Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Système judiciaire

Traduction de «système judiciaire visant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
système intégré visant à promouvoir le développement durable

geïntegreerd systeem voor de invoering van duurzaamheid


système intégré visant à promouvoir le développement durable

geïntegreerd systeem voor de invoering van duurzaamheid


système judiciaire

rechtsstelsel [ gerechtelijk systeem ]


système judiciaire

gerechtelijk apparaat | gerechtelijk bestel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. La coopération soutient aussi le développement des capacités et apporte un appui institutionnel et une participation au financement de base des initiatives nationales et/ou régionales pour réduire les risques commerciaux encourus par les investisseurs (notamment fonds de garantie, organismes réglementaires, mécanismes d'arbitrage et systèmes judiciaires visant à augmenter la protection des investissements en améliorant les systèmes de crédit à l'exportation).

3. De samenwerking biedt tevens steun voor capaciteitsopbouw, institutionele steun en deelneming in de basisfinanciering van nationale en/of regionale initiatieven om de commerciële risico's voor investeerders te reduceren (onder meer garantiefondsen, regelgevende organen, arbitragemechanismen en rechtsstelsels om de bescherming te verbeteren van investeringen die bijdragen tot verbetering van het stelsel van exportkredieten).


Dans ce domaine la Commission européenne agit à deux niveaux. Par une opération ponctuelle de remise en état de la chaîne pénale dans la ville de Bunia ainsi que par la mise en place d'une mission conjointe d'audit organisationnel du système judiciaire visant à établir un cadre d'intervention commun à tous les donateurs actifs dans ce secteur.

Op dat vlak heeft de Commissie twee acties ondernomen : een gerichte actie om het gerecht in de stad Bunia opnieuw te doen werken, en een gezamelijke opdracht om de doorlichting van het gerecht te organiseren zodat een gemeenschappelijk interventiekader tot stand gebracht kan worden voor alle donateurs in die sector.


Le pays devra agir avec détermination pour: poursuivre la réforme de l’administration publique en vue de renforcer son professionnalisme et sa dépolitisation; mettre en œuvre une réforme globale du système judiciaire visant à renforcer son indépendance, son efficacité et sa responsabilité, dans le cadre d’un processus ouvert et en étroite concertation avec la Commission de Venise; intensifier ses efforts de lutte contre la corruption et prendre de nouvelles mesures résolues en matière de lutte contre la criminalité organisée, afin d’obtenir des résultats probants sur les plans des enquêtes proactives, des poursuites et des condamnation ...[+++]

Albanië moet doortastend optreden om: de hervorming van het openbaar bestuur voort te zetten om dat professioneler te maken en te depolitiseren; een volledige hervorming van het gerecht na te streven, om zijn onafhankelijkheid, efficiëntie en verantwoordingsplicht te versterken via een inclusief proces en in nauwe samenwerking met de commissie van Venetië; zijn inspanningen voor corruptiebestrijding op te voeren en verdere stappen te zetten in de strijd tegen de georganiseerde misdaad, om zo op beide vlakken een degelijke staat van dienst op te bouwen inzake proactieve onderzoeken, vervolgingen en veroordelingen; en doeltreffende maat ...[+++]


· élaborer un plan d'action opérationnel visant à mettre en œuvre la stratégie de réforme judiciaire, assorti d'un calendrier précis, approuvé à la fois par le ministère de la justice et par le CSM et à l'élaboration duquel l'ensemble des principales parties prenantes ont eu la possibilité de participer; fournir aux responsables des juridictions de meilleurs outils d'information sur le fonctionnement du système judiciaire (comme d ...[+++]

· een operationeel actieplan voorbereiden om de strategie voor de hervorming van het gerecht toe te passen, met duidelijke termijnen en met eigen verantwoordelijkheid voor zowel het ministerie van Justitie als de Hoge Raad voor de Magistratuur, en na alle belanghebbenden in de gelegenheid te hebben gesteld hun bijdrage te leveren; zorgen dat het beheer van het gerecht beschikt over betere informatie-instrumenten over de werking van het rechtssysteem (statistische instrumenten, beheer van zaken, enquêtes bij gebruikers en personeel) om de besluitvorming te baseren op betere informatie en de vooruitgang aan te tonen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Afin de soutenir ces efforts de réforme, la Commission a également intensifié le dialogue avec les États membres par l'intermédiaire de son groupe de personnes de contact sur les systèmes de justice nationaux[7]. Les débats se sont appuyés sur l’expertise des États membres[8] et ont donné lieu à des échanges d’informations sur les pratiques visant à soutenir la qualité des systèmes de justice, en particulier, les méthodes de gestion de la qualité, les politiques de communication des tribunaux, les efforts déployés en vue de l’applicat ...[+++]

Ter ondersteuning van deze hervormingsinspanningen heeft de Commissie ook de dialoog met de lidstaten in het kader van haar groep van contactpersonen inzake nationale justitiële stelsels[7] geïntensiveerd. Bij de discussies is gebruikgemaakt van de deskundigheid van de lidstaten[8] en is informatie uitgewisseld over praktijken ter bevordering van de rechtsstelsels, zoals met name methodes voor kwaliteitsbeheer, het communicatiebeleid van gerechten, inspanningen om tot een uniforme toepassing van het EU-recht te komen, en de recente hervormingen om het rechtsstelsel beter en efficiënter te maken (bv. qua structuur).


En vue d'exprimer sa confiance dans la structure et dans le fonctionnement des systèmes judiciaires des pays membres de l'Union européenne et dans la capacité de tous les États membres de garantir un procès équitable, la Belgique ne formulera pas la déclaration complémentaire à l'article 9 envisagée à l'article 13 et visant à limiter la portée de cette disposition.

België zal, met het oog op het uitdrukken van zijn vertrouwen in de structuur en de werking van de gerechtelijke autoriteiten van de lidstaten van de Europese Unie en de bekwaamheid van de lidstaten om een billijk proces de waarborgen, de aanvullende verklaring bij artikel 9, zoals voorzien is in artikel 13, niet afleggen. Deze aanvullende verklaring zou de draagwijdte van de verklaring afgelegd bij artikel 9 beperken.


On peut toujours faire mieux et plus mais l'approche belge me paraît intéressante car elle intervient sur plusieurs éléments: soutien à des ONG belges et des ONG travaillant en partenariat avec des ONG locales, projet Rejusco visant à lutter contre l'impunité et à mettre en place un système judiciaire, mobilisation politique, par exemple vers les Nations unies, en demandant l'élargissement du mandat de l'ONU, avec un certain succès au mois de décembre.

Het gaat verder op die weg. We kunnen altijd meer en beter doen, maar de Belgische aanpak is interessant want hij grijpt in op verschillende elementen : ondersteuning van de Belgische NGO's en van NGO's die samenwerken met lokale NGO's, het Rejuscoproject om de straffeloosheid te bestrijden en om een rechtssysteem en politieke mobilisatie tot stand te brengen, bijvoorbeeld ten aanzien van de Verenigde Naties, door in december de uitbreiding van het VN-mandaat te vragen, met enig succes.


Ces questions concernent en particulier: les préparatifs de la participation aux futurs fonds structurels de l'UE afin de garantir leur gestion correcte; la restructuration du secteur de la construction navale croate; 1e renforcement de l'État de droit par la poursuite de la mise en œuvre des engagements de la Croatie visant à améliorer encore l'administration publique et le système judiciaire; la prévention et la lutte efficaces contre la corruption, ainsi que la gestion des frontières extérieures.

Deze kwesties hebben in het bijzonder betrekking op : de voorbereiding op de toekomstige structuurfondsen van de EU om een degelijk beheer daarvan te garanderen; de herstructurering van de Kroatische scheepsbouwindustrie; de versterking van de rechtsstaat door voortdurende tenuitvoerlegging van de verbintenissen van Kroatië om de overheidsadministratie en het rechtswezen verder te verbeteren; de doeltreffende voorkoming en bestrijding van corruptie, en het beheer van de buitengrenzen.


La réforme du système judiciaire s'est poursuivie, notamment par une série de modifications apportées aux dispositions législatives et l'adoption de mesures visant à résorber l'arriéré judiciaire.

De hervorming van het gerechtelijke apparaat is doorgegaan met wetswijzigingen en de vaststelling van maatregelen die de achterstand bij lopende rechtszaken moeten wegwerken.


Les efforts visant à moderniser le système juridique et à améliorer le fonctionnement du système judiciaire par des actions de formation, la réorganisation des tribunaux et le développement de systèmes informatiques se sont poursuivis.

De inspanningen voor het moderniseren van het rechtssysteem en het verbeteren van de werking van het justitieel apparaat door opleiding, reorganisatie van de rechtbanken en ontwikkeling van systemen voor informatietechnologie zijn doorgegaan.




D'autres ont cherché : système judiciaire     système judiciaire visant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

système judiciaire visant ->

Date index: 2023-05-03
w