Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mécanisme UE d'échange de droits d'émission
Réfugié dans le cadre d'un système de quotas
Réfugié en réinstallation
Régime de contingentement
Système de quotas
Système de quotas de livraison
Système des quotas

Traduction de «système de quotas contraignant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
système de quotas de livraison

stelsel van leveringsquota


régime de contingentement | système des quotas

quotastelsel


réfugié dans le cadre d'un système de quotas | réfugié en réinstallation

uitgenodigde vluchteling




Mécanisme UE d'échange de droits d'émission [ système d'échange de quotas d'émission de gaz à effet de serre de l'UE ]

EU-regeling voor de emissiehandel [ EU-ETS [acronym] ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Proposition de résolution visant à remplacer le système des quotas INAMI afin de corriger l'inadéquation existant entre l'offre médicale de médecins et dentistes et les besoins de la population en soins de santé

Voorstel van resolutie over de vervanging van de regeling inzake de RIZIV-quota, teneinde de huidige wanverhouding weg te werken tussen het aanbod aan artsen en tandartsen en de gezondheidszorgbehoeften van de bevolking


Confirmez-vous cette information? b) Ce système de quota se double-t-il d'un renfort au niveau des effectifs policiers?

Klopt dat? b) Gaat dat quotasysteem gepaard met een grotere politie-inzet?


Le système des quotas pour les zones de police n'implique nullement qu'il soit interdit de dépasser les seuils fixés pour les constatations d'excès de vitesse. Il n'y a donc absolument pas d'obligation de "débrancher des radars fixes", bien au contraire.

Het is helemaal niet zo dat het quotasysteem voor de politiezones een verbod zou inhouden om boven de vastgestelde drempels tot vaststellingen van snelheidsovertredingen over te gaan; er is dus helemaal geen verplichting om de "flitspalen uit te zetten"; en wel integendeel.


Le système des quotas garantit la poursuite des infractions constatées en cas de non-paiement de la perception immédiate, jusqu'à ce que la capacité maximale de traitement des parquets soit atteinte.

Het quota-systeem garandeert vervolging van de vastgestelde overtredingen bij niet betaling van de onmiddellijke inning tot dat de maximum verwerkingscapaciteit van de parketten is bereikt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1) à 3) Dans les ressorts des cours d'appel de Liège et de Mons, des directives ont été diffusées au sujet de la politique criminelle à mener quant à un système de quota pour les procès-verbaux en matière d'excès de vitesse.

1) tot 3) In de ambtsgebieden van de hoven van beroep van Luik en Bergen werden richtlijnen verspreid betreffende het strafrechtelijk beleid aangaande een quotasysteem voor processen-verbaal inzake snelheidsovertredingen.


se déclare préoccupé par le faible pourcentage de la participation des femmes au niveau politique local et invite tous les partis politiques à faire en sorte que cette situation se modifie pour des élections locales de 2014; constate qu'en Turquie, dans 1 % seulement des communes, le maire est une femme et, pour favoriser l'intégration des femmes, notamment dans la politique locale, demande dès lors qu'un système de quota contraignant soit instauré en ce qui concerne le nombre des femmes figurant sur les listes électorales;

is bezorgd over het zeer lage percentage van deelname van vrouwen aan de lokale politiek en verzoekt alle politieke partijen ervoor te zorgen dat deze situatie verandert met de lokale verkiezingen van 2014; verzoekt, gezien het feit dat slechts 1 % van de Turkse gemeenten een vrouwelijke burgemeester heeft en dat de betrokkenheid van vrouwen bij de politiek, niet in de laatste plaats op lokaal niveau, dus moet worden gestimuleerd, om invoering van een quotasysteem voor het aantal vrouwelijke kandidaten op kieslijsten;


se félicite de l'augmentation du nombre de députées au parlement turc, qui est passé de 9,1 % en 2007 à 14,3 en 2011; constate toutefois que ce pourcentage reste faible et appelle de ses vœux une nouvelle loi relative aux élections et aux partis politiques pour mettre en place un système de quotas contraignant assurant une représentation équitable des femmes sur les listes électorales; se déclare préoccupé par la faible représentation générale des femmes dans la vie politique turque, aux postes de direction dans l'administration publique et dans les partis politiques;

verwelkomt de toename van het aantal vrouwelijke leden van het Turkse parlement van 9,1 % in de verkiezingen van 2007 tot 14,3 % na de verkiezingen van 2011; merkt evenwel op dat dit percentage nog steeds laag is en dringt aan op een nieuwe wet inzake politieke partijen en verkiezingen waarmee een verplicht quotasysteem wordt ingesteld dat een eerlijke vertegenwoordiging van vrouwen op de kieslijsten verzekert; is bezorgd over de in het algemeen beperkte vertegenwoordiging van Turkse vrouwen in de politiek, in managementposities in het openbaar bestuur en in de politieke partijen;


La directive détermine le mode d'allocation de la quantité totale des quotas d'émission avec le plus de précision possible parce que le système des quotas d'émission disponibles doit tenir compte de l'obligation pour l'Etat membre de limiter ses émissions en vue de réaliser les objectifs que la Communauté européenne et les Etats membres se sont engagés ensemble à atteindre dans le cadre du Protocole de Kyoto à la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques.

De richtlijn bepaalt de manier van toewijzing van de totale hoeveelheid emissierechten zo nauwkeurig mogelijk, omdat de regeling van de beschikbare emissierechten rekening moet houden met de verplichting, voor de lidstaat, om zijn emissies te beperken teneinde de doelstellingen te verwezenlijken waartoe de Europese Gemeenschap en de lidstaten zich gezamenlijk hebben verbonden in het kader van het Protocol van Kyoto bij het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering.


Les parties requérantes reprochent au système de quotas d'émission de gaz à effet de serre, tel qu'il résulte de la directive 2003/87/CE du 13 octobre 2003 précité et que transpose le décret wallon du 10 novembre 2004, d'opérer une discrimination entre les installations et activités relevant des secteurs de l'énergie, de la production et de la transformation de métaux ferreux, de l'industrie minérale et d'autres secteurs (notamment de la fabrication de papier et de carton), qui sont soumises à ce système, et certaines entreprises non couvertes - celles qui relèvent de la production de métaux non ferreux et chimique.

De verzoekende partijen verwijten de regeling van de broeikasgasemissierechten, zoals die voortvloeit uit de voormelde richtlijn 2003/87/EG van 13 oktober 2003 en die bij het Waalse decreet van 10 november 2004 wordt omgezet, een discriminatie in te voeren tussen de installaties en activiteiten die ressorteren onder de sectoren van de energie, van de productie en verwerking van ferrometalen, van de delfstoffenwinning en andere sectoren (met name die van de vervaardiging van papier en karton), die aan die regeling zijn onderworpen, en sommige ondernemingen die niet zijn opgenomen, die welke behoren tot de sector van de productie van non-f ...[+++]


Considérant que l'attribution des possibilités de captures a déjà été définie aussi bien pour le système collectif que pour le système de quotas individuels et que par conséquent il convient de définir sans retard les possibilités de captures pour les bateaux de pêche qui désirent accéder au segment pêche côtière;

Overwegende dat de toekenning van de vangstmogelijkheden zowel voor het collectieve systeem als voor het systeem van individuele quota reeds werden vastgelegd en bijgevolg zonder verwijl de vangstmogelijkheden voor de vissersvaartuigen die wensen toe te treden tot het kustvisserssegment dienen bepaald te worden;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

système de quotas contraignant ->

Date index: 2021-03-12
w