Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sécurité agréée doit " (Frans → Nederlands) :

8° l'instance de gestion doit démontrer que tous les logements du centre de soins résidentiels, y compris les logements notifiés en sus de la capacité agréée, respectent les dispositions de l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 décembre 2011 fixant les normes de sécurité incendie spécifiques auxquelles les structures pour personnes âgées et les centres de convalescence doivent répondre et fixant la procédure de délivrance de l'atte ...[+++]

de beheersinstantie moet aantonen dat alle woongelegenheden van het woonzorgcentrum, ook de aangemelde woongelegenheden bovenop de erkende capaciteit, voldoen aan de bepalingen, vermeld in het besluit van de Vlaamse Regering van 9 december 2011 tot vaststelling van de specifieke brandveiligheidsnormen waaraan ouderenvoorzieningen en centra voor herstelverblijf moeten voldoen en tot bepaling van de procedure voor de uitreiking van het attest van naleving van die normen.


— l'utilisateur d'un système d'alarme doit conclure un contrat d'entretien avec une entreprise de sécurité agréée qui prévoit un entretien annuel;

— De gebruiker van het alarmsysteem moet een overeenkomst met een erkende beveiligingsonderneming afsluiten, die voorziet in een jaarlijks onderhoud;


— l'utilisateur d'un système d'alarme doit conclure un contrat d'entretien avec une entreprise de sécurité agréée qui prévoit un entretien annuel;

— De gebruiker van het alarmsysteem moet een overeenkomst met een erkende beveiligingsonderneming afsluiten, die voorziet in een jaarlijks onderhoud;


II. - Critères d'agrément Art. 2. Pour pouvoir être agréée et conserver son agrément, l'organisation visée par l'article 383bis/1 du Code pénal, doit répondre aux conditions suivantes : 1° disposer de la personnalité juridique; 2° être établi sur le territoire belge ; 3° prévoir dans son statut comme un des objets sociaux principaux la lutte contre la pédopornographie sur internet ; 4° être membre de l'association internationale de hotlines Internet luttant contre la pédopornographie, à savoir INHOPE ; 5° être en mesure d'accomp ...[+++]

II. - Erkenningscriteria Art. 2. Om een erkenning te verkrijgen en te behouden, moet de organisatie, bedoeld in artikel 383bis/1 van het Strafwetboek, aan de volgende voorwaarden voldoen: 1° rechtspersoonlijkheid hebben; 2° op het Belgisch grondgebied zijn gevestigd; 3° de strijd tegen kinderpornografie op internet als een van de belangrijkste maatschappelijke doelen in haar statuut omschrijven; 4° lid zijn van de internationale vereniging van internet hotlines ter bestrijding van kinderpornografie, met name INHOPE; 5° in staat zijn daadwerkelijk en gewoonlijk te zorgen voor de ontvangst, het analyseren naar inhoud en herkomst van ...[+++]


Considérant que la demande d'urgence est motivée par le fait qu'actuellement les conditions relatives à l'équipement technique telles que visées à l'article 4 de l'arrêté royal du 13 juin 2002, auxquelles doivent satisfaire les entreprises de sécurité dans le cadre de la procédure de demande d'autorisation comme entreprise de sécurité, ne peuvent être contrôlées à défaut d'organisme de certification accrédité; que la norme NBN EN 45011 à laquelle ces organisme doivent satisfaire, n'est pas adaptée à la nature du contrôle qui doit être effectué; que ...[+++]

Overwegende het verzoek om spoedbehandeling gemotiveerd door de omstandigheden dat op heden de voorwaarden inzake technische uitrusting, zoals bedoeld in artikel 4 van het koninklijk besluit van 13 juni 2002, waaraan beveiligingsondernemingen in het kader van de aanvraagprocedure tot erkenning als beveiligingsonderneming dienen te voldoen, niet gecontroleerd kan worden bij gebrek aan certificatie-organisme; dat de norm NBN EN 45011 waaraan deze organismen dienen te voldoen niet aangepast is aan de aard van de controle die uitgevoerd dient te worden; dat sedert 9 oktober 2002 erkenningen als beveiligingsonderneming verleend worden onder ...[+++]


L'entreprise de sécurité agréée doit, à chaque vérification du système d'alarme, inscrire les données suivantes dans le carnet de l'utilisateur :

De erkende beveiligingsonderneming moet bij elk nazicht van het alarmsysteem de volgende gegevens inschrijven in het gebruikersboekje :


Afin de simplifier la charge de preuve incombant à l'utilisateur pour certaines obligations d'un utilisateur de système d'alarme, l'entreprise de sécurité agréée doit lui remettre une attestation d'où il ressort clairement que :

Om voor bepaalde verplichtingen opgelegd aan de gebruiker van een alarmsysteem de bewijslast van de gebruiker te vereenvoudigen, moet de erkende beveiligingsonderneming hem de attesten overhandigen waaruit blijkt dat :


Le livret de l'utilisateur d'un système d'alarme déjà installé au moment de l'entrée en vigueur du présent arrêté doit être, conformément aux nouvelles prescriptions, complété par l'entreprise de sécurité agréée lors du premier contrôle du système d'alarme suivant la date d'entrée en vigueur de cet arrêté (art. 16, 1 alinéa - disposition transitoire).

Het gebruikersboekje verbonden aan de reeds geïnstalleerde alarmsystemen op het ogenblik van de inwerkingtreding van dit koninklijk besluit moet overeenkomstig de nieuwe bepalingen aangevuld worden door de erkende beveiligingsonderneming bij het eerstvolgend nazicht van het alarmsysteem vanaf de datum van de inwerkingtreding van dit koninklijk besluit (art. 16, eerste lid - overgangsbepaling).


C'est l'entreprise de sécurité agréée qui doit être responsable des mentions du livret de l'utilisateur et non l'utilisateur lui-même (cfr. § 3 du même article).

Niet de gebruiker maar de erkende beveiligingsonderneming moet verantwoordelijk gesteld worden voor het invullen van het gebruikersboekje (zie ook § 3 van hetzelfde artikel).


Si les services doivent être prestés par des entreprises agréées, soit en sécurité, soit en gardiennage, il doit par contre être possible à une entreprise de sécurité de faire une offre commerciale globale sans devoir orienter son client, pour différents services, vers ses propres concurrents.

De diensten moeten geleverd worden door een onderneming die is erkend, hetzij als beveiligingsonderneming, hetzij als bewakingsonderneming. Toch moet een onderneming de mogelijkheid hebben om een allesomvattend commercieel aanbod te doen, zonder haar cliënten voor andere diensten te moeten doorverwijzen naar haar eigen concurrenten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sécurité agréée doit ->

Date index: 2022-04-11
w