Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «système belge répond » (Français → Néerlandais) :

Le système belge répond à un besoin social en attribuant au fonctionnaire de police une responsabilité civile limitée pour des faits de service et en lui accordant une assistance juridique ainsi qu'une indemnisation pour les dommages causés aux biens.

Het Belgische systeem komt tegemoet aan een sociale noodzaak, door aan de politieambtenaar een beperkte burgerlijke aansprakelijkheid voor dienstfeiten toe te kennen en door hem rechtshulp en een zaakschadevergoeding toe te kennen.


Le système belge répond à un besoin social en attribuant au fonctionnaire de police une responsabilité civile limitée pour des faits de service et en lui accordant une assistance juridique ainsi qu'une indemnisation pour les dommages causés aux biens.

Het Belgische systeem komt tegemoet aan een sociale noodzaak, door aan de politieambtenaar een beperkte burgerlijke aansprakelijkheid voor dienstfeiten toe te kennen en door hem rechtshulp en een zaakschadevergoeding toe te kennen.


Article 1. La demande d'enregistrement de la dénomination « Viande Blanc-Bleu Belge » comme Indication ographique protégée répond aux conditions du Règlement (UE) n° 1151/2012 du Parlement européen et du Conseil du 21 novembre 2012 relatif aux systèmes de qualité applicables aux produits agricoles et aux denrées alimentaires.

Artikel 1. De aanvraag tot registratie van de benaming "Belgisch Witblauw Vlees" als Beschermde Geografische Aanduiding voldoet aan de voorwaarden van verordening (EU) nr. 1151/2012 van het Europees Parlement en de Raad van 21 november 2012 inzake kwaliteitsregelingen voor landbouwproducten en levensmiddelen.


M. Ide juge que le système belge des soins de santé répond à des normes de qualité très élevées, ce qui est à mettre au crédit de tous les prestataires de soins.

De heer Ide is van mening dat het Belgische systeem van gezondheidszorg aan zeer hoge kwaliteitsvereisten voldoet, met dank aan alle zorgverstrekkers.


Il ressort des travaux préparatoires de la loi du 30 juillet 2013 portant création d'un tribunal de la famille et de la jeunesse (Moniteur belge, 27 septembre 2013) qu'il existait depuis trente ans une volonté de créer un tribunal de la famille s'expliquant par le fait que le système judiciaire mis en place pour les conflits familiaux était « incohérent, incompréhensible pour les justiciables, et ne répond [ait] absolument plus à l ...[+++]

Uit de parlementaire voorbereiding van de wet van 30 juli 2013 betreffende de invoering van een familie- en jeugdrechtbank (Belgisch Staatsblad, 27 september 2013) blijkt dat er reeds 30 jaar een wil om een familierechtbank op te richten bestond die werd verklaard door het feit dat het bestaande juridische systeem voor de aanpak van familiale conflicten « voor de rechtzoekenden onbegrijpelijk, incoherent en niet langer aangepast [was] aan de huidige evolutie van het gezin ».


Pour cela, il faut un système permettant de fournir un feed-back rapide et régulier aux centres belges d'oncologie; - dans le cadre de la réforme du paysage de soins, centraliser la chirurgie du cancer du poumon dans un petit nombre de centres qui ont une activité suffisante, répondent à une série de critères de qualité et fonctionnent au sein de réseaux, avec possibilité d'adressage des patients.

Hiervoor is een systeem nodig waarmee regelmatig en snel feedback kan worden verstrekt aan de Belgische oncologische centra; - in het kader van de hervorming van het zorglandschap, de longkankerchirurgie centraliseren in een beperkt aantal centra met voldoende activiteit, die voldoen aan een reeks kwaliteitscriteria en die functioneren binnen netwerken met de mogelijkheid om patiënten te verwijzen.


Au Pérou, la coopération belge finance des organisations locales de la société civile qui luttent contre la violence faite aux femmes, notamment l'organisation Demus qui lutte pour plus de justice entre les sexes à travers la construction d'un système de justice qui réponde aux besoins des femmes urbaines et rurales affectées par la violence ou encore IDL, Défence protection des droits fondamentaux des femmes appartenant aux forces de l'ordre et des mineurs recrutés illégalement.

In Peru financiert de Belgische samenwerking lokale organisaties van de civiele maatschappij die srtijden tegen het geweld op vrouwen, onder andere de organisatie Demus die strijdt voor meer gerechtigheid tussen de geslachten door de uitbouw van een justicieel systeem dat beantwoordt aan de noden van zowel plattelands- als stadsvrouwen die te maken krijgen met geweld. Of nog IDL, dat werkt rond de verdediging en bescherming van de fundamentele rechten van vrouwen die behoren tot de ordetroepen of minderjarigen die illegaal gerecruteer ...[+++]


Le ministre répond qu'elles peuvent proposer leurs assurances, calculées selon leur propre système, mais que la législation belge est bel et bien applicable.

De minister antwoordt dat ze de verzekeringen kunnen aanbieden volgens hun stelsel maar dat de Belgische wetgeving wel van toepassing is.


« 6º « coopération bilatérale indirecte » : la coopération, financée ou cofinancée par l'État belge, dans laquelle un tiers, qui n'est pas un État étranger ni une organisation internationale, répond de l'exécution des programmes ou des projets, sur la base d'un système réglementaire de subventions ou d'une convention».

« 6º « indirecte bilaterale samenwerking » : samenwerking, gefinancierd of medegefinancierd door de Belgische Staat, waarbij een derde, die niet een vreemde staat of internationale organisatie is, instaat voor de uitvoering van de programma's of projecten, op basis van een reglementair stelsel van subsidiëring of op basis van een overeenkomst».


Tout navire de pêche dont la longueur hors tout est supérieure à 15 mètres, battant pavillon belge et immatriculé dans la Communauté européenne, ou en exploitation dans les eaux intérieures ou territoriales belges, ou débarquant ses captures dans un port du littoral belge est équipé, conformément au calendrier suivant d'un système d'identification automatique (AIS) (de classe A) répondant aux normes de performance établies par l'OM ...[+++]

Elk vissersvaartuig met een lengte over alles van meer dan 15 meter dat de Belgische vlag voert en in de Europese Gemeenschap is geregistreerd, of dienstdoet in de Belgische binnenwateren of territoriale wateren, of zijn vangst aan land brengt in een haven van de Belgische kust, moet volgens het hieronder aangegeven tijdschema worden uitgerust met een automatisch identificatiesysteem (AIS) (klasse A) dat voldoet aan de door de IMO ontwikkelde prestatienormen :




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

système belge répond ->

Date index: 2022-03-19
w