Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CSSG
Conseil pour la sécurité du système GALILEO
GNSS
GPS
Galileo
Navigation par satellite
Syndrome de Briquet Trouble psychosomatique multiple
Système de positionnement à capacité globale
Système européen de navigation par satellite
Système global de navigation par satellite

Vertaling van "système galileo doit " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Conseil pour la sécurité du système GALILEO | CSSG [Abbr.]

Beveiligingsraad van het Galileo-systeem | GSSB [Abbr.]


navigation par satellite [ Galileo | GNSS | GPS | système de positionnement à capacité globale | Système européen de navigation par satellite | système global de navigation par satellite ]

satellietnavigatie [ Europees satellietnavigatiesysteem | Galileo | GNSS | GPS | wereldwijd satellietnavigatiesysteem ]


Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est de durée plus ...[+++]

Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam. Het verloop van de stoornis is chronisch en wisselend en gaat vaak ten koste van het sociaal functioneren, omgang met anderen en het gezinsleven. ...[+++]


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen zijn voorheen geclassificeerd als verschillende vormen 'conversie ...[+++]


accord de coopération portant sur un système mondial de navigation par satellite (GNSS) - GALILEO, entre la Communauté européenne et ses Etats membres, et la République Populaire de Chine

Samenwerkingsovereenkomst betreffende een civiel globaal satellietnavigatiesysteem (Civil Global Navigations Satellite System) (GNSS) – GALILEO tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, en de Volksrepubliek China


Système européen de navigation par satellite | Galileo [Abbr.]

Europees satellietnavigatiesysteem | Galileo [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
v)les principes régissant l’homologation de sécurité pour les réseaux connectés aux systèmes et pour les équipements PRS connectés au système établi dans le cadre du programme Galileo qui doit être effectuée par les entités nationales des États membres compétentes en matière de sécurité.

v)de beginselen van de veiligheidsaccreditatie voor met de systemen verbonden netwerken en met de systemen verbonden PRS-apparatuur opgericht krachtens het Galileo-programma, die moet worden verricht door de nationale entiteiten die in de betrokken lidstaten bevoegd zijn voor veiligheidsaangelegenheden.


Cette coopération élargie doit donc faire de GALILEO l'un des éléments du système global de navigation par satellite, au même titre que le système américain (GPS), le système russe (GLONASS) ou le futur système chinois (BEIDOU).

Deze verruimde samenwerking moet dus van GALILEO een van de elementen maken van het globaal satellietnavigatiesysteem, op dezelfde wijze als het Amerikaanse systeem (GPS), het Russische systeem (GLONASS) of het toekomstige Chinese systeem (BEIDOU).


Cette coopération élargie doit donc faire de GALILEO l'un des éléments du système global de navigation par satellite, au même titre que le système américain (GPS), le système russe (GLONASS) ou le futur système chinois (BEIDOU).

Die verruimde samenwerking moet dus van GALILEO een van de elementen van het globaal satellietnavigatiesysteem maken, op dezelfde manier als het Amerikaanse systeem (GPS), het Russische systeem (GLONASS) of het toekomstige Chinese systeem (BEIDOU).


Cette coopération élargie doit donc faire de GALILEO l'un des éléments du système global de navigation par satellite, au même titre que le système américain (GPS), le système russe (GLONASS) ou le futur système chinois (BEIDOU).

Deze verruimde samenwerking moet dus van GALILEO een van de elementen maken van het globaal satellietnavigatiesysteem, op dezelfde wijze als het Amerikaanse systeem (GPS), het Russische systeem (GLONASS) of het toekomstige Chinese systeem (BEIDOU).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette coopération élargie doit donc faire de GALILEO l'un des éléments du système global de navigation par satellite, au même titre que le système américain (GPS), le système russe (GLONASS) ou le futur système chinois (BEIDOU).

Deze verruimde samenwerking moet dus van GALILEO een van de elementen maken van het globaal satellietnavigatiesysteem, op dezelfde wijze als het Amerikaanse systeem (GPS), het Russische systeem (GLONASS) of het toekomstige Chinese systeem (BEIDOU).


Le système européen EGNOS, programme préparatoire à Galileo, doit permettre au GPS d'augmenter ses performances.

Het Europees EGNOS-systeem, een voorbereidend programma voor Galileo, moet het mogelijk maken de GPS-prestaties te verbeteren.


Ainsi que le Conseil l'a souligné à diverses reprises, le système GALILEO constitue une infrastructure sensible dont l'utilisation doit faire l'objet de mesures particulières de protection en matière de sécurité et de sûreté.

Zoals de Raad herhaaldelijk heeft benadrukt is het Galileo-systeem een gevoelige infrastructuur waarvan het gebruik aan bijzondere veiligheids- en beveiligingsmaatregelen moet worden onderworpen.


L'exploitation du système GALILEO doit offrir différents services possédant des caractéristiques bien précises et garantir un degré élevé de sécurité.

In de exploitatiefase moet het Galileo-systeem verschillende diensten bieden die duidelijk omschreven kenmerken vertonen en een hoge mate van veiligheid garanderen.


L'objectif européen de parvenir à une autonomie totale en matière de navigation par satellite sera atteint selon une approche en deux phases: on commencera par recourir au système EGNOS en 2004 pour passer ensuite au système GALILEO qui doit être pleinement opérationnel d'ici à 2008.

De Europese doelstelling, volledige autonomie op het gebied van satellietnavigatie, zal in twee stappen worden gerealiseerd: in 2004 zal het EGNOS-systeem van start gaan, later gevolgd door het Galileo-systeem, dat in 2008 volledig operationeel moet zijn.


- elle estime que la complémentarité entre les systèmes GPS et GALILEO doit reposer sur une confiance réciproque.

- zij is van oordeel dat de complementariteit tussen het GPS- en GALILEO-systeem op wederzijds vertrouwen moet berusten.




Anderen hebben gezocht naar : galileo     navigation par satellite     système galileo doit     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

système galileo doit ->

Date index: 2023-05-03
w