Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Député
Parlementaire
Statut des députés
Statut des parlementaires
Statut des sénateurs
Sénateur
Sénatrice

Vertaling van "sénateur m boutmans " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
sénatrice | sénateur | sénateur/sénatrice

Eerste Kamerlid | senatrix | lid van de Eerste Kamer | senator


statut des parlementaires [ statut des députés | statut des sénateurs ]

statuut van de afgevaardigden [ statuut van de Eerste-Kamerleden | statuut van de parlementsleden | statuut van de volksvertegenwoordigers ]


parlementaire [ député | sénateur ]

afgevaardigde [ parlementslid | senator | volksvertegenwoordiger ]


sénateur chargé de l'éducation et des sciences, Ville hanséatique libre de Brême

Senator voor Onderwijs en Wetenschappen, Deelstaat Vrije Hanzestad Bremen


sénateur chargé des questions scolaires, de la jeunesse et de la formation professionnelle, Ville hanséatique libre de Hambourg

Senator voor Onderwijs, Jeugdzaken en Beroepsopleiding, Deelstaat Vrije en Hanzestad Hamburg


sénateur chargé des affaires culturelles, Land de Berlin

Senator voor Culturele Vraagstukken, Land Berlijn
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. Autres sénateurs : MM. Boutmans, Busquin et Daras.

3. Andere senatoren : de heren Boutmans, Busquin en Daras.


La question parlementaire nº 870 relative à l'application de cette loi de 1955 posée le 16 février 1998 par le sénateur Eddy Boutmans (Agalev) est restée sans réponse à la date d'approbation du présent rapport (83).

De parlementaire vraag nr. 870 betreffende de toepassing van deze wet uit 1955, die op 16 februari 1998 door senator Eddy Boutmans (Agalev) werd gesteld, was nog steeds niet beantwoord op de datum waarop het onderhavige rapport werd goedgekeurd (83).


- Nominations Conformément à l'article 7 de la loi du 6 janvier 2014 portant création d'une Commission fédérale de déontologie, la Chambre des représentants a, lors de sa séance plénière du 19 mai 2016, nommé les personnes suivantes en qualité de membres de la Commission fédérale de déontologie : Pour la catégorie `magistrat ou professeur' : -M. Danny PIETERS (N) - Mme Françoise TULKENS (F) Pour la catégorie `anciens membres Chambre et/ou Sénateurs' : - M. François-Xavier DE DONNEA (F) - M. Johan DE ROO (N) - Mme Camille DIEU (F) - M. ...[+++]

- Benoemingen Overeenkomstig artikel 7 van de wet van 6 januari 2014 houdende oprichting van een Federale Deontologische Commissie heeft de Kamer van volksvertegenwoordigers tijdens haar plenaire vergadering van 19 mei 2016 de volgende personen benoemd tot lid van de Federale Deontologische Commissie : Voor de categorie `magistraat of hoogleraar' : -de heer Danny PIETERS (N) - Mevr. Françoise TULKENS (F) Voor de categorie `voormalige Kamerleden en/of Senatoren' : - de heer François-Xavier DE DONNEA (F) - de heer Johan DE ROO (N) - Mevr. Camille DIEU (F) - de heer Frederik ERDMAN (N) - Mevr. Jacqueline HERZET (F) - de heer Luc WILLEMS (N) ...[+++]


La deuxième option, qui a notamment été défendue par le sénateur Boutmans à l'occasion de l'examen du projet par la commission au cours de la législature précédente, accorde à toutes les parties le droit d'interroger directement les témoins et l'accusé après que le président lui a donné la parole pour ce faire (doc. Sénat, 1998-1999, nº 1-1267/2, amendement nº 1 de M. Boutmans).

De tweede optie, die onder andere bij de bespreking van het onderhavige ontwerp tijdens de vorige zittingsperiode in deze commissie door senator Boutmans werd verdedigd, kent alle partijen het recht toe om de getuigen en de beschuldigde rechtstreeks te ondervragen, nadat ze daartoe van de voorzitter het woord hebben gekregen (Stuk Senaat, nr. 1-1267/2, 1998-1999, amendement nr. 1 van de heer Boutmans).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Des propositions de loi relatives à la même problématique avaient été déposées par le sénateur Foret, le 13 juillet 1995, et par le sénateur Boutmans, le 30 novembre de la même année.

In verband met dezelfde problematiek hebben senator Foret, op 13 juli 1995 en senator Boutmans, op 30 november van datzelfde jaar een voorstel ingediend.


Le mardi 25 mars 1997, la commission des Affaires sociales a inscrit à son ordre du jour une proposition de résolution relative au problème de la dépendance au jeu, déposée par le sénateur Fons Vergote (VLD) et cosignée par les sénateurs Marc Olivier (CVP), Henri Mouton (PS), Francy Van der Wildt (SP), Claude Desmedt (PRL-FDF), Magdeleine Willame-Boonen (PSC), Bert Anciaux (VU), Martine Dardenne (Ecolo), Eddy Boutmans (Agalev) et Fred Erdman (SP).

Op 25 maart 1997 heeft de commissie voor Sociale aangelegenheden een voorstel van resolutie besproken over het probleem van de gokverslaving, ingediend door senator Fons Vergote (VLD) en medeondertekend door de senatoren Marc Olivier (CVP), Henri Mouton (PS), Francy Van der Wildt (SP), Claude Desmedt (PRL-FDF), Magdeleine Willame-Boonen (PSC), Bert Anciaux (VU), Martine Dardenne (Ecolo), Eddy Boutmans (Agalev) en Fred Erdman (SP).


En réponse à une question du sénateur M. Boutmans au ministre de la Justice du 12 décembre 1995, celui-ci avait répondu qu'il ressort clairement de la jurisprudence de la Cour européenne des droits de l'homme que les services publics ne peuvent pas prendre des mesures discriminatoires à l'égard des cohabitants non mariés.

In antwoord op een vraag die senator Boutmans op 12 december 1995 aan de minister van Justitie stelde, antwoordde laatstgenoemde dat de rechtspraak van het Europees Hof voor de Mensenrechten wel degelijk impliceert dat de overheid geen discriminerende maatregelen mag nemen ten aanzien van personen die samenwonen zonder gehuwd te zijn.


Selon la réponse que le ministre de l'Intérieur a fournie à ma question orale du 8 octobre 1996 de M. Boutmans, sénateur, il a été demandé à vos services de réaliser une étude sur la nocivité des drogues douces.

Luidens het antwoord van de minister van Binnenlandse Zaken op een mondelinge vraag van 8 oktober 1996 van senator Boutmans werd aan uw diensten gevraagd een onderzoek in te stellen naar de schadelijkheid van de zogeheten «smart drugs».


En ce qui concerne la gendarmerie, l'honorable membre peut se reporter à la réponse à la question parlementaire no 118 du 15 mars 1996 du sénateur Boutmans, (Questions et Réponses, Sénat, 1995-1996, no 1-1, p. 859) concernant le même sujet.

Wat de rijkswacht betreft kan ik het geacht lid verwijzen naar het antwoord op de parlementaire vraag nr. 118 van 15 maart 1996 van senator Boutmans, (Vragen en Antwoorden, Senaat, 1995-1996, nr. 1-1, blz. 859) betreffende dezelfde aangelegenheid.


1. J'ai l'honneur de renvoyer l'honorable membre à la réponse que j'ai fournie à la question parlementaire no 305 du 12 septembre 1997, posée par le sénateur Boutmans (Questions et Réponses du 12 novembre 1997, Sénat, 1997-1998, no 1-58, pp. 2960-2961).

1. Ik heb de eer het geacht lid te verwijzen naar het antwoord dat ik heb verstrekt op de parlementaire vraag nr. 305 van 12 september 1997 gesteld door senator Boutmans (Vragen en Antwoorden van 12 november 1997, Senaat, 1997-1998, nr. 1-58, blz. 2960-2961).




Anderen hebben gezocht naar : député     parlementaire     statut des députés     statut des parlementaires     statut des sénateurs     sénateur     sénateur sénatrice     sénatrice     sénateur m boutmans     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sénateur m boutmans ->

Date index: 2021-08-13
w