Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adaptation au traité d'Amsterdam
Amsterdamisation
Archipel Crozet
Mise en conformité avec le traité d'Amsterdam
Niveau moyen de la mer d'Amsterdam
Salmonella Amsterdam var. 15+
TAAF
Terres australes et antarctiques françaises
Traité d'Amsterdam
Zéro d'Amsterdam
Zéro marin d'Amsterdam
île Amsterdam
île Saint-Paul
îles Kerguelen

Vertaling van "suspens à amsterdam " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
niveau moyen de la mer d'Amsterdam | zéro d'Amsterdam | zéro marin d'Amsterdam

Normaal Amsterdams Peil | NAP [Abbr.]


adaptation au traité d'Amsterdam | Amsterdamisation | mise en conformité avec le traité d'Amsterdam

aanpassing aan Amsterdam | aanpassing aan het Verdrag van Amsterdam


traité d'Amsterdam | traité d'Amsterdam modifiant le traité sur l'Union européenne, les traités instituant les Communautés européennes et certains actes connexes

Verdrag van Amsterdam | Verdrag van Amsterdam houdende wijziging van het Verdrag betreffende de Europese Unie, de Verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen en sommige bijbehorende akten


Salmonella Amsterdam var. 15+

Salmonella Amsterdam var. 15+




Terres australes et antarctiques françaises [ archipel Crozet | île Amsterdam | île Saint-Paul | îles Kerguelen | TAAF ]

Franse Zuidelijke en Zuidpoolgebieden [ Amsterdameiland | Crozeteilanden | Kerguelen | St.-Pauleiland ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Suite aux conclusions du Conseil européen d'Helsinki (10 décembre 1999), complétées par celles du Conseil européen de Feria (19-20 juin 2000), la CIG 2000, qui s'est tenue du 14 février au 11 décembre 2000, avait pour mandat de procéder aux réformes nécessaires des traités et de régler de manière satisfaisante les questions qui avaient été laissées en suspens à Amsterdam afin de préparer l'Union à l'élargissement.

Ingevolge de besluiten van de Europese Raad van Helsinki (10 december 1999), aangevuld met die van de Europese Raad van Feria (19-20 juni 2000), kreeg de Intergouvernementele Conferentie (IGC) 2000, die gehouden werd tussen 14 februari en 11 december 2000, de opdracht de nodige aanpassingen in de verdragen aan te brengen en de kwesties die in Amsterdam nog niet afgehandeld werden, op een voldoening schenkende wijze te regelen teneinde de Unie voor te bereiden op de uitbreiding.


Certains Etats Membres souhaitaient en effet limiter l'agenda aux questions laissées expressément en suspens à Amsterdam.

Bepaalde Lidstaten wensten namelijk de agenda te beperken tot de vragen die in Amsterdam uitdrukkelijk open gelaten waren.


Suite aux conclusions du Conseil européen d'Helsinki (10 décembre 1999), complétées par celles du Conseil européen de Feria (19-20 juin 2000), la CIG 2000, qui s'est tenue du 14 février au 11 décembre 2000, avait pour mandat de procéder aux réformes nécessaires des traités et de régler de manière satisfaisante les questions qui avaient été laissées en suspens à Amsterdam afin de préparer l'Union à l'élargissement.

Ingevolge de besluiten van de Europese Raad van Helsinki (10 december 1999), aangevuld met die van de Europese Raad van Feria (19-20 juni 2000), kreeg de Intergouvernementele Conferentie (IGC) 2000, die gehouden werd tussen 14 februari en 11 december 2000, de opdracht de nodige aanpassingen in de verdragen aan te brengen en de kwesties die in Amsterdam nog niet afgehandeld werden, op een voldoening schenkende wijze te regelen teneinde de Unie voor te bereiden op de uitbreiding.


A. considérant que la Conférence intergouvernementale qui a été clôturée à Nice le 11 décembre 2000 avait reçu pour mandat de procéder aux réformes nécessaires des traités et de régler de manière satisfaisante les questions qui avaient été laissées en suspens à Amsterdam afin de préparer l'Union à l'élargissement,

A. overwegende dat de Intergouvernementele Conferentie, die op 11 december 2000 in Nice is afgesloten, het mandaat had de noodzakelijke hervormingen van de Verdragen te verwezenlijken en ter voorbereiding van de Unie op de uitbreiding een bevredigende oplossing te vinden voor de problemen die in Amsterdam niet zijn afgehandeld,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. rejette le point de vue du Conseil européen selon lequel l'Initiative de croissance peut être financée dans les limites du Pacte de stabilité et de croissance, comme cela avait été convenu à Amsterdam; critique le Conseil pour son hésitation à aborder, au niveau politique le plus élevé, la question en suspens de l'avenir du Pacte de stabilité; invite le Conseil européen à prendre l'initiative de rédiger un nouveau pacte coordonnant les budgets nationaux, afin de garantir une croissance stable et durable et ne pénaliser les défici ...[+++]

3. verwerpt het standpunt van de Europese Raad dat het groei-initiatief kan worden gefinancierd binnen de grenzen van het stabiliteits- en groeipact, zoals in Amsterdam werd overeengekomen; heeft kritiek op de Raad wegens zijn gebrek aan moed om de open vraag betreffende de toekomst van het stabiliteitspact op het hoogste politieke niveau aan te pakken; verzoekt de Europese Raad het initiatief te nemen om een nieuw pact op te stellen dat de nationale begrotingen coördineert teneinde stabiliteit en duurzame groei te waarborgen en al te grote tekorten enkel in perioden van groei te bestraffen;


En clair, les trois points laissés en suspens à Amsterdam ne constituent en aucun cas un ordre du jour suffisant.

De drie punten die in Amsterdam onafgemaakt zijn gebleven vormen onvoldoende stof voor een agenda.


1. regrette qu'aucun progrès notable n'ait été accompli dans la voie de la résolution des problèmes institutionnels laissés en suspens à Amsterdam, notamment le refus manifeste des États membres d'accepter une extension crédible du vote à la majorité qualifiée au Conseil, assortie de la codécision avec le Parlement;

1. betreurt het gebrek aan waarneembare vorderingen om de in Amsterdam open gebleven institutionele kwesties op te lossen, in het bijzonder de duidelijke onwil van de lidstaten om de stemmingen met gekwalificeerde meerderheid in de Raad en de medebeslissingsprocedure met het Parlement ernstig uit te breiden;


La conférence d’Amsterdam a encore laissé beaucoup de questions en suspens.

Een groot deel daarvan is ook in Amsterdam onopgelost gebleven.


À nos yeux, le Traité de Nice sur lequel nous sommes appelés à nous prononcer doit être apprécié pour ce qu'il est, à savoir l'accord qui a permis de répondre enfin aux questions laissées en suspens depuis Amsterdam.

Het Verdrag van Nice moet worden gezien als een antwoord op de vragen die in Amsterdam niet werden opgelost.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suspens à amsterdam ->

Date index: 2022-05-09
w