Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CCG
Livraison sur commande
M
Messagerie
Messagerie électronique
Retrait de messages
SME
STM
Système de commutation électronique de messages
Système de messagerie
Système de messagerie électronique
Système de traitement de message
Traitement de messages
Traitement des messages

Traduction de «système de messagerie tachonet » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
livraison sur commande | messagerie électronique | retrait de messages | système de commutation électronique de messages | système de messagerie électronique | CCG [Abbr.] | SME [Abbr.]

computer-berichtensysteem | elektronische berichtendienst | vidibus


messagerie | système de messagerie électronique | traitement de messages | traitement des messages | M [Abbr.]

berichtenverkeer


système de messagerie | système de traitement de message | STM [Abbr.]

berichtenverwerkingssysteem | systeem voor elektronische berichtenuitwisseling
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
“accès direct à TACHOnet”, la connexion au système de messagerie TACHOnet d'un registre électronique national à l'aide d'une connexion Testa gérée par l'État membre hébergeant le registre.

l) „directe toegang tot TACHOnet”: de aansluiting op het TACHOnet-berichtensysteem van een nationaal elektronisch register via een TESTA-aansluiting die wordt beheerd door de lidstaat die het register host.


“accès indirect à TACHOnet”, la connexion au système de messagerie TACHOnet d'un registre électronique national à l'aide d'une connexion Testa gérée par un État membre n'hébergeant pas le registre».

m) „indirecte toegang tot TACHOnet”: de aansluiting op het TACHOnet-berichtensysteem van een nationaal elektronisch register via een TESTA-aansluiting die wordt beheerd door een lidstaat die het register niet host”.


Il conviendrait d'apporter quelques modifications mineures au règlement d'exécution (UE) 2016/68 de manière à préciser et clarifier davantage les aspects suivants: la procédure pour la connexion au système de messagerie TACHOnet, les essais préliminaires à effectuer et les conséquences d'une défaillance, le contenu de certains messages XML, la détermination de la procédure progressive que les États membres doivent suivre en cas d'erreur du système et la durée pendant laquelle les données à caractère personnel peuvent être conservées dans les fichiers-journaux du système central.

Uitvoeringsverordening (EU) 2016/68 moet enkele kleine wijzigingen ondergaan om de volgende punten preciezer en duidelijker te behandelen: de aansluitingsprocedure voor het TACHOnet-berichtensysteem, de vooraf uit te voeren testen en de gevolgen van een mislukking, de inhoud van sommige XML-berichten, het bepalen van de door de lidstaten te volgen escalatieprocedure bij systeemfouten en de periode gedurende dewelke persoonsgegevens kunnen worden bewaard in de logbestanden van het centrale knooppunt.


m)“accès indirect à TACHOnet”, la connexion au système de messagerie TACHOnet d'un registre électronique national à l'aide d'une connexion Testa gérée par un État membre n'hébergeant pas le registre.

„indirecte toegang tot TACHOnet” : de aansluiting op het TACHOnet-berichtensysteem van een nationaal elektronisch register via een TESTA-aansluiting die wordt beheerd door een lidstaat die het register niet host.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
l)“accès direct à TACHOnet”, la connexion au système de messagerie TACHOnet d'un registre électronique national à l'aide d'une connexion Testa gérée par l'État membre hébergeant le registre.

„directe toegang tot TACHOnet” : de aansluiting op het TACHOnet-berichtensysteem van een nationaal elektronisch register via een TESTA-aansluiting die wordt beheerd door de lidstaat die het register host.


2. La Commission et les États membres prennent toutes les mesures nécessaires pour que les registres électroniques soient interconnectés et accessibles dans toute l’Union, en utilisant le système de messagerie TACHOnet visé dans la recommandation 2010/19/UE ou un système compatible.

2. De Commissie en de lidstaten nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat de elektronische registers met elkaar verbonden en in de hele Unie beschikbaar zijn met behulp van het TACHOnet-meldingssysteem als bedoeld in Aanbeveling 2010/19/EU of een compatibel systeem.


En cas d’utilisation d’un système compatible, l’échange électronique de données avec tous les autres États membres est possible à l’aide du système de messagerie TACHOnet.

In het geval van een dergelijk compatibel systeem zullen elektronische gegevens met alle andere lidstaten via het TACHOnet-berichtensysteem kunnen worden uitgewisseld.


Les personnes qui ne font que numériser des documents papier et qui agissent dans le cadre d'un contrat conclu avec un établissement de crédit ou un établissement financier et les personnes qui ne fournissent aux établissements de crédit ou aux établissements financiers que des systèmes de messagerie ou d'autres systèmes de support pour la transmission de fonds, ou des systèmes de compensation et de règlement ne relèvent pas du champ d'application de la présente directive.

Personen die alleen maar papieren documenten in elektronische vorm omzetten en op contractbasis werkzaam zijn voor een kredietinstelling of een financiële instelling, vallen niet onder het toepassingsgebied van deze richtlijn, evenmin als personen die kredietinstellingen of financiële instellingen uitsluitend voorzien van een berichtensysteem of van andere ondersteuningssystemen voor de overdracht van fondsen of clearing- en afwikkelingssystemen.


Les personnes dont l'activité se limite à convertir des documents sous format papier en données électroniques et qui agissent en vertu d'un contrat conclu avec un prestataire de services de paiement ne relèvent pas du champ d'application du présent règlement; il en va de même de toute personne physique ou morale qui ne fait que fournir à des prestataires de services de paiement un système de messagerie ou d'autres systèmes de support pour la transmission de fonds ou des systèmes de compensation et de règlement.

Personen die alleen maar papieren documenten in elektronische vorm omzetten en op contractbasis werkzaam zijn bij een betalingsdienstaanbieder, vallen niet onder de werkingssfeer van deze verordening; hetzelfde geldt voor natuurlijke of rechtspersonen die betalingsdienstaanbieders alleen maar een berichtensysteem of andere ondersteuningssystemen voor de overdracht van fondsen en/of clearing- en afwikkelingssystemen bieden.


Il est observé que le texte français de l'intitulé du chapitre V énonce : " Services de messagerie électronique" et le texte néerlandais " Elektronische berichtendiensten" , tandis que dans le texte néerlandais de l'article 12 les mots " systèmes de messagerie électronique" du texte français ont été rendus par " elektronische boodschappendiensten" .

De aandacht wordt erop gevestigd dat in het opschrift van hoofdstuk V het Franse " Services de messagerie électronique" is vertaald door " Elektronische berichtendiensten" , terwijl in artikel 12 " systèmes de messagerie électronique" is vertaald door " elektronische boodschappensystemen" . In hoofdstuk V schrijve men " Elektronische postdiensten" en in artikel 12 " systemen van elektronische post" .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

système de messagerie tachonet ->

Date index: 2021-05-10
w