Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contraire à l'ordre public
Décision de rappel à l'ordre
Heures supplémentaires systématiques
Ordre juridique communautaire
Ordre juridique de l'UE
Ordre juridique de l'Union européenne
Ordre systématique
Rappel à l'ordre
Recours systématique aux heures supplémentaires
Sondage systématique
Tirage systématique
échantillonnage systématique

Traduction de «systématiquement à l’ordre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


décision de rappel à l'ordre

beslissing tot terechtwijzing


contraire à l'ordre public

strijdig met de openbare orde




lésions infligées par la police ou autres agents de la force publique, incluant les forces armées actives, lors de l'arrestation ou de la tentative d'arrestation de hors-la-loi, de la répression de troubles de l'ordre, du maintien de l'ordre ou d'autre action légale.

interventies zoals door politie of andere wetshandhavers, waaronder dienstdoende militairen, zoals (poging tot) aanhouding van wetsovertreders, onderdrukking van opstootjes, ordehandhaving en ander wettelijk optreden


échantillonnage systématique | sondage systématique | tirage systématique

systematische steekproef | systematische steekproeftrekking


heures supplémentaires systématiques | recours systématique aux heures supplémentaires

het systematisch verrichten van overwerk


Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. ...[+++]

Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroorzakende situatie wekt doorgaans anticipatie-angst op. Fobische angst en depressiviteit gaan dikwijls sam ...[+++]


Définition: La plupart des comportements compulsifs concernent la propreté (en particulier le lavage des mains), des vérifications répétées pour éviter la survenue d'une situation qui pourrait devenir dangereuse, ou un souci excessif de l'ordre et du rangement. Le comportement du sujet est sous-tendu par une crainte consistant habituellement dans l'appréhension d'un danger, encouru ou provoqué par le sujet et l'activité rituelle constitue un moyen inefficace ou symbolique pour écarter ce danger.

Omschrijving: De meeste dwanghandelingen hebben betrekking op schoonmaken (vooral handen wassen), herhaald controleren of een mogelijk gevaarlijke situatie niet is ontstaan of ordelijkheid en netheid. Onder het waarneembare gedrag ligt angst, doorgaans voor gevaar hetzij voor, hetzij veroorzaakt door de betrokkene en het ritueel is een vruchteloze of symbolische poging dat gevaar af te wenden.


ordre juridique de l'UE [ ordre juridique communautaire | ordre juridique de l'Union européenne ]

EU-rechtsorde [ communautaire juridische orde | rechtsorde van de Europese Unie ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
39. se félicite de ce que la mise en œuvre des instruments financiers figure systématiquement à l'ordre du jour des réunions de réexamen annuel et de ce que les lacunes y soient analysées et des mesures correctrices proposées; prend note avec satisfaction qu'en ce qui concerne la prochaine période, de 2014 à 2020, des solutions ont été trouvées aux lacunes constatées (ainsi, les paiements ne seront transférés aux fonds gérant des instruments financiers que lorsque le décaissement effectif aux destinataires finals atteint un certain pourcentage);

39. is ingenomen met het feit dat de uitvoering van de financiële instrumenten tijdens de jaarlijkse evaluatievergaderingen systematisch op de agenda wordt gezet en dat er dan tekortkomingen worden geanalyseerd en corrigerende maatregelen worden voorgesteld; stelt met voldoening vast dat voor de volgende periode 2014-2020 tekortkomingen op dat gebied gecorrigeerd zijn (d.w.z. dat betalingen alleen aan de financiële instrumenten die de fondsen beheren worden overgedragen wanneer de feitelijke uitbetaling aan de eindontvangers een bepaald percentage heeft bereikt);


39. se félicite de ce que la mise en œuvre des instruments financiers figure systématiquement à l'ordre du jour des réunions de réexamen annuel et de ce que les lacunes y soient analysées et des mesures correctrices proposées; prend note avec satisfaction qu'en ce qui concerne la prochaine période, de 2014 à 2020, des solutions ont été trouvées aux lacunes constatées (ainsi, les paiements ne seront transférés aux fonds gérant des instruments financiers que lorsque le décaissement effectif aux destinataires finals atteint un certain pourcentage);

39. is ingenomen met het feit dat de uitvoering van de financiële instrumenten tijdens de jaarlijkse evaluatievergaderingen systematisch op de agenda wordt gezet en dat er dan tekortkomingen worden geanalyseerd en corrigerende maatregelen worden voorgesteld; stelt met voldoening vast dat voor de volgende periode 2014-2020 tekortkomingen op dat gebied gecorrigeerd zijn (d.w.z. dat betalingen alleen aan de financiële instrumenten die de fondsen beheren worden overgedragen wanneer de feitelijke uitbetaling aan de eindontvangers een bepaald percentage heeft bereikt);


Le principe d'alignement sur les politiques de développement des pays partenaires et celui de l'ownership des pays partenaires empêchent à la Belgique d'imposer ce thème, mais bien sûr pas de le mettre systématiquement à l'ordre du jour du dialogue politique avec les pays partenaires, notamment à l'occasion de la préparation et du suivi des Commissions mixtes.

Het beginsel van de aanpassing aan het ontwikkelingsbeleid van de partnerlanden en dat van het ownership van de partnerlanden beletten België dat thema op te leggen, maar uiteraard niet het systematisch te agenderen in de politieke dialoog met de partnerlanden, bijvoorbeeld bij de voorbereiding en de voortgangsbewaking van de Gemengde Commissies.


Mme Zrihen et consorts déposent l'amendement nº 3 qui tend à remplacer les mots « définir comme telle dans les Programmes indicatifs de coopération et ce, » par les mots « mettre systématiquement à l'ordre du jour du dialogue politique avec les pays partenaires ».

Mevrouw Zrihen c.s. dient amendement nr. 3 in, dat ertoe strekt de woorden « als dusdanig te verankeren in de Indicatieve Samenwerkingsprogramma's » te vervangen door de woorden « systematisch te agenderen in de politieke dialoog met de partnerlanden ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mme Arena explique que les principes d'alignement sur les politiques de développement des pays partenaires et celui d'appropriation des pays partenaires empêchent la Belgique d'imposer ce thème, mais bien sûr pas de le mettre systématiquement à l'ordre du jour du dialogue politique avec les pays partenaires, notamment à l'occasion de la préparation et du suivi des commissions mixtes.

Mevrouw Arena legt uit dat de principes van het afstemmen op het ontwikkelingsbeleid van de partnerlanden en het principe van de eigen verantwoordelijkheid van de partnerlanden België verhinderen het thema verplicht op de agenda te plaatsen, maar niets belet ons natuurlijk om dat thema systematisch aan te snijden bij de politieke dialoog met de partnerlanden, in het bijzonder bij de voorbereiding en het volgen van de gemengde commissies.


Dans le dispositif, au point 2, remplacer les mots « définir comme telle dans les Programmes indicatifs de coopération et ce » par les mots « mettre systématiquement à l'ordre du jour du dialogue politique avec les pays partenaires ».

In het dispositief, in punt 2, de woorden « als dusdanig te verankeren in de Indicatieve Samenwerkingsprogramma's » vervangen door de woorden « systematisch te agenderen in de politieke dialoog met de partnerlanden ».


2. de considérer la lutte contre le VIH/sida comme une priorité multisectorielle des acteurs de la Coopération belge au développement et de la mettre systématiquement à l'ordre du jour du dialogue politique avec les pays partenaires, compte tenu de la prévalence élevée dans plusieurs pays partenaires de la Belgique, tels que l'Afrique du Sud, le Mozambique, la République démocratique du Congo, le Rwanda, le Burundi et l'Ouganda;

2. de aanpak van HIV en aids te beschouwen als een multisectoriële prioriteit van de actoren van de Belgische ontwikkelingssamenwerking en systematisch te agenderen in de politieke dialoog met de partnerlanden, gelet op de hoge prevalentie in verschillende Belgische partnerlanden zoals Zuid-Afrika, Mozambique, DR Congo, Rwanda, Burundi en Oeganda;


94. réitère sa demande pour qu'un chapitre sur l'efficacité énergétique soit renforcé dans la politique européenne de voisinage et inscrit systématiquement à l'ordre du jour des dialogues que l'Union européenne entretient avec les pays tiers;

94. herhaalt zijn verzoek om een versterkt hoofdstuk over energie-efficiëntie in het kader van het Europese nabuurschapsbeleid en om de systematische opname van een hoofdstuk hierover in de dialogen van de EU met derde landen;


94. réitère sa demande pour qu'un chapitre sur l'efficacité énergétique soit renforcé dans la politique européenne de voisinage et inscrit systématiquement à l'ordre du jour des dialogues que l'Union européenne entretient avec les pays tiers;

94. herhaalt zijn verzoek om een versterkt hoofdstuk over energie-efficiëntie in het kader van het Europese nabuurschapsbeleid en om de systematische opname van een hoofdstuk hierover in de dialogen van de EU met derde landen;


8. soutient vivement les lignes directrices de l'Union européenne en matière de dialogue droits de l'homme en tant qu'éléments de la politique européenne des droits de l'homme et invite le Conseil à poursuivre le développement de mesures préventives de protection tout en mettant l'accent sur la protection et le soutien des défenseurs des droits de l'homme; demande que la protection des défenseurs des droits de l'homme figure systématiquement à l'ordre du jour des consultations entre l'Union européenne et la Russie dans le domaine des droits de l'homme; souligne à cet égard la demande du Parleme ...[+++]

8. steunt krachtig de EU-richtsnoeren voor verdedigers van de mensenrechten als onderdeel van het mensenrechtenbeleid van de EU en verzoekt de Raad voort preventieve beschermingsmaatregelen te ontwikkelen, met nadruk op de bescherming en ondersteuning van verdedigers van de mensenrechten; vraagt met name dat de bescherming van verdedigers van de mensenrechten een vast punt op de agenda van het mensenrechtenoverleg tussen de EU en Rusland wordt; benadrukt in verband hiermee het verzoek van het Europees Parlement om in alle drie de instellingen een contactpunt voor verdedigers van de mensenrechten op te richten, om de acties met de Europ ...[+++]


w