Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AESA
Acronym
Agence européenne de la sécurité aérienne
Eurocontrol
Sécurité aérienne
Sécurité dans les transports aériens
Sécurité de vol
Sécurité des avions
Sécurité des transports aériens
Techniciens de la sécurité aérienne

Traduction de «sécurité aérienne exerce » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sécurité aérienne [ sécurité des avions | sécurité des transports aériens ]

veiligheid van het luchtverkeer [ veiligheid van het luchttransport | veiligheid van vliegtuigen ]


Agence européenne de la sécurité aérienne [ AESA [acronym] ]

Europese Agentschap voor de veiligheid van de luchtvaart [ EASA [acronym] ]


sécurité aérienne | sécurité dans les transports aériens | sécurité de vol

luchtvaartveiligheid | veiligheid van de luchtvaart


Techniciens de la sécurité aérienne

Elektrotechnicus luchtvaartveiligheid


suivre les codes de pratique de l'industrie en matière de sécurité aérienne

codes voor goede praktijken voor de veiligheid van de luchtvaart volgen


Agence européenne de la sécurité aérienne | AESA [Abbr.]

Europees Agentschap voor de veiligheid van de luchtvaart | EASA [Abbr.]






Eurocontrol [ Organisation européenne pour la sécurité de la navigation aérienne ]

Eurocontrol [ Europese Organisatie voor de Veiligheid van de Luchtvaart ]


Organisation européenne pour la sécurité de la navigation aérienne

Europese organisatie voor de veiligheid van de luchtvaart
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1) Chaque Partie Contractante aura le droit de suspendre l'exercice des privilèges spécifiés à l'Article 2 du présent Accord par l'entreprise de transport aérien désignée de l'autre Partie Contractante ou d'imposer les conditions qui lui semblent nécessaires pour l'exercice par cette entreprise de transport aérien des privilèges pour lesquels cette entreprise ne se conforme pas avec les lois et règlements de la Partie Contractante octroyant ces privilèges ou dans le cas où elle n'opère pas selon les conditions prescrites dans le présent Accord; sauf suspension immédiate ou imposition de conditions considérées nécessaires pour prévenir t ...[+++]

1. Elke Overeenkomstsluitende Partij heeft het recht de uitoefening van de rechten bepaald in artikel 2 van deze Overeenkomst door de aangewezen luchtvaartmaatschappij van de andere Overeenkomstsluitende Partij op te schorten of zodanige voorwaarden op te leggen, die haar noodzakelijk lijken bij de uitoefening door deze luchtvaartmaatschappij van de rechten, waar de luchtvaartmaatschappij in gebreke blijft ten overstaan van de wetten en reglementen van de Overeenkomstsluitende Partij die deze rechten verleent, of in geval ze nalaat te exploiteren overeenkomstig de voorwaarden voorgeschreven in deze Overeenkomst op voorwaarde dat het recht slechts uitgeoefend wordt na overleg met de andere Overeenkomstsluitende Partij overeenkomstig de bepal ...[+++]


1) Chaque Partie Contractante aura le droit de suspendre l'exercice des privilèges spécifiés à l'Article 2 du présent Accord par l'entreprise de transport aérien désignée de l'autre Partie Contractante ou d'imposer les conditions qui lui semblent nécessaires pour l'exercice par cette entreprise de transport aérien des privilèges pour lesquels cette entreprise ne se conforme pas avec les lois et règlements de la Partie Contractante octroyant ces privilèges ou dans le cas où elle n'opère pas selon les conditions prescrites dans le présent Accord; sauf suspension immédiate ou imposition de conditions considérées nécessaires pour prévenir t ...[+++]

1. Elke Overeenkomstsluitende Partij heeft het recht de uitoefening van de rechten bepaald in artikel 2 van deze Overeenkomst door de aangewezen luchtvaartmaatschappij van de andere Overeenkomstsluitende Partij op te schorten of zodanige voorwaarden op te leggen, die haar noodzakelijk lijken bij de uitoefening door deze luchtvaartmaatschappij van de rechten, waar de luchtvaartmaatschappij in gebreke blijft ten overstaan van de wetten en reglementen van de Overeenkomstsluitende Partij die deze rechten verleent, of in geval ze nalaat te exploiteren overeenkomstig de voorwaarden voorgeschreven in deze Overeenkomst op voorwaarde dat het recht slechts uitgeoefend wordt na overleg met de andere Overeenkomstsluitende Partij overeenkomstig de bepal ...[+++]


1. Les États, afin de prévenir, réduire ou maîtriser la pollution du milieu marin d'origine atmosphérique ou transatmosphérique, adoptent des lois et règlements applicables à l'espace aérien où s'exerce leur souveraineté et aux navires battant leur pavillon ou aux navires ou aéronefs immatriculés par eux, en tenant compte des règles et des normes, ainsi que des pratiques et procédures recommandées, internationalement convenues, et de la sécurité de la navigation aérienne.

1. De Staten nemen wetten en voorschriften aan ter voorkoming, vermindering en bestrijding van verontreiniging van het mariene milieu vanuit of via de dampkring, welke toepasselijk zijn op het luchtruim waarover zij soevereiniteit uitoefenen en op schepen die hun vlag voeren of schepen of luchtvaartuigen die bij hen staan geregistreerd, met inachtneming van internationaal overeengekomen regels, normen en aanbevolen praktijken en procedures en de veiligheid van de luchtvaart.


Dans les limites de l'espace aérien où s'exerce leur souveraineté ou à l'égard des navires battant leur pavillon ou des navires ou aéronefs immatriculés par eux, les États assurent l'application des lois et règlements qu'ils ont adoptés conformément à l'article 212, paragraphe 1, et à d'autres dispositions de la Convention et adoptent des lois et règlements et prennent d'autres mesures pour donner effet aux règles et normes internationales applicables établies par l'intermédiaire des organisations internationales compétentes ou d'une conférence diplomatique afin de prévenir, réduire et maîtriser la pollution du milieu marin d'origine atm ...[+++]

Binnen het luchtruim onder hun soevereiniteit of met betrekking tot schepen die hun vlag voeren of schepen of luchtvaartuigen die bij hen zijn geregistreerd, handhaven de Staten hun overeenkomstig artikel 212, eerste lid, en andere bepalingen van dit Verdrag aangenomen wetten en voorschriften en nemen zij de wetten en voorschriften aan en nemen zij de andere maatregelen die noodzakelijk zijn ter toepassing van van toepassing zijnde internationale regels en normen, vastgesteld via bevoegde internationale organisaties of een diplomatieke conferentie ter voorkoming, vermindering en bestrijding van verontreiniging van het ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Les États, afin de prévenir, réduire ou maîtriser la pollution du milieu marin d'origine atmosphérique ou transatmosphérique, adoptent des lois et règlements applicables à l'espace aérien où s'exerce leur souveraineté et aux navires battant leur pavillon ou aux navires ou aéronefs immatriculés par eux, en tenant compte des règles et des normes, ainsi que des pratiques et procédures recommandées, internationalement convenues, et de la sécurité de la navigation aérienne.

1. De Staten nemen wetten en voorschriften aan ter voorkoming, vermindering en bestrijding van verontreiniging van het mariene milieu vanuit of via de dampkring, welke toepasselijk zijn op het luchtruim waarover zij soevereiniteit uitoefenen en op schepen die hun vlag voeren of schepen of luchtvaartuigen die bij hen staan geregistreerd, met inachtneming van internationaal overeengekomen regels, normen en aanbevolen praktijken en procedures en de veiligheid van de luchtvaart.


Bien que le droit d'exercer cette activité puisse être restreint dès cet âge, son interdiction totale va au-delà de ce qui est nécessaire pour assurer la protection de la sécurité aérienne

Hoewel het recht om dit beroep uit te oefenen vanaf die leeftijd mag worden beperkt, gaat een volledig verbod verder dan noodzakelijk is ter bescherming van de veiligheid van het luchtverkeer


Dans le cadre de cette mise à jour, l'autorité albanaise de l'aviation civile est invitée à intensifier la surveillance qu'elle exerce à l'égard de tous les transporteurs et à poursuivre la mise en œuvre du plan d'action arrêté avec l'Agence européenne de la sécurité aérienne (AESA), à accorder la priorité aux domaines qui suscitent des préoccupations en matière de sécurité et à accélérer le renforcement de ses capacités techniques et administratives.

In het kader van deze actualisering wordt de burgerluchtvaartautoriteit van Albanië ertoe aangespoord haar toezicht op alle luchtvaartmaatschappijen te versterken en het met het Europees Agentschap voor de veiligheid van de luchtvaart (EASA) overeengekomen actieplan verder ten uitvoer te leggen, voorrang te geven aan die gebieden waarop bezorgdheid inzake de veiligheid is gerezen en haar technische en administratieve capaciteitsopbouw te versnellen.


La Commission invite instamment les autorités de plusieurs États membres à continuer à renforcer leurs activités de surveillance à l’égard de ces transporteurs aériens afin de garantir que toutes les compagnies aériennes établies en Europe exercent leurs activités selon les critères de sécurité les plus élevés.

De Commissie roept de overheden van verschillende lidstaten dringend op hun toezicht op deze luchtvaartmaatschappijen te verbeteren, om ervoor te zorgen dat alle in Europa gevestigde luchtvaartmaatschappijen overeenkomstig de hoogste veiligheidsnormen werken.


La Commission invite instamment les autorités de plusieurs États membres à continuer à renforcer leurs activités de surveillance à l'égard de ces transporteurs aériens afin de garantir que toutes les compagnies aériennes établies en Europe exercent leurs activités selon les critères de sécurité les plus élevés.

De Commissie roept de overheden van verschillende lidstaten dringend op hun toezicht op deze luchtvaartmaatschappijen te verbeteren, om ervoor te zorgen dat alle in Europa gevestigde luchtvaartmaatschappijen overeenkomstig de hoogste veiligheidsnormen werken.


La Suisse ayant accepté que les institutions de l'UE exercent une autorité directe sur son territoire pour ce qui a trait au ciel unique européen et à la législation en matière de sécurité aérienne, elle participera par conséquent en tant qu'observateur aux comités concernés institués en vertu de cette législation.

Aangezien Zwitserland heeft aanvaard dat de instellingen van de EU rechtstreeks zeggenschap hebben op zijn grondgebied met betrekking tot het gemeenschappelijk Europees luchtruim en de veiligheid van de luchtvaart, zal dit land als waarnemer zitting hebben in de relevante comité's die ingevolge die wetgeving zijn ingesteld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sécurité aérienne exerce ->

Date index: 2023-12-05
w