Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sécurité remplit grosso modo " (Frans → Nederlands) :

M. Brieven, coordinateur au SPF Affaires étrangères pour la présence belge au Conseil de sécurité, ajoute que le Conseil de sécurité remplit grosso modo cinq missions:

De heer Brieven, coördinator op de FOD Buitenlandse Zaken voor de Belgische aanwezigheid in de Veiligheidsraad, voegt er aan toe dat de Veiligheidsraad grosso modo vijf taken vervult :


La sécurité sociale des travailleurs salariés a, grosso modo, 4 sources de financement: i) les cotisations sociales, ii) la subvention de l'État, iii) le financement alternatif et iv) les recettes affectées. i) Les cotisations sociales comprennent les cotisations ordinaires et spéciales des travailleurs et des employeurs.

De sociale zekerheid voor werknemers heeft grosso modo 4 financieringsbronnen: i) de sociale bijdragen, ii) de Rijkstoelage, iii) de alternatieve financiering en iv) de toegewezen ontvangsten. i) De sociale bijdragen bestaan uit de gewone en bijzondere werknemers- en werkgeversbijdragen.


Pour obtenir une culture de sécurité plus robuste, le travail s'effectue grosso modo sur trois éléments de base: - l'élaboration d'un cadre de valeurs en matière de sécurité ; ces valeurs doivent être partagées par chacun; à partir de là, un travail de changement de comportement est effectué; - un aiguisement du leadership en matière de sécurité, incluant des modèles de rôles; - un appui au management local qui veille à stimuler autant que possible un comportement sûr; 2. a) Les négociations sur la dernière p ...[+++]

Om tot een robuustere veiligheidscultuur te komen, wordt grosso modo gewerkt op een drietal basiselementen: - de uitwerking van een waardenkader rond veiligheid; deze waarden moeten door iedereen worden gedeeld; van hieruit wordt aan gedragsverandering gedaan; - een aanscherping van het leiderschap inzake veiligheid; rolmodellen komen aan bod; - ondersteuning van het lokale management waarbij veilig gedrag zoveel mogelijk wordt gestimuleerd. 2. a) De onderhandelingen over het laatste voorstel van Infrabel zijn lopende.


9. Pour les opérateurs de réseaux de communications électroniques " auxquels une capacité de numérotation dans le plan national de numérotation visé à l'article 11, § 1 de la loi du 13 juin 2005 a été attribuée" (c'est-à-dire, grosso modo, pour les opérateurs offrant au moins des services de téléphonie) : le service de renseignement et de sécurité a un accès direct à la banque de données contenant le fichier des clients de l'opérateur concerné.

9. Voor de operatoren van elektronische communicatienetwerken « aan wie nummeringscapaciteit werd toegewezen in het nationale nummeringsplan bedoeld in artikel 11, § 1 van de Wet van 13 juni 2005 » (m.a.w. grosso modo de operatoren die ten minste telefoniediensten aanbieden) : de inlichtingen- en veiligheidsdienst heeft rechtstreeks toegang tot de databank met het klantenbestand van de bedoelde operator.


10. Pour les opérateurs de réseaux de communications électroniques " auxquels une capacité de numérotation dans le plan national de numérotation visé à l'article 11, § 1 de la loi du 13 juin 2005 n'a pas été attribuée " (c'est-à-dire, grosso modo, pour les opérateurs offrant d'autres services comme l'Internet ou radiocom, ) : dès réception de la réquisition, les CCJ communiquent en temps réel les données au service de renseignement et de sécurité (article 3, § 1 du projet d'arrêté royal).

10. Voor de operatoren van elektronische communicatienetwerken « aan wie geen nummeringscapaciteit werd toegewezen in het nationale nummeringsplan bedoeld in artikel 11, § 1 van de wet van 13 juni 2005 » (m.a.w. grosso modo de operatoren die andere diensten aanbieden zoals internet, radiocommunicatie,) : meteen na ontvangst van de vordering delen de CJ's de gegevens in werkelijke tijd mee aan de inlichtingen- en veiligheidsdiensten (artikel 3 § 1 van het ontwerp van koninklijk besluit).


Au niveau du contenu des politiques proprement dit, il n'y a pas trop de nouveautés, le domaine de l'espace de liberté, de sécurité et de justice (grosso modo, l'ex-"3 pilier") et les relations extérieures, en particulier la politique étrangère et de sécurité commune, étant les secteurs dans lesquels les modifications sont les plus sensibles.

Op beleidsinhoudelijk gebied op zich zijn er niet zoveel nieuwe elementen, alleen op het gebied van de ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid (ongeveer samenvallend met de vervallen derde pijler) en op dat van de externe betrekkingen, in het bijzonder het gemeenschappelijke buitenlands en veiligheidsbeleid, is sprake van belangrijke veranderingen.


Grosso modo, nous devons trouver un équilibre entre la santé et la sécurité des travailleurs et la tentation de légiférer à l’excès - de nous montrer trop normatifs - et de fouler aux pieds le principe de subsidiarité et d’adopter un acte législatif «taille unique».

Het komt erop neer dat we het juiste evenwicht moeten zien te vinden tussen de gezondheid en veiligheid van werknemers en de verleiding om te veel te willen regelen – te normatief te willen zijn – en voorbij te gaan aan het subsidiariteitsbeginsel door te proberen wetgeving te creëren die voor alle lidstaten geldt.


C'est pourquoi, à part les cas du domaine de l'espace de liberté, sécurité et justice (grosso modo, l'ex-"III pilier") et des relations extérieures, en particulier la politique étrangère et de sécurité commune, dans lesquels les modifications sont les plus sensibles, dans les autres politiques sectorielles, celles-ci concernent surtout les procédures applicables et la ventilation des bases juridiques entre les actes législatifs et non législatifs.

Alleen op het gebied van de ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid (ongeveer samenvallend met de vroegere derde pijler) en op dat van de externe betrekkingen, in het bijzonder het gemeenschappelijke buitenlands en veiligheidsbeleid, is sprake van belangrijke veranderingen. Op de overige terreinen van het sectorbeleid hebben de veranderingen vooral betrekking op de toepasselijke procedures en de rechtsgrondslagen, die verschillen naar gelang het om wetgevingsbesluiten of niet-wetgevingsbesluiten gaat.


La position budgétaire sous-jacente des administrations publiques en 2002 ménagerait grosso modo une marge de sécurité suffisante pour empêcher le déficit de franchir le seuil des 3% du PIB dans des circonstances normales, remplissant ainsi les exigences du pacte de stabilité et de croissance.

De onderliggende begrotingssituatie van de totale overheid levert in 2002 een ruimschoots toereikende veiligheidsmarge om te voorkomen dat het tekort onder normale omstandigheden boven de drempel van 3% van het BBP uitkomt, en aldus aan de vereisten van het stabiliteits- en groeipact te voldoen.


[1] Il s'agit grosso modo des régimes liés à la relation de travail et qui complètent les droits légaux de sécurité sociale.

[1] In het algemeen die pensioenregelingen die gebaseerd zijn op de dienstbetrekking en een aanvulling vormen op de wettelijke sociale- zekerheidsrechten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sécurité remplit grosso modo ->

Date index: 2022-12-14
w