en dessous de la moyenne et qu’une lourde tâche nous attende en terme de construction d’infrastructures et de mise en place de toute une série de mesures en vue de garantir la réalisation des objectifs fixés dans cette législation.

We zijn altijd traag geweest, hebben steeds onder het gemiddelde gepresteerd en zullen er een zeer zware taak aan hebben een infrastructuur op te bouwen en een heel scala aan maatregelen aan te nemen om de doelstellingen die we in deze wetgeving hebben vastgelegd te verwezenlijken.


J’ai bien peur que nous ayons toujours été à la traîne et en dessous de la moyenne et qu’une lourde tâche nous attende en terme de construction d’infrastructures et de mise en place de toute une série de mesures en vue de garantir la réalisation des objectifs fixés dans cette législation.

We zijn altijd traag geweest, hebben steeds onder het gemiddelde gepresteerd en zullen er een zeer zware taak aan hebben een infrastructuur op te bouwen en een heel scala aan maatregelen aan te nemen om de doelstellingen die we in deze wetgeving hebben vastgelegd te verwezenlijken.


Quand surviendra une prochaine crise liée à une remise en liberté anticipée, nous poserons à nouveau une série de questions embarrassantes à une ministre qui annoncera à nouveau des mesures sans les prendre réellement.

Bij de volgende crisis in de vervroegde invrijheidsstelling zullen we hier weer een reeks lastige vragen moeten komen stellen aan een minister, die opnieuw aankondigingen zal doen maar geen beleidsmaatregelen zal nemen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

série de mesures pour garantir que nous arrivions réellement ->

Date index: 2021-04-13
w