Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Apprentissage inventif
Apprentissage par les exemples
Apprentissage à partir d'exemples
Colite muqueuse F54 et K58.-
Contre-exemple
Côlon irritable
Delirium tremens
Dermite F54 et L23-L25
Diarrhée
Dyspepsie
Dysurie
Démence alcoolique SAI
Enseigner en présentant des exemples personnels
Exemple
Exemple négatif
Exemple positif
Flatulence
Gastrique
Hallucinose
Hoquet
Hyperventilation
Jalousie
Liste des candidats sélectionnés
Mauvais voyages
Mictions fréquentes
Névrose cardiaque
Paranoïa
Psychose SAI
Recto-colite hémorragique F54 et K51.-
Résiduel de la personnalité et du comportement
Spasme du pylore
Syndrome de Da Costa
Toux
Ulcère gastrique F54 et K25.-
Urticaire F54 et L50.-

Vertaling van "sélectionné des exemples " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Cette catégorie doit être utilisée pour enregistrer la présence de facteurs psychologiques ou comportementaux supposés avoir joué un rôle majeur dans la survenue d'un trouble physique classable dans l'un des autres chapitres. Les perturbations psychiques attribuables à ces facteurs sont habituellement légères, mais souvent persistantes (par exemple, une inquiétude, un conflit émotionnel, une appréhension) et leur présence ne justifie pas un diagnostic de l'une quelconque des catégories décrites dans ce chapitre. | Facteurs ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie dient te worden gebruikt om de aanwezigheid te registreren van psychische of gedragsgebonden invloeden waarvan wordt aangenomen dat ze een belangrijke rol spelen in de etiologie van lichamelijke stoornissen die in andere hoofdstukken geclassificeerd zijn. De resulterende psychische stoornissen zijn doorgaans licht en dikwijls langdurig (zoals bezorgdheid, emotioneel conflict, ongerustheid etc.) en rechtvaardigen op zichzelf niet het gebruik van een van de stoornissen in dit hoofdstuk. | Neventerm: | psychische factoren die lichaamsfuncties beïnvloeden


Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une tra ...[+++]

Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppingen, zweten, blozen, tremor en de uiting van angst en verontrusting over de mogelijkheid van een lichame ...[+++]






apprentissage à partir d'exemples | apprentissage inventif | apprentissage par les exemples

leren door voorbeelden


encourager le respect des règles de santé et de sécurité en montrant l'exemple

naleving van gezondheids- en veiligheidsregels bevorderen door het goede voorbeeld te geven


enseigner en présentant des exemples personnels

voorbeelden geven bij het leren


recevoir des autorisations appropriées pour l'utilisation d'exemples d'enregistrements audiovisuels

gepaste toestemmingen krijgen voor het gebruik van opgenomen audiovisuele voorbeelden


liste des candidats sélectionnés

lijst van geselecteerden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Grâce à ces appareils, on peut intervenir dans le comportement de l'utilisateur individuel, en sélectionnant par exemple le mode recto-verso par défaut.

Via die toestellen kan worden ingegrepen in het gedrag van de individuele gebruiker door bijvoorbeeld default de recto-versomodus in te stellen.


Un bateau peut être sélectionné pour reprise dans l'inventaire s'il remplit plusieurs critères, mais il peut aussi entrer en considération s'il remplit en large mesure un seul critère. o Le critère « rareté » indique que le bateau est rare en Flandre, ou qu'il sert d'exemple unique d'un contexte ou d'une typologie historique déterminé. o Le critère « représentativité » indique dans quelle mesure le bateau est typique pour la région flamande ou pour un contexte ou une typologie historique déter ...[+++]

Een vaartuig kan geselecteerd worden voor opname wanneer het aan meerdere criteria voldoet, maar het kan ook in aanmerking komen voor opname als het in hoge mate aan slechts één criterium voldoet. o Zeldzaamheid geeft aan dat het vaartuig slechts uitzonderlijk voorkomt in Vlaanderen, of een uniek voorbeeld is van een bepaalde historische context of typologie. o Representativiteit geeft aan in hoeverre het vaartuig typerend is voor de Vlaamse regio of voor een bepaalde historische context of een welbepaalde typologie. o Herkenbaarheid geeft aan in hoeverre het vaartuig een goed herkenbare uitdrukking is van zijn oorspronkelijke functie, u ...[+++]


14. Lorsque l'analyseur de gaz d'échappement est capable de traiter différents carburants (par exemple, essence ou GPL), il doit être possible de sélectionner les coefficients adéquats pour le calcul de lambda de manière à ne laisser subsister aucune ambiguïté concernant la formule adéquate.

14. Indien de uitlaatgasanalysator met verschillende brandstoffen kan werken (bv. benzine en vloeibaar gas), dient er de mogelijkheid te zijn de geschikte coëfficiënten voor de lambdaberekening te selecteren, zonder dubbelzinnigheid over de van toepassing zijnde formule.


Cela étant, il se peut que des contrôles concernant des entreprises de ce secteur aient été effectués, soit dans le cadre d'actions centralisées "thématiques" telles que, par exemple, celles portant sur le contrôle des frais professionnels ou du chiffre d'affaires, soit suite à des sélections faites par les services de taxation eux-mêmes dans le cadre de la marge qui leur est laissée pour des dossiers qui ne sont pas sélectionnés centralement. ...[+++]

Het zou evenwel kunnen dat er controles met betrekking tot de ondernemingen van deze sector werden uitgevoerd, hetzij in het kader van "thematische" gecentraliseerde acties zoals bijvoorbeeld acties betreffende de controle van beroepskosten of van de omzet, hetzij naar aanleiding van selecties door de taxatiediensten zelf in het kader van de marge die hen wordt gelaten voor dossiers die niet centraal zijn geselecteerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En ce qui concerne les contrôles rétroactifs, le communiqué de presse du 6 février 2015 qui a suivi l'approbation du "Plan Horeca" par le Conseil des ministres, a clairement indiqué qu'une charte serait conclue avec les services d'inspection fiscale et sociale afin que les dossiers d'établissements horeca où effectuer des contrôles ne soient sélectionnés que sur la base de données fournies par les systèmes de caisse enregistreuse et que, par exemple, des accroissements de chiffres d'affaire soient ainsi effectués de manière non systém ...[+++]

Met betrekking tot de retroactieve controles heeft de persmededeling van 6 februari 2015, na afloop van de goedkeuring van het 'horecaplan' door de ministerraad, duidelijk aangegeven dat er met de fiscale en sociale inspectiediensten een charter zou worden afgesloten om ervoor te zorgen dat dossiers van horeca-ondernemingen niet systematisch zullen worden geselecteerd voor controle, enkel op basis van vaststellingen uit het GKS, en aldus, bijvoorbeeld, omzetverhogingen op exact dezelfde basis niet-systematisch en niet-retroactief zullen worden doorgevoerd.


4.d) Les candidats seront sélectionnés sur base, entre autres, des éléments suivants: la motivation et le potentiel pour réussir le trajet de formation, les compétences et/ou expériences professionnelles et personnelles acquises antérieurement et pouvant bénéficier d’une valorisation officielle (par exemple les crédits ECTS pertinents donnant lieu d’office à dispenses, certaines formations et/ou expériences professionnelles pertinentes, etc.).

4.d) De kandidaten zullen onder andere geselecteerd worden op basis van volgende criteria: hun motivatie en de mogelijkheid om het traject met succes te doorlopen, hun competenties en/of hun persoonlijke of eerder verworven professionele ervaring en het kunnen genieten van officiële valorisaties (bijvoorbeeld ECTS kredietpunten, die recht geven op vrijstellingen, bepaalde opleidingen en/of relevante professionele ervaringen, enz.


En vue de la mise en œuvre de la 2 phase de cette initiative, de nouveaux appels à projet ont été lancés le 1juillet 2012, 17 projets en onco-gériatrie ont été sélectionnés (et lancés le 1 juillet 2012) pour 2012-2015: ils concernent par exemple des études quantitatives sur l’utilisation d’instruments de screening ou d’évaluation, des études qualitatives sur le vécu des patients, des études quantitatives sur l’autonomie fonctionnelle du patient et un projet-pilote concernant l’approche multidisciplinaire.

Met het oog op de uitwerking van de tweede fase van dat initiatief werden er op 1 juli 2012 nieuwe projectoproepen gelanceerd. Voor 2012-2015 werden er 17 projecten onco-geriatrie uitgekozen (en op 1 juli 2012 gestart): ze betreffen bijvoorbeeld kwantitatieve onderzoeken naar het gebruik van screenings- of evaluatie-instrumenten, kwalitatieve onderzoeken naar de beleving van de patiënten, kwantitatieve onderzoeken naar de functionele zelfredzaamheid van de patiënt, en een proefproject rond de multidisciplinaire aanpak.


A titre d'exemple, les donateurs sélectionnent les projets qui satisfont à un certain nombre de conditions d'efficacité.

Bijvoorbeeld selecteren donors projecten die aan een aantal effectiviteits-voorwaarden voldoen.


En 2008 par exemple, rien que pour le secteur public, plus de 600 candidats ont rentré une candidature valable et seulement 211 ont pu être sélectionnés.

Die zijn potentieel namelijk het best in staat om te slagen in de studies en gemotiveerd om nadien het beroep te blijven uitoefenen. In 2008 hebben bij voorbeeld, alleen al voor de publieke sector, meer dan 600 kandidaten een geldige kandidatuur ingediend, en slechts 211 konden geselecteerd worden.


Conformément aux documents de planification, les membres de la mission sont déployés avec tous leurs homologues locaux dans les ministères, postes de police, tribunaux, offices gouvernementaux, institutions pénales et autres organes administratifs sélectionnés, par exemple les autorités financières et douanières, pertinents.

Overeenkomstig de planningsdocumenten worden leden van de missie ingezet naast een even groot aantal lokale medewerkers bij de betrokken ministeries, politiebureaus, gerechtshoven, overheidskantoren, strafinrichtingen en andere geselecteerde administratieve organen, bijvoorbeeld de fiscus en de douane.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sélectionné des exemples ->

Date index: 2022-03-07
w