Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Lobotomisés
Nécessaire pour tubulure de système d’aphérèse
Post-leucotomie

Vertaling van "systèmes étaient nécessaires " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par une altération significative des modes de comportement qui étaient habituels au sujet avant la survenue de la maladie; les perturbations concernent, en particulier, l'expression des émotions, des besoins et des pulsions. Le tableau clinique peut, par ailleurs, comporter une altération des fonctions cognitives, de la pensée, et de la sexualité. | Personnalité pseudopsychopathique organique Pseudodébilité organique Psychosyndrome de l'épilepsie du système limbique Syndrome (des):frontal | lobotomisés ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door een belangrijke verandering van het gebruikelijke premorbide-gedrag van de betrokkene, waarbij de uiting van emoties, behoeften en impulsen is betrokken. Stoornis van cognitieve functies en denkfuncties en veranderde seksualiteit kunnen eveneens deel uitmaken van het klinische beeld. | Neventerm: | frontalekwabsyndroom | limbisch-epileptische persoonlijkheidssyndroom | lobotomiesyndroom | organisch-pseudogeretardeerde persoonlijkheid | organisch-pseudopsychopathische persoonlijkheid | postleukotomiesyndroom


nécessaire pour système d’autotransfusion avec traitement du sang

set voor bloedverwerkend autotransfusiesysteem


nécessaire pour tubulure de système d’aphérèse

slangenset voor aferesesysteem


nécessaire pour amorçage de système de circulation extracorporelle

vulset voor hart-longmachine
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
D. considérant que le procès du président Nasheed présentait plusieurs irrégularités à tous les niveaux, qu'il s'est vu refuser à plusieurs reprises une représentation juridique et le droit de recours, que les droits de la défense à convoquer et interroger des témoins ont été rejetés ou sévèrement limités, que deux juges présidents étaient également témoins de l'accusation, que les audiences se sont déroulées à huis clos et que les tribunaux ont entravé le processus d'appel en ne produisant pas les documents nécessaires dans les délais; q ...[+++]

D. overwegende dat zich tijdens de opeenvolgende fasen van de rechtszaak tegen president Nasheed verschillende onregelmatigheden hebben voorgedaan, aangezien hem herhaaldelijke juridische bijstand werd geweigerd, hij geen mogelijkheid tot beroep kreeg, het recht van de verdediging om getuigen op te roepen en te verhoren ofwel werd geweigerd ofwel drastisch werd beperkt, twee zittende rechters in de zaak optraden als getuige à charge, de zitting niet openbaar was en de beroepsprocedure werd gehinderd omdat de rechtbank de nodige documenten niet tijdig ter beschikking stelde; overwegende dat zich in andere zaken soortgelijke onregelmatigheden hebben voorgedaan, hetgeen wijst op een ernstig gebrek aan onafhankelijkheid en onpart ...[+++]


À la suite de la révision effectuée en 2008, il est apparu clairement que des données supplémentaires étaient nécessaires concernant certaines faiblesses au niveau de la "chaîne" allant des documents présentés lors de la demande de passeport jusqu'à la collecte des données et aux contrôles effectués aux frontières en utilisant le système biométrique.

Na de daaropvolgende herziening in 2008 werd duidelijk dat verdere gegevens nodig waren om een aantal tekortkomingen in de "paspoortketen" aan te pakken: van de documenten die moeten worden overgelegd bij de aanvraag van een paspoort tot het vergaren van gegevens en de controles aan de grens middels het biometrische systeem.


En outre, il semble que des listes importantes de déclarations refusées par le système informatique ont été transmises aux services de taxation en vue de collecter des informations complémentaires dont les contribuables n'étaient pas nécessairement tenus de communiquer spontanément.

Bovendien zouden de taxatiediensten ook lange lijsten ontvange hebben van aangiften die door het informaticasysteem geweigerd werden en zijn ze verplicht om bijkomende inlichtingen te vragen die de belastingplichtigen niet spontaan moesten meedelen.


D'une part, l'État belge n'était pas disposé à soutenir financièrement la RVA pour l'important préfinancement nécessaire à la construction de la jetée B à Bruxelles-National. D'autre part, les coûts liés à la circulation aérienne, de nature considérable, étaient intégralement couverts par le système de redevances de route d'Eurocontrol.

De Belgische Staat toonde zich niet bereid de RLW bij te springen in de zware prefinanciering van de bouw van pier B op Brussel Nationaal, terwijl daarentegen de eveneens niet geringe kosten van haar luchtverkeersleiding integraal gedekt werden door het « en route »-heffingensysteem van Eurocontrol.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A côté des interventions effectuées par la Banque Nationale pour assurer lorsque nécessaire la fourniture de liquidités d’urgence, les interventions de l’autorité fédérale étaient fondées principalement sur la recapitalisation d’institutions financières systémiques et sur l’établissement d’un système qui permet d’accorder une garantie de l’État.

Naast de ingrepen van de Nationale Bank om, waar nodig, dringende liquiditeitsbijstand te verlenen, berustten de tussenkomsten van de federale overheid hoofdzakelijk op de herkapitalisatie van systeemkritische financiële instellingen en op het creëren van een kader dat toelaat een Staatswaarborg te verlenen.


35. note que la proposition, contenue dans le règlement de base, d'instaurer des «concessions de pêche transférables», en tant qu'unique moyen de résoudre le problème de surcapacité, pourrait engendrer des pratiques anticoncurrentielles, spéculatives et favorisant la concentration, et estime que ces concessions doivent par conséquent revêtir un caractère volontaire et être laissées à la discrétion des États membres, comme c'est le cas actuellement; fait observer que l'expérience de certains États membres qui ont déjà introduit des systèmes de concessions de pêche transférables sans restrictions et garanties efficaces montre une corrélat ...[+++]

35. merkt op dat het voorstel in de basisverordening om „overdraagbare visserijconcessies” in te voeren als enige maatregel om het probleem van overcapaciteit op te lossen, tot anticoncurrentiële en speculatieve praktijken en concentratie zou kunnen leiden, en is daarom van mening dat de invoering van dergelijke concessies op vrijwillige basis moet gebeuren, waarbij de lidstaten ervoor kunnen kiezen om deze optie toe te passen, zoals momenteel het geval is; wijst erop dat sommige lidstaten die al een stelsel van overdraagbare visserijconcessies hebben ingevoerd zonder echter doeltreffende beperkingen en waarborgen te voorzien, ervaren h ...[+++]


34. note que la proposition, contenue dans le règlement de base, d'instaurer des "concessions de pêche transférables", en tant qu'unique moyen de résoudre le problème de surcapacité, pourrait engendrer des pratiques anticoncurrentielles, spéculatives et favorisant la concentration, et estime que ces concessions doivent par conséquent revêtir un caractère volontaire et être laissées à la discrétion des États membres, comme c'est le cas actuellement; fait observer que l'expérience de certains États membres qui ont déjà introduit des systèmes de concessions de pêche transférables sans restrictions et garanties efficaces montre une corrélat ...[+++]

34. merkt op dat het voorstel in de basisverordening om "overdraagbare visserijconcessies" in te voeren als enige maatregel om het probleem van overcapaciteit op te lossen, tot anticoncurrentiële en speculatieve praktijken en concentratie zou kunnen leiden, en is daarom van mening dat de invoering van dergelijke concessies op vrijwillige basis moet gebeuren, waarbij de lidstaten ervoor kunnen kiezen om deze optie toe te passen, zoals momenteel het geval is; wijst erop dat sommige lidstaten die al een stelsel van overdraagbare visserijconcessies hebben ingevoerd zonder echter doeltreffende beperkingen en waarborgen te voorzien, ervaren h ...[+++]


L'examen réalisé par le groupe "CARS 21" a mené à la conclusion que le système de réception actuel était efficace et devait être maintenu et que la plupart des règles en vigueur étaient nécessaires et utiles pour la protection de la santé, de la sécurité, des consommateurs et de l'environnement.

De CARS 21-groep concludeerde na zijn evaluatie dat het huidige typegoedkeuringssysteem effectief was, dat het gehandhaafd moest worden en dat het grootste deel van de wetgeving noodzakelijk en nuttig was om de gezondheid, de veiligheid, de consument en het milieu te beschermen.


Dans son introduction, le président du Conseil, M. RIESTER, a souligné l'importance que revêt la mise en place dans les pays candidats de systèmes de sécurité sociale stables et performants si l'on veut que le processus d'élargissement soit mené à bon port. Il a indiqué que ces systèmes étaient nécessaires non seulement pour atténuer les effets des changements structurels qui se produisent actuellement dans les pays candidats dans la perspective de l'adhésion, mais aussi, en définitive, pour assurer la paix sociale dans l'Europe tout entière.

In zijn inleiding benadrukte de voorzitter van de Raad, de heer RIESTER, de betekenis die de opbouw van stabiele en goed werkende socialezekerheidsstelsels in de kandidaat-lidstaten voor een geslaagde uitbreiding heeft: die stelsels zijn niet alleen nodig om de gevolgen op te vangen van de structurele veranderingen die thans in de kandidaat-lidstaten plaatsvinden om hun op toetreding voor te bereiden; uiteindelijk zijn zij ook van belang voor het garanderen van de sociale vrede in Europa als geheel.


D'une part, l'État belge n'était pas disposé à soutenir financièrement la RVA pour l'important préfinancement nécessaire à la construction de la jetée B à Bruxelles-National. D'autre part, les coûts liés à la circulation aérienne, de nature considérable, étaient intégralement couverts par le système de redevances de route d'Eurocontrol.

De Belgische Staat toonde zich niet bereid de RLW bij te springen in de zware prefinanciering van de bouw van pier B op Brussel Nationaal, terwijl daarentegen de eveneens niet geringe kosten van haar luchtverkeersleiding integraal gedekt werden door het « en route »-heffingensysteem van Eurocontrol.




Anderen hebben gezocht naar : lobotomisés     post-leucotomie     systèmes étaient nécessaires     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

systèmes étaient nécessaires ->

Date index: 2024-12-04
w