5. considère, non sans inquiétude, que l'impossibilité d'établir des bilans financiers complets reflète des insuffisances en termes de contr
ôle des données, de surveillance de la gestion et de procédures budgétaires; invite la Commission à
mettre en place un système comptable efficace en sorte que toute anomalie puisse être détectée en temps utile; demande à la Commission de mettre en p
lace des procédures permettant à chaque direction ...[+++]générale et à chaque délégation d'établir des bilans financiers consolidés tous les six mois; constate que selon le programme de réforme, le système sera pleinement opérationnel d'ici à 2003; 5. is bezorgd dat het niet opstellen van alomvattende jaarrekeningen wijst op een gebrek aan adequate controles van de gegevens
, toezicht door het management en budgettaire procedures; verzoekt de Commissie een doeltreffend rekeningenstelsel in te voeren om ervoor te zorgen dat anomalieën op tijd kunnen worden ontdekt; verzoekt de Commissie procedures in te voeren om elk directoraat-generaal en elke delegatie in staat te stellen elke zes maanden tussentijdse geaggregeerde balansen op te stellen; wijst erop dat in het kader van het hervo
rmingsprogramma het systeem tegen het ...[+++] jaar 2003 volledig operationeel zal zijn;