Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "système actuel faisant peser " (Frans → Nederlands) :

5. Le problème que vous mettez en avant, joint à bien d'autres problèmes et questions, motive la nécessité de préparer de façon très approfondie une éventuelle modification du système actuel, et de très bien peser tous les avantages et inconvénients liés à l'un et l'autre système.

5. Het probleem door u naar voor gebracht samen met nog heel wat andere problemen en vragen zijn de reden dat een eventuele wijziging van het huidige systeem zeer grondig moet voorbereid worden en alle voor- en nadelen zeer goed moeten afgewogen worden.


Un autre membre se déclare favorable à l'inversion du système actuel, en faisant de la publicité la règle et du huis clos l'exception.

Een ander lid verklaart voorstander te zijn van de omkering van het huidige systeem waarbij de openbaarheid de regel wordt en de gesloten deuren de uitzondering.


Dans le système actuel, fixé par un arrêté royal de 1970, l'indemnité de procédure est réservée aux parties représentées par un avocat et n'est dès lors pas attribuée aux personnes faisant appel à un syndicat.

In het huidige systeem, vastgelegd in een koninklijk besluit uit 1970, is de rechtsplegingsvergoeding voorbehouden voor partijen die door een advocaat worden vertegenwoordigd, dus niet voor mensen die een beroep doen op een vakbond.


La Défense compte réaliser à partir de l’année 2013, en faisant appel à une firme externe le projet Human Resources Management (HRM@Defense), qui vise le remplacement des systèmes actuels de gestion des ressources humaines.

Vanaf het jaar 2013 plant Defensie, middels een beroep op een externe firma, het project Human Resources Management (HRM@Defense) te verwezenlijken met het oog op het vervangen van de actuele systemen voor het personeelsbeheer.


A. considérant que les jeunes sont particulièrement défavorisés pendant les crises économiques, dans des proportions bien plus importantes que d'autres groupes; considérant que pour de nombreux jeunes, la période pendant laquelle ils sont actuellement au chômage peut se transformer en chômage de longue durée, faisant peser un risque d'exclusion sociale;

A. overwegende dat jongeren zich in tijden van economische crisis in een bijzonder nadelige positie bevinden, meer dan andere groepen; overwegende dat voor veel jongeren de huidige werkloosheid naar verwachting uitloopt op langdurige werkloosheid, hetgeen het risico van sociale uitsluiting met zich meebrengt;


2. La Commission coordonne les travaux préparatoires au niveau européen pour l'identification des pays tiers dont les systèmes de lutte contre le blanchiment de capitaux présentent de sérieuses défaillances stratégiques faisant peser des risques considérables sur le système financier de l'Union, en tenant compte des critères fixés au paragraphe 3 de l'annexe III.

2. De Commissie coördineert de voorbereidende werkzaamheden op Europees niveau voor wat betreft de inventarisatie van de derde landen die ernstige strategische tekortkomingen vertonen in hun anti-geldwitwassystemen en daarmee een aanzienlijk risico voor het financieel stelsel van de Unie vormen, hierbij rekening houdend met de in lid 3 van Bijlage III uiteengezette criteria.


2. La Commission coordonne les travaux préparatoires au niveau européen pour l'identification des pays tiers dont les systèmes de lutte contre le blanchiment de capitaux présentent de sérieuses défaillances stratégiques faisant peser des risques considérables sur le système financier de l'Union, en tenant compte des critères fixés au paragraphe 3 de l'annexe III.

2. De Commissie coördineert de voorbereidende werkzaamheden op Europees niveau voor wat betreft de inventarisatie van de derde landen die ernstige strategische tekortkomingen vertonen in hun anti-geldwitwassystemen en daarmee een aanzienlijk risico voor het financieel stelsel van de Unie vormen, hierbij rekening houdend met de in lid 3 van Bijlage III uiteengezette criteria.


Je souhaiterais pour ma part insister sur un certain nombre de points qui sont à mes yeux fondamentaux : le besoin de renforcer les droits des demandeurs d'asile et de les garantir de la même manière sur l'ensemble du territoire de l'Union ; le fait que la mise en détention des demandeurs d'asile devrait toujours constituer une décision de dernier recours, dûment justifiée ; la nécessité d'assurer une meilleure répartition des demandes d'asile ? le système actuel faisant peser une charge disproportionnée sur les Etats membres situés aux frontières extérieures de l'UE ?, et de prendre des mesures à l'encontre des Etats membres ne garant ...[+++]

Ik wil een aantal punten benadrukken die naar mijn mening van fundamenteel belang zijn: de noodzaak om de rechten van asielzoekers te verbeteren en om deze op het hele grondgebied van de EU op dezelfde wijze te garanderen; het feit dat detentie van asielzoekers altijd pas in laatste instantie mag plaatsvinden en naar behoren moet worden gerechtvaardigd; de noodzaak om tot een betere verdeling van de asielaanvragen te komen, omdat het huidige systeem tot buitenproportionele lasten leiden voor de lidstaten die aan de buitengrenzen van ...[+++]


A. considérant que les jeunes sont particulièrement défavorisés pendant les crises économiques, dans des proportions bien plus importantes que la plupart des groupes; considérant que pour de nombreux jeunes, la période pendant laquelle ils sont actuellement au chômage peut se transformer en chômage de longue durée, faisant peser un risque d'exclusion sociale;

A. overwegende dat jongeren zich met name in tijden van economische crisis in een nadelige positie bevinden, meer dan de meeste andere groepen; overwegende dat voor veel jongeren de huidige werkloosheid naar verwachting uitloopt op langdurige werkloosheid, hetgeen het risico van sociale uitsluiting met zich meebrengt;


Le système actuel ne change donc aucunement les conditions, mais offre par contre une meilleure garantie d'identification des risques, notamment en faisant le lien rapide avec l'aide médicale urgente.

Het huidige systeem wijzigt dus niets aan de voorwaarden, maar biedt wel een betere garantie voor de identificatie van de risico's, omdat snel contact kan worden opgenomen met de spoeddiensten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

système actuel faisant peser ->

Date index: 2022-12-04
w