Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «séjour des jeunes seront » (Français → Néerlandais) :

Les frais d'entretien liés au séjour des jeunes seront également pris en charge par l'autorité fédérale.

De onderhoudskosten met betrekking tot het verblijf van de jongeren komen eveneens ten laste van de federale overheid.


15 JUILLET 2016. - Décret modifiant le Code flamand de la Fiscalité du 13 décembre 2013 en ce qui concerne l'exonération du précompte immobilier pour les organisations d'animation des jeunes et les centres de séjour pour jeunes (1) Le PARLEMENT FLAMAND a adopté et Nous, GOUVERNEMENT, sanctionnons ce qui suit : Décret modifiant le Code flamand de la Fiscalité du 13 décembre 2013 en qui concerne l'exonération du précompte immobilier pour les organisations d'animation des jeunes et les centres de séjour pour jeunes (1) Article 1. Le pr ...[+++]

15 JULI 2016. - Decreet houdende wijziging van de Vlaamse Codex Fiscaliteit van 13 december 2013, wat de vrijstelling van onroerende voorheffing voor jeugdwerkorganisaties en jeugdverblijfcentra betreft (1) Het VLAAMS PARLEMENT heeft aangenomen en Wij, REGERING, bekrachtigen hetgeen volgt : Decreet houdende wijziging van de Vlaamse Codex Fiscaliteit van 13 december 2013, wat de vrijstelling van onroerende voorheffing voor jeugdwerkorganisaties en jeugdverblijfcentra betreft Artikel 1. Dit decreet regelt een gewestaangelegenheid.


Toerisme Vlaanderen (article budgétaire DB0-1DGF52AY-IS) est autorisée à contracter à charge du budget des dépenses flamand des engagements à concurrence d'un montant annuel de 457.435,93 euros, hors tva, qui aboutissent à une indemnité de mise à disposition pour le projet DBFM du Centre de séjour pour jeunes Brasschaat, pour une période de 25 ans, allant de 2015 à 2040.

Toerisme Vlaanderen (begrotingsartikel DB0-1DGF2AY-IS) wordt ertoe gemachtigd om verbintenissen aan te gaan ten laste van de Vlaamse uitgavenbegroting die resulteren in een beschikbaarheidsvergoeding voor het DBFM-project Jeugd Verblijf Centrum Brasschaat, voor 25 jaar van 2015 tot 2040, voor een bedrag per jaar van 457.435,93 euro, exclusief btw.


Le propriétaire ou l'exploitant du terrain informe le bourgmestre de la commune où se situe le terrain, au préalable et par écrit lorsque le terrain est utilisé en tant que tel ; 2° à l'hébergement touristique qui, dans le cadre du décret du 18 juillet 2003 relatif aux résidences et associations actives dans le cadre de « Toerisme voor Allen », est agréé comme résidence et est classé dans la catégorie des centres de séjour pour jeunes ; 3° à la zone de bivouac, dans la mesure où celle-ci est désignée dans un règlement d'accessibilit ...[+++]

De eigenaar of exploitant van het terrein brengt de burgemeester van de gemeente waar het terrein ligt, vooraf schriftelijk op de hoogte als het terrein als dusdanig wordt gebruikt; 2° een toeristisch logies dat in het kader van het decreet van 18 juli 2003 betreffende de verblijven en verenigingen die een werking uitoefenen in het kader van `Toerisme voor Allen' als verblijf erkend en ingedeeld is in de categorie jeugdverblijfcentrum; 3° een bivakzone, als die aangegeven is in een toegankelijkheidsregeling conform en ter uitvoering van het Bosdecreet van 13 juni 1990 of het decreet van 21 oktober 1997 op het natuurbehoud en het natuur ...[+++]


Grâce à ce nouveau statut, les jeunes seront mieux protégés et les pouvoirs publics auront un meilleur contrôle de la situation dans laquelle se trouvent les jeunes au pair.

Via het nieuwe statuut zullen deze jongeren beter beschermd worden en zal de overheid ook een betere controle hebben op de situatie waarin de au pairs zich bevinden.


Par des séances d'animation pédagogiques organisées dans les écoles et traitant de thèmes comme « Être jeune dans le Sud » et « Le traité sur les droits de l'enfant », les jeunes seront sensibilisés aux problèmes du développement.

Ook worden pedagogische animatiesessies verzorgd in de scholen om jongeren te sensibiliseren voor de ontwikkelingsproblematiek. Er zijn animatiesessies met als thema « Jong zijn in het Zuiden » en « Het verdrag van de rechten van het kind ».


(2) Date d'entrée en vigueur : 01/07/2016 (art. 9) Accord entre le Royaume de Belgique et la République de Corée relatif au programme vacances-travail Le Royaume de Belgique Et La République de Corée (ci-après dénommés "les Parties"), Soucieux de promouvoir des relations de coopération plus étroites entre les Parties, Désireux de fournir à leurs jeunes ressortissants l'occasion d'apprécier la culture et le mode de vie de l'autre pays, dans le cadre d'un séjour de vacanc ...[+++]

(2) Datum inwerkingtreding : 01/07/2016 (art. 9) Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en de Republiek Korea inzake een werkvakantieprogramma Het Koninkrijk België En De Republiek Korea (hierna genoemd " de Partijen "), Verlangend een nauwere samenwerking tussen de Partijen te bevorderen; Geleid door de wens hun jonge onderdanen de kans te geven de cultuur en de manier van leven van het andere land te leren waarderen, door er een vakantie door te brengen met de mogelijkheid om er ook tijdelijk betaalde arbeid ...[+++]


La question que l'on peut se poser dans cette autre affaire est de savoir si ces jeunes seront également déférés devant un juge.

Vraag is of ook deze jongeren voor de rechter zullen komen.


Le juge de la jeunesse prend une telle décision soit à la suite d'une comparution du jeune pour avoir commis un nouveau fait, soit à titre de mesure transitoire à la suite du séjour du jeune en institution.

De jeugdrechter neemt dergelijke beslissing ofwel nadat de betrokken jongere bij hem werd voorgeleid voor het plegen van een nieuw feit, ofwel bij wijze van overgangsmaatregel nadat de jongere in een instelling verbleven heeft.


Seuls les nouveaux demandeurs de carte de séjour recevront-ils la version électronique ou les cartes de séjour déjà délivrées seront-elles progressivement remplacées ?

Krijgen alleen nieuwe aanvragers van een verblijfskaart de elektronische versie of worden de reeds uitgereikte verblijfskaarten progressief vervangen?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

séjour des jeunes seront ->

Date index: 2023-04-03
w