Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "suède et assez loin " (Frans → Nederlands) :

Avec un colis à 32,40 euros, notre pays se classait 2e, juste derrière la Suède et assez loin devant nos voisins (Pays-Bas 28ème avec 11,7 euros, Royaume-Uni 24e avec 16,07 euros, France 23e avec 17,85 euros, Allemagne et Luxembourg 7èmes ex-aequo avec 28 euros).

Met een pakje tegen 32,40 euro kwam ons land op de tweede plaats na Zweden, ver voor onze buurlanden (Nederland 28e met 11,7 euro, het Verenigd Koninkrijk 24e met 16,07 euro, Frankrijk 23e met 17,85 euro, Duitsland en Luxemburg op een gedeelde 7e plaats met 28 euro).


Avec un colis à 32,40 euros, notre pays se classait 2e juste derrière la Suède et assez loin devant nos voisins (Pays-Bas 28e avec 11,7 euros, Royaume-Uni 24e avec 16,07 euros, France 23e avec 17,85 euros, Allemagne et Luxembourg 7e ex-aequo avec 28 euros).

Met een pakje tegen 32,40 euro kwam ons land op de 2e plaats na Zweden, ver voor onze buurlanden (Nederland 28e met 11,7 euro, het Verenigd Koninkrijk 24e met 16,07 euro, Frankrijk 23e met 17,85 euro, Duitsland en Luxemburg op een gedeelde 7e plaats met 28 euro).


Aujourd’hui, la législation existante sur l’écoconception, par exemple, ne va pas assez loin .

De huidige wetgeving over ecologisch ontwerp bijvoorbeeld gaat niet ver genoeg .


La cohésion régionale est la plus faible en Italie, suivie d'assez loin par l'Espagne.

Regionale samenhang is het geringst in Italië, op enige afstand gevolgd door Spanje.


À première vue, il semble s'agir de choses utiles, mais ces projets ne vont pas encore assez loin, tant s'en faut.

Op het eerste zicht lijken dit nuttige zaken, maar deze projecten gaan absoluut nog niet ver genoeg.


Nous devons cependant constater qu'une telle proposition ne va pas assez loin.

Wij moeten echter vaststellen dat dit voorstel niet ver genoeg gaat.


3. Par ailleurs, est-il possible d'estimer l'étape à laquelle le processus de déradicalisation est allé assez loin pour qu'un terroriste puisse être considéré comme repenti?

3. Kan men inschatten vanaf welke fase in het deradicaliseringsproces een terrorist als spijtoptant kan worden beschouwd?


Quoique quelques-uns d'entre eux s'en tirent assez bien pour la plupart des indicateurs de qualité (Danemak, Pays-Bas, Suède, Autriche), d'autres États membres affichent toujours des performances beaucoup moins brillantes (Italie, Grèce, Espagne, Portugal).

Terwijl een groep lidstaten het goed doet voor de meeste kwaliteitsindicatoren (DK, NL, SW, AUT), laat een andere steevast veel minder goede prestaties optekenen (I, GR, E, P).


Pour certains pays comme la Pologne, la Suède ou le Royaume-Uni, ces régions sont si vastes qu'elles couvrent également des populations vivant loin à l'intérieur des terres et sont donc dépourvues des traits particuliers qui caractérisent les communautés côtières.

Voor sommige landen, zoals Polen, Zweden of het Verenigd Koninkrijk, zijn deze regio's zo groot dat zij ook ver in het binnenland wonende delen van de bevolking dekken, zodat ze de bijzondere eigenschappen die kustgemeenschappen kenmerken, niet kunnen weergeven.


Pour la France, l'Italie ou la Suède, par exemple, ces seuils sont considérés comme assez élevés, et donc non susceptibles d'assurer une protection suffisante ; selon ces trois Etats membres, les seuils devraient donc être révisés à la baisse.

Zo vinden Frankrijk, Italië en Zweden deze drempels vrij hoog, zodat ze onvoldoende bescherming bieden; deze drie lidstaten zijn dan ook van mening dat de drempels naar beneden moeten worden bijgesteld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suède et assez loin ->

Date index: 2023-11-02
w