Lorsqu’un r
èglement produit un effet important sur un droit fondamental, tel que le droit des citoyens à une protection juridique efficace –
qui fait partie du système européen et de celui des États mem
bres –, le principe démocratique et le respect des traditions juridiques nationales – exigeant que ce
type d’affaires ne soient réglement ...[+++]ées que par des mesures au niveau juridique, ou, en d’autres termes, par l’intervention des représentants directs des citoyens – exigent la participation législative du Parlement européen.Wanneer regelgev
ing een significant effect heeft op een grondrecht, zoals het recht van burgers op een effectieve rechtsbescherming – dat onderdeel is van de rechtsorde van de Europese Unie en van de rechtsorde van de lidstaten
–, het beginsel van democratie en de eerbiediging van de juridische tradities van de afzonderlijke lidstaten – die vereisen dat er op deze gebieden alleen regels kunnen worden aangenomen met een wettelijke status, ofwel regels waar de rechtstreekse vertegenwoordigers van de burgers een ste
m in hebbe ...[+++]n gehad – moet het Europees Parlement als medewetgever optreden.