Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sécurité doivent payer 1000 euros » (Français → Néerlandais) :

1° les entreprises de gardiennage, les entreprises de consultance en sécurité, les services internes de gardiennage et les services de sécurité doivent payer 1000 euros à l'occasion de la première demande de chaque autorisation séparée;

1° moeten bewakingsondernemingen, ondernemingen voor veiligheidsadvies, interne bewakingsdiensten en veiligheidsdiensten ter gelegenheid van de eerste aanvraag van elke afzonderlijke vergunning 1000 euro betalen;


les entreprises de sécurité et les organismes de formation doivent payer 1000 euros à l'occasion de la première demande de chaque agrément séparé;

2° moeten beveiligingsondernemingen en opleidingsinstellingen ter gelegenheid van de eerste aanvraag van elk afzonderlijke erkenning 1000 euro betalen;


Article 1. Une subvention de mille euros (1000 euros), à imputer à charge du crédit inscrit à l' adresse budgétaire 25.54.04.3300.01 du budget du Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement pour l'année budgétaire 2017, est allouée à Gembloux Agro-Bio Tech, Passage des Déportés 2, 5030 Gembloux, pour la mise en place du projet « S'il suffisait qu'on sème » du 22 juin au 26 juin 2017.

Artikel 1. Een toelage van duizend euro (1000 euro), aan te rekenen op het krediet voorzien op het budgettair adres 25.54.04.3300.01 van de begroting van de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu voor het begrotingsjaar 2017, wordt toegekend aan "Gembloux Agro-Bio Tech", Passage des Déportés 2, 5030 Gembloux voor de uitvoering van het project « S'il suffisait qu'on sème » van 22 juni tot 26 juni 2017.


Article 1. Une subvention de mille euros (1000 euros), à imputer à charge du crédit inscrit à l' adresse budgétaire 25.54.04.3300.01 du budget du Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement pour l'année budgétaire 2017, est allouée au Comité Organisateur de concours régionaux de Bétail Bovin Nord Lux, Plateau du Soleil 56, à 6940 Septon, pour la promotion du bétail bovin de la race BBB, le 1 octobre 2017.

Artikel 1. Een toelage van duizend euro (1000 euro), aan te rekenen op het krediet voorzien op het budgettair adres 25.54.04.3300.01 van de begroting van de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu voor het begrotingsjaar 2017, wordt toegekend aan het "Comité Organisateur de concours régionaux de Bétail Bovin Nord Lux", Plateau du Soleil 56, te 6940 Septon voor de promotie van rundvee van het ras `BBB' op 1 oktober 2017.


Le montant de subvention à payer s'élève à 1000 euros au minimum par demande, sauf si la demande concerne au moins trois années calendaires successives.

Het te betalen subsidiebedrag bedraagt minstens 1000 euro per aanvraag, tenzij de aanvraag betrekking heeft op minstens drie opeenvolgende kalenderjaren.


5° le demandeur doit, à l'occasion de la première demande d'agrément d'un système de neutralisation ainsi que d'un produit de conditionnement, payer 1000 euros;

5° moet de aanvrager ter gelegenheid van de eerste aanvraag tot erkenning van een neutralisatiesysteem en van een verpakkingsproduct 1000 euro betalen;


Article 1. Une dotation de 230.400 euros (deux cent trente mille quatre cents euros) est allouée pour la première partie de 2017 à la Banque-Carrefour de la Sécurité sociale (BCSS), quai de Willebroeck 38, 1000 Bruxelles (compte n° BE66 6790 0009 1643; BIC PCHQBEBB).

Artikel 1. Een dotatie van 230.400 euro (tweehonderd dertig duizend vierhonderd euro) wordt voor het eerste deel van 2017 toegekend aan de Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid (KSZ), Willebroekkaai 38, 1000 Brussel (rekening nr. BE66 6790 0009 1643; BIC PCHQBEBB).


La clause de non-discrimination requiert une appréciation au cas par cas[9]. Une attention particulière devrait être accordée aux cas dans lesquels les consommateurs doivent payer plus que le prix exigé pour une transaction nationale lorsqu’ils achètent, par virement ou prélèvement automatique en euros, un service fourni dans un autre État membre.

Het discriminatieverbod vereist dat elk geval apart wordt beoordeeld[9]. Bijzondere aandacht moet uitgaan naar gevallen waarin consumenten, wanneer zij voor een verrichting van een dienst in een andere lidstaat via een creditovermaking of via een rechtstreekse debitering in euro wensen te betalen, hogere kosten aangerekend krijgen dan voor een binnenlandse transactie.


Les employeurs visés à l'article 1 sont tenus à payer cette prime aux ayants droit au cours du premier mois suivant le licenciement pour perte de la sélection médicale, et prennent également en charge les cotisations de sécurité sociale qu'ils doivent payer suite au pacte des générations.

De werkgever bedoeld in artikel 1, betaalt deze uitkering binnen de eerste maand na het ontslag ingevolge het verlies van de medische schifting, uit aan de rechthebbende arbeiders en draagt eveneens zelf de sociale zekerheidsbijdragen ten laste van de werkgever ingevolge het generatiepact.


« Les demandeurs d'une autorisation de la 5 catégorie doivent payer, par demande, 12,5 euros pour participer à l'examen A et 25 euros pour participer à l'examen B et C».

« Aanvragers van een vergunning van de 5 categorie betalen, per aanvraag, 12,5 euro voor deelneming aan het A-examen en 25 euro voor deelneming aan het B- en C-examen».




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sécurité doivent payer 1000 euros ->

Date index: 2025-05-15
w