Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Audit sélectionné
Examiner
Examiner des documents de prêts hypothécaires
Examiner des documents de prêts immobiliers
Examiner des gemmes
Examiner des pierres précieuses
Liste des candidats sélectionnés
Mesure d'ions sélectionnés
Nommé
SIM
Sélectionner
Sélectionné

Traduction de «sélectionnés et examinés » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
examiner des documents de prêts hypothécaires | examiner des documents de prêts immobiliers

documenten van hypothecaire leningen onderzoeken | documenten van hypotheekleningen onderzoeken


examiner des gemmes | examiner des pierres précieuses

edelstenen bestuderen | edelstenen onderzoeken








sélectionner des œuvres créées par des membres du personnel

kunstwerken ontwikkeld door personeelsleden selecteren | kunstwerken selecteren die door personeelsleden zijn ontwikkeld




liste des candidats sélectionnés

lijst van geselecteerden




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
que les donneurs vivants soient minutieusement sélectionnés et examinés.

levende donoren zorgvuldig worden geselecteerd en gescreend.


La Cour doit toutefois examiner si les modalités du calcul des montants à rembourser n'entraînent pas d'effets disproportionnés pour les hôpitaux sélectionnés.

Het Hof moet evenwel nagaan of de nadere regels voor de berekening van de terug te betalen bedragen geen onevenredige gevolgen hebben voor de geselecteerde ziekenhuizen.


2. Pour sélectionner les communes qui allaient participer à l'opération Gaudi II, j'ai examiné les résultats de l'opération Gaudi I. Tenant compte de cet élément et des avis de mon administration, j'ai établi une nouvelle liste des communes participantes notamment Oostende, Gand, Anvers, Louvain, Bruxelles(ville), Molenbeek St-Jean, Liège et Charleroi.

2. Voor de toewijzing van gemeenten die konden deelnemen aan operatie Gaudi II heb ik gekeken naar de resultaten van operatie Gaudi I. Rekening houdend hiermee en met de adviezen van mijn administratie ben ik tot de nieuwe lijst van deelnemende gemeenten gekomen namelijk Oostende, Gent, Antwerpen, Leuven, Brussel (stad), Molenbeek, Luik en Charleroi.


que les donneurs vivants soient minutieusement sélectionnés et examinés.

levende donoren zorgvuldig worden geselecteerd en gescreend.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au cours de cette première réunion, le Comité se prononce sur la recevabilité et sélectionne les dossiers qu'il souhaite examiner plus avant.

Tijdens die eerste vergadering spreekt het Comité zich uit over de ontvankelijkheid van de verzoekschriften en selecteert het de dossiers die het wil onderzoeken.


Les exploitants devront commencer par une étude de faisabilité, pour examiner la question savoir combien d'appareils et de membres du personnel il faudrait pour que la transformation d'un centre dans le sens indiqué soit économiquement viable. Ils devront ensuite sélectionner et engager du personnel et lui faire suivre une formation.

De exploitanten zullen eerst een haalbaarheidsstudie moeten doen teneinde na te gaan met hoeveel apparaten en personeelsleden de omvorming tot een bemand centrum economisch leefbaar is, personeel selecteren en in dienst nemen en deze personen een opleiding laten volgen.


Parmi les seize dons sélectionnés de manière aléatoire dans les rapports annuels et examinés par la Cour des comptes, deux ne faisaient pas l’objet d’un dossier et n’étaient appuyés par aucun document.

Van de zestien willekeurig in de jaarverslagen gekozen schenkingen die door het Rekenhof werden onderzocht, waren er twee waarvoor er geen dossier of enig ander document bestond.


Le service Coopération internationale en matière pénale du SPF Justice a examiné les 51 dossiers, avec l'Office des étrangers, et en a sélectionné treize qui, conformément à la convention de renvoi, pouvaient être transmis au Maroc où ils ont à nouveau fait l'objet d'un contrôle, de sorte qu’en fin de compte, à peine six prisonniers pouvaient être renvoyés.

De dienst Internationale Samenwerking in Strafzaken van de FOD Justitie heeft samen met de DVZ de 51 dossiers nagekeken en er dertien geselecteerd die in uitvoering van het Terugstuurverdrag konden worden overgezonden.


3. Forte de la réponse des parties intéressées, la Commission a sélectionné les domaines à examiner en coopération avec les États-Unis.

3. Afgaande op de reacties heeft de Commissie de gebieden vastgesteld die in samenwerking met de VS nader moeten worden bekeken.


Mais, outre la mise au point de critère pour la sélection de projets, il est également important d'examiner les projets finalement sélectionnés.

Naast het opstellen van criteria voor de selectie van projecten moet echter ook aandacht uitgaan naar de uiteindelijk geselecteerde projecten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sélectionnés et examinés ->

Date index: 2020-12-12
w