Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abattage illégal
Construction clandestine
Construction illégale
Construction sauvage
Déclaration de soupçon
Déclaration de transaction suspecte
Déforestation illégale
Exploitation forestière illégale
Exploitation illégale des forêts
Immigration illégale
Migration clandestine
Migration illégale
Mort suspecte
Présentation d'un suspect
Repérer un comportement suspect
Signalement de transaction financière suspecte
Substances illégales
Suspect
Suspect d'être contaminé
Séance d'identification

Traduction de «suspects illégalement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
abattage illégal | déforestation illégale | exploitation forestière illégale | exploitation illégale des forêts

illegale houtkap


présentation d'un suspect (à un témoin ou une victime) | séance d'identification (d'un suspect)

keuzeconfrontatie | line-up | meervoudige confrontatie | Osloconfrontatie


déclaration de soupçon | déclaration de transaction suspecte | signalement de transaction financière suspecte

melding van verdachte financiële transacties | STR [Abbr.]


migration illégale [ immigration illégale | migration clandestine ]

illegale migratie [ clandestiene migratie | illegale immigrant ]


repérer un comportement suspect

verdacht gedrag vaststellen | verdachte gedragingen vaststellen | verdacht gedrag identificeren | verdachte gedragingen identificeren








construction illégale [ construction clandestine | construction sauvage ]

illegale constructie [ illegale bouw ]


substances illégales

illegale stoffen | verboden middelen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'AFMPS est immédiatement informée par la personne responsable de transactions suspectes et de tout autre incident, impliquant ou non des produits, pouvant indiquer que les produits sont utilisés à des fins illégales.

Het FAGG wordt onmiddellijk door de verantwoordelijke persoon in kennis gesteld van verdachte transacties en elk ander voorval, al dan niet met middelen, dat erop kan wijzen dat de middelen worden aangewend voor illegale doeleinden.


Considérant que des réclamants font part de leur manque de confiance envers l'exploitant car ils le suspectent d'exploiter illégalement le gisement (débordement de la zone d'extraction au sud) et d'avoir par le passé privilégié son intérêt au détriment des habitants et du site (destruction d'une grotte, etc.) en minimisant ou niant les nuisances générées par son exploitation;

Overwegende dat sommige bezwaarindieners laten optekenen dat ze geen vertrouwen hebben in de uitbater die immers ervan verdacht wordt de afzetting illegaal uit te baten (overschrijding van het ontginningsgebied in het zuiden) en in het verleden zijn belang te hebben laten primeren op dat van de inwoners en de locatie (vernieling van een grot) door de hinder uit zijn uitbating te minimaliseren of te ontkennen;


Art. 6. § 1. L'Agence ordonne, sur base des résultats de l'analyse de risque, l'euthanasie des animaux suspectés d'être infectés suivants: 1° tout animal qui a été mordu ou griffé par un animal infecté pendant la période critique; 2° tout animal carnivore qui a séjourné pendant la période critique à la même adresse qu'un animal carnivore infecté et qui a été en contact direct avec celui-ci; 3° tout chien, chat ou furet pour lequel il a été constaté qu'il a été introduit illégalement sur le territoire belge en provenance ou en tran ...[+++]

Art. 6. § 1. Het Agentschap beveelt op basis van de resultaten van de risicoanalyse de euthanasie van de volgende verdacht besmette dieren: 1° ieder dier dat in de kritieke periode gebeten of gekrabd werd door een besmet dier; 2° ieder carnivoor dier dat gedurende de kritieke periode op hetzelfde adres heeft verbleven als een besmet carnivoor dier en direct contact heeft gehad met dit dier; 3° elke hond, kat of fret waarvan werd vastgesteld dat hij illegaal op het Belgisch grondgebied werd binnengebracht en afkomstig is van of werd doorgevoerd door een land dat niet voorkomt in bijlage II, deel 1 of deel 2, van de uitvoeringsverorden ...[+++]


Fidèle à vos prêches dans les capitales des ressortissants suspects à vos yeux d'immigration illégale, vous expliquiez qu'un de ces vols "spéciaux" avait été organisé à destination de la République démocratique du Congo (RDC) suivi de deux en janvier vers l'Albanie et un en février à destination du Kosovo.

In de lijn van de boodschap die u steevast brengt tijdens uw bezoeken aan landen waarvan u de inwoners ervan verdenkt illegaal naar ons land te willen migreren, zei u dat er al zo een speciale vlucht werd ingelegd naar de Democratische Republiek Congo, en vervolgens ook twee richting Albanië in januari en één naar Kosovo in februari.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si l'inspecteur social était obligé d'agir de la sorte, on donnerait ainsi à l'employeur suspect la possibilité de mettre fin à ses activités illégales pour un temps déterminé ou de faire disparaître des preuves de telle sorte qu'un contrôle ultérieur n'ait plus de sens.

Indien de sociale inspecteur hiertoe namelijk zou verplicht worden, zou de verdachte werkgever in de mogelijkheid worden gesteld zijn illegale praktijken te stoppen voor een bepaalde tijd of bewijzen te doen verdwijnen zodat een verdere controle geen zin meer zou hebben.


2.3. Les informations relatives aux navires suspectés d’exercer des activités illégales en mer qui ne relèvent pas de l’opération sont communiquées au centre de coordination, qui les transmet à l’État membre ou aux États membres concerné(s).

2.3. Gegevens over alle schepen die worden verdacht van betrokkenheid bij illegale activiteiten op zee die buiten de werkingssfeer van de operatie vallen, worden meegedeeld aan het coördinatiecentrum, dat deze gegevens ter kennis brengt van de betrokken lidstaat of lidstaten.


les autorisations FLEGT couvrant des produits du bois qui contiennent du bois provenant de pays tiers qui est suspecté d'être produit illégalement; ou

FLEGT-vergunningen voor houtproducten die hout bevatten dat afkomstig is uit derde landen en waarvan het vermoeden bestaat dat dit illegaal is geproduceerd; of


L'expérience pratique des services répressifs montre que la sensibilisation du personnel constitue l'un des moyens les plus efficaces pour lutter contre les activités illégales et plus particulièrement, pour détecter les opérations suspectes et les vols.

De praktische ervaring van rechtshandhavingsinstanties wijst uit dat alert personeel een van de meest doeltreffende vormen van bescherming is tegen illegale activiteiten, in het bijzonder door de detectie van verdachte verrichtingen en diefstal.


L'expérience pratique des services répressifs montre que la sensibilisation du personnel constitue l'un des moyens les plus efficaces pour lutter contre les activités illégales et plus particulièrement, pour détecter les opérations suspectes et les vols.

De praktische ervaring van rechtshandhavingsinstanties wijst uit dat alert personeel een van de meest doeltreffende vormen van bescherming is tegen illegale activiteiten, in het bijzonder door de detectie van verdachte verrichtingen en diefstal.


Cette initiative vise la mise en place d'un mécanisme d'information mutuelle, par exemple dans le domaine de la lutte contre le blanchiment des capitaux, sur les transactions suspectes présentant un caractère communautaire [28] en vue d'élargir le potentiel d'intelligence et d'information sur les activités illégales d'origine.

Dit initiatief heeft ten doel om, bijvoorbeeld op het gebied van de bestrijding van het witwassen van geld, een mechanisme in te stellen voor wederzijdse uitwisseling van informatie over verdachte transacties met een communautair karakter [28], teneinde een beter inzicht en meer informatie over de basisdelicten te krijgen.


w