Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus de antiacides
Avertissement
Avertissement sur les bénéfices
Avertissement sur les profits
Avertissement sur les résultats
Avertissement-extrait de rôle
Conseiller en organisation de mariages
Conseillère en organisation de mariages
Organisateur de mariages et de séminaires
Prise régulière de laxatifs
Procédure d'avertissement
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Stéroïdes ou hormones
Séminaire de formation
Séminaire de sensibilisation
Vitamines
Wedding planner

Traduction de «séminaires en avertissent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
avertissement sur les bénéfices | avertissement sur les profits | avertissement sur les résultats

winstwaarschuwing


séminaire de formation | séminaire de sensibilisation

opleidingsdagen | studiedagen


tonalité d'avertissement d'enregistrement de la communication | tonalité d'avertissement d'enregistrement de la conversation

opname-waarschuwingstoon


Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites pour déconseiller ou interdire l'utilisation du produit; en ce qui concerne les laxatifs et les analgésiqu ...[+++]

Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op ...[+++]


avertissement sur les résultats | avertissement

Winstwaarschuwing


conseillère en organisation de mariages | organisateur de mariages et de séminaires | conseiller en organisation de mariages | wedding planner

wedding planner | huwelijksplanner | weddingplanner


installer des systèmes d’avertissement autour d’un site de plongée

waarschuwingen rondom duikplekken plaatsen






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 6. Les organisations syndicales organisant des cours ou des séminaires en avertissent le fonds social au moins 4 semaines à l'avance.

Art. 6. De vakorganisaties die cursussen of seminaries organiseren brengen het sociaal fonds hiervan ten minste 4 weken tevoren op de hoogte.


Art. 6. Les organisations syndicales qui organisent ces cours ou séminaires en avertissent le fonds social et de garantie flamand au moins quatre semaines au préalable.

Art. 6. De vakorganisaties die cursussen of seminaries inrichten, verwittigen het Vlaams sociaal- en waarborgfonds ervan minstens vier weken op voorhand.


Par ailleurs, elles avertissent le chef d'établissement également quatre semaines d'avance de la désignation et de la participation de certains ouvriers et ouvrières aux cours ou aux séminaires.

Overigens brengen zij het hoofd van de instelling eveneens vier weken tevoren op de hoogte van de aanstelling en van de deelname van bepaalde werklieden en werksters aan de cursussen of aan de seminaries.


De plus, les organisations syndicales avertissent également la direction de l'institution au moins quatre semaine au préalable de la désignation et de la participation de certains ouvriers et ouvrières aux cours ou séminaires.

Bovendien verwittigen de organisaties het inrichtingshoofd eveneens vier weken vooraf van de aanwijzing en de deelneming van sommige arbeiders en arbeidsters aan de cursussen of seminaries.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 3. Les organisations de travailleurs organisant des cours ou séminaires tels que visés à l'article 2 en avertissent le plus tôt possible, et au moins deux semaines avant leur début effectif, le "Fonds de sécurité d'existence pour les entreprises agréées fournissant des travaux ou service de proximité".

Art. 3. De werknemersorganisaties die cursussen of seminaries zoals bedoeld in artikel 2 inrichten, verwittigen het "Fonds voor bestaanszekerheid voor de erkende ondernemingen die buurtwerken of -diensten leveren" zo vlug als mogelijk en in elk geval ten minste twee weken vóór de eigenlijke aanvang ervan.


Les conditions d'octroi relatives aux facilités pour les cours et séminaires auront notamment pour objet : - la communication en temps opportun des programmes des cours; - la détermination du délai d'avertissement suffisant pour les demandes d'espèce; - la fixation d'une procédure d'examen en cas de refus de l'employeur; - la détermination du nombre de jours d'absence à autoriser.

De toekenningsvoorwaarden betreffende de faciliteiten om deel te nemen aan de cursussen en seminaries zullen onder meer tot voorwerp hebben : - de mededeling, te bekwamer tijd van de programma's der cursussen; - de bepalingen van de afdoende verwittigingstermijn voor de individuele aanvragen; - de vaststelling van een onderzoeksprocedure in geval van weigering door de werkgever; - de bepaling van het aantal toe te laten verzuimdagen.


CHAPITRE III. - Organisation Art. 3. Les organisations de travailleurs organisant des cours ou séminaires tels que visés à l'article 2 en avertissent le plus tôt possible et au moins deux semaines avant leur début effectif, le " Fonds de sécurité d'existence pour les entreprises agréées fournissant des travaux ou service de proximité" .

HOOFDSTUK III. - Organisatie Art. 3. De werknemersorganisaties die cursussen of seminaries zoals bedoeld in artikel 2 inrichten, verwittigen het " Fonds voor bestaanszekerheid voor de erkende ondernemingen die buurtwerken of -diensten leveren" zo vlug als mogelijk en in elk geval ten minste twee weken voor de eigenlijke aanvang ervan.


Art. 3. Les organisations de travailleurs organisant des cours ou séminaires tels que visés à l'article 2 en avertissent le plus tôt, et au moins trois semaines avant leur début effectif, le fonds de sécurité d'existence compétent, soit le " Fonds social et de garantie pour les entreprises horticoles" , institué par la convention collective de travail du 7 juin 1991, rendue obligatoire par arrêté royal du 3 octobre 1991, soit le " Fonds social pour l'implantation et l'entretien des parcs et jardins" , institué par la convention colle ...[+++]

Art. 3. De werknemersorganisaties die cursussen of organisaties zoals bedoeld in artikel 2 inrichten, verwittigen het bevoegde fonds voor bestaanszekerheid, ofwel het " Waarborg- en Sociaal Fonds voor het tuinbouwbedrijf" , opgericht door de collectieve arbeidsovereenkomst van 7 juni 1991 en algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 3 oktober 1991, ofwel " Sociaal Fonds voor de inplanting en het onderhoud van parken en tuinen" , opgericht door de collectieve arbeidsovereenkomst van 23 juni 1976, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 7 oktober 1976 zo vlug mogelijk en in elk geval tenminste drie weken vó ...[+++]


Art. 3. Les organisations de travailleurs organisant des cours ou séminaires tels que visés à l'article 2 en avertissent le plus tôt, et au moins trois semaines avant leur début effectif, le fonds de sécurité d'existence compétent, soit le " Fonds social et de garantie pour les entreprises agricoles" .

Art. 3. De werknemersorganisaties die cursussen of organisaties zoals bedoeld in artikel 2 inrichten, verwittigen het bevoegde fonds voor bestaanszekerheid, ofwel het " Waarborg- en Sociaal Fonds voor de landbouw" , zo vlug mogelijk en in elk geval tenminste drie weken vóór de eigenlijke aanvang ervan.


Art. 3. Les organisations de travailleurs organisant des cours ou séminaires tels que visés à l'article 2 en avertissent le plus tôt, et au moins trois semaines avant leur début effectif, le " Fonds social et de garantie pour l'agriculture" .

Art. 3. De werknemersorganisaties die cursussen of organisaties zoals bedoeld in artikel 2 inrichten, verwittigen het " Waarborg- en Sociaal Fonds voor de landbouw" zo vlug mogelijk en in elk geval tenminste drie weken voor de eigenlijke aanvang ervan.


w