Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Domiciliation SEPA
Prélèvement SEPA
Système de prélèvement du SEPA
Système de prélèvement sanguin
Système du prélèvement à volume constant

Traduction de «système sepa de prélèvement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
système de prélèvement du SEPA

Europees domiciliëringssysteem | Europees incassosysteem


domiciliation SEPA | prélèvement SEPA

automatische afschrijving in het kader van SEPA | Europese domiciliëring | Europese incasso | SEPA-domiciliëring | SEPA-incasso


utiliser des systèmes de prélèvement par commande vocale

spraakgestuurde orderpickingsystemen gebruiken | voice-pickingsystemen gebruiken


système du prélèvement à volume constant

monsternemingssystem met constant volume


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Des modifications techniques sont en outre apportées à la loi INAMI dans le cadre de la mise en œuvre du système SEPA (single Euro payments area).

In het kader van de GVU-wet worden daarenboven technische wijzigingen aangebracht in het kader van de implementatie van het SEPA-systeem (single Euro payments area).


Le représentant du vice premier ministre et ministre des finances répond qu'au sein du Conseil européen ECOFIN il a été décidé de mettre en place deux systèmes notamment: un prélèvement à la source et un reversement de 75 % et pour les États qui le souhaitent, un échange de renseignements.

De vertegenwoordiger van de vice-eerste minister en minister van Financiën antwoordt dat de Europese ECOFIN-Raad besloten heeft twee regelingen in te voeren, namelijk een bronbelasting en een terugstorting van 75 %, en voor de Staten die dat wensen een informatie-uitwisseling.


Un système récurrent de prélèvement sera envisagé pour l'année 2007. Il utilisera comme base le montant de 11 000 €/MW, qui diminuera au fur et à mesure de l'augmentation de la capacité de production potentielle mise à disposition.

Voor het jaar 2007 zal een recurrent systeem van de heffing overwogen worden, uitgaand van het bedrag van 11 000 euro/MW, dat daalt naarmate meer potentiële productiecapaciteit ter beschikking wordt gesteld.


Tubes ayant un diamètre interne d'au plus 12 mm (0,5 pouce), spécialement conçus ou préparés pour extraire l'UF, gazeux, contenu dans le bol selon le principe du tube de Pitot (c'est-à-dire que leur ouverture débouche dans le flux gazeux périphérique à l'intérieur du bol, configuration obtenue par exemple en courbant l'extrémité d'un tube disposé selon le rayon) et pouvant être raccordés au système central de prélèvement du gaz.

Speciaal ontworpen of vervaardigde buizen met een binnendiameter tot 12 mm (0,5 inch) voor extractie van UF-gas uit de rotorbuis volgens het principe van een Pitot-buis (d.w.z. met een opening die naar de perifere gasstroom in de rotorbuis is gericht, bijvoorbeeld door het uiteinde van een radiaal geplaatste buis om te buigen) die aan het centrale gasextractiesysteem kan worden bevestigd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le principal objectif du règlement (UE) no 260/2012 est la migration depuis les systèmes nationaux de virements et de prélèvements vers des systèmes harmonisés de virements SEPA et de prélèvements SEPA, en fournissant entre autres aux citoyens de l’Union un numéro de compte bancaire international unique (IBAN) pouvant être utilisé pour tous les virements SEPA et prélèvements SEPA libellés en euros.

De belangrijkste doelstelling van Verordening (EU) nr. 260/2012 is het migreren van de nationale stelsels voor overmaking en automatische afschrijving naar geharmoniseerde stelsels voor SEPA-overmakingen (SEPA credit transfer — SCT) en SEPA-automatische afschrijvingen (SEPA direct debit — SDD), onder meer door aan de Unieburgers een uniek internationaal bankrekeningnummer (international bank account number — IBAN) te verstrekken dat gebruikt kan worden voor alle in euro luidende SCT- en SDD-transacties.


À compter du 1er février 2014, les banques et les autres prestataires de services de paiement devront, en vertu de leurs obligations légales, refuser de traiter les virements ou prélèvements non conformes au SEPA, alors même que d’un point de vue technique, comme c’est déjà le cas actuellement, ils seraient en mesure de traiter ces paiements en continuant d’utiliser, parallèlement aux virements SEPA et prélèvements SEPA, les anciens systèmes de paiement.

Met ingang van 1 februari 2014 zullen de banken en andere betalingsdienstaanbieders vanwege hun wettelijke verplichtingen overmakingen of automatische afschrijvingen die niet SEPA-conform zijn, vanwege hun wettelijke verplichtingen moeten weigeren te verwerken, hoewel, zoals nu reeds het geval is, zij die betalingen technisch zouden kunnen verwerken door gebruik blijven te maken van bestaande oude betalingsstelsel naast SCT en SDD.


Article 67 – Remboursements d’opérations de paiement initiées par ou via le bénéficiaire: cette disposition précise le droit au remboursement de prélèvements, en l’alignant sur les règles du système général de prélèvement SEPA (SEPA Core Direct Debit Rulebook), sous réserve que le produit ou le service payé n’ait pas encore été consommé.

Artikel 67 - terugbetalingen van door of via een begunstigde geïnitieerde betalingstransacties: deze bepaling verduidelijkt het recht op terugbetaling voor automatische­-afschrijvingstransacties en brengt het in overeenstemming met de SEPA-basisvoorschriften voor automatische afschrijvingen, mits de betaalde goederen of diensten nog niet zijn verbruikt.


Bien qu'étant en partie un système de dilution, le système de dilution double est décrit au point 2.4, figure 22, comme une modification d'un système de prélèvement de particules, car la plupart de ses éléments sont identiques à ceux d'un système caractéristique de prélèvement de particules.

Hoewel het dubbele-verdunningssysteem gedeeltelijk uit een verdunningssysteem bestaat, wordt dit systeem beschreven als een variant van een deeltjesbemonsteringssysteem in punt 2.4, figuur 22, aangezien de meeste onderdelen overeenkomen met een typisch deeltjesbemonsteringssysteem.


Bien que constituant en principe un système de dilution, la méthode de dilution double est étudiée comme variante du système de prélèvement des particules au point 1.2.2 figure 15, puisque la plupart de ses composantes sont les mêmes que celle d'un système typique de prélèvement de particules.

Hoewel het dubbele-verdunningssysteem gedeeltelijk uit een verdunningssysteem bestaat, wordt dit beschreven als een variant van een deeltjesbemonsteringssysteem in punt 1.2.2, figuur 15, aangezien de meeste onderdelen overeenkomen met een typisch deeltjesbemonsteringssysteem.


Le ministre a déclaré, en avril 2008, que si cette adjonction obligatoire sur le diesel n'était pas possible, il faudrait examiner d'autres solutions, comme le système français de prélèvements évitables sur le diesel sans adjonction.

De minister verklaarde in april 2008 dat, als deze verplichte bijmenging niet mogelijk zou zijn, andere mogelijkheden zouden worden onderzocht, zoals het Franse systeem van vermijdbare heffingen op niet-gemengde diesel.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

système sepa de prélèvement ->

Date index: 2022-10-23
w