Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assister à des séances plénières du Parlement
Bureau du Parlement
Composition du Parlement
Directive sur les pratiques commerciales déloyales
Mentionné ci-dessus
Parlement
Parlement de communauté
Parlement de région
Parlement européen
Précité
Susmentionné
énoncé ci-dessus

Traduction de «susmentionné du parlement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bureau du Parlement

parlementspresidium [ bureau van het Parlement ]


composition du Parlement

samenstelling van het Parlement


mentionné ci-dessus | précité | susmentionné

bovenvermeld


énoncé ci-dessus | précité | susmentionné

bovengenoemd




Directive 2005/29/CE du Parlement européen et du Conseil du 11 mai 2005 relative aux pratiques commerciales déloyales des entreprises vis-à-vis des consommateurs dans le marché intérieur et modifiant la directive 84/450/CEE du Conseil et les directives 97/7/CE, 98/27/CE et 2002/65/CE du Parlement européen et du Conseil et le règlement (CE) no 2006/2004 du Parlement européen et du Conseil | directive sur les pratiques commerciales déloyales

richtlijn oneerlijke handelspraktijken








assister à des séances plénières du Parlement

plenaire vergaderingen van het parlement bijwonen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La proposition du Parlement est donc une résolution non contraignante, par laquelle il souhaite faire passer un message politique à la Commission. b) L’exception du panorama dans le cadre juridique européen : Le point 46 du rapport susmentionné du Parlement européen mentionnait dans une version précédente que l’autorisation de l’ayant droit est exigée pour une utilisation commerciale d’œuvres qui se trouvent en permanence dans des lieux publics physiques.

Het voorstel van het Parlement is dus een niet-bindende resolutie, waarmee ze een politieke boodschap aan de Commissie wenst over te brengen. Vrijheid van panorama binnen het Europees wettelijk kader : Overweging 46 van het bovengenoemd verslag van het Europees Parlement stelde in een vroegere versie dat de toestemming van de rechthebbende vereist is voor het commerciële gebruik van werken die permanent aanwezig zijn in fysieke openbare plaatsen.


2) Partagez-vous la position formulée dans le rapport susmentionné du Parlement européen, selon lequel une classification « confidentiel » ou supérieure (« secret », « très secret ») devrait être systématiquement et spécifiquement motivée afin de renforcer la transparence et le contrôle ?

2) Bent u het eens met het standpunt dat in hoger aangehaalde rapport aan het Europees parlement dat de classificatie vertrouwelijk of hoger (geheim, zeer geheim) systematisch en specifiek moet worden gemotiveerd en dit teneinde de transparantie en de controle te verhogen?


17 JUIN 2016. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant diverses dispositions de l'arrêté sur les Espèces du 15 mai 2009 Le Gouvernement flamand, Vu le Règlement (UE) n° 1143/2014 du Parlement européen et du Conseil du 22 octobre 2014 relatif à la prévention et à la gestion de l'introduction et de la propagation des espèces exotiques envahissantes ; Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, les articles 20 et 87, § 1, modifiés par la loi spéciale du 16 juillet 1993 ; Vu le décret du 21 octobre 1997 concernant la conservation de la nature et le milieu naturel, l'article 7, remplacé par le décret du 19 juillet 20 ...[+++]

17 JUNI 2016. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van diverse bepalingen van het Soortenbesluit van 15 mei 2009 De Vlaamse Regering, Gelet op verordening 1143/2014 van het Europees parlement en de Raad van 22 oktober 2014 betreffende de preventie en beheersing van de introductie en verspreiding van invasieve uitheemse soorten; Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming van de instellingen, artikel 20 en 87, § 1, gewijzigd bij de bijzondere wet van 16 juli 1993; Gelet op het decreet van 21 oktober 1997 betreffende het natuurbehoud en het natuurlijk milieu, artikel 7, vervangen bij het decreet van 19 juli ...[+++]


- Erratum Le texte de l'arrêté susmentionné, publié au Moniteur belge du 9 octobre 2015, page 63481, doit être remplacé par le texte suivant : « Le Gouvernement wallon, Vu le Règlement (UE) n° 1305/2013 du Parlement européen et du Conseil du 17 décembre 2013 relatif au soutien au développement rural par le Fonds européen agricole pour le développement rural (Feader) et abrogeant le Règlement (CE) n° 1698/2005 du Conseil; Vu le Règlement (UE) n° 1306/2013 du Parlement européen et du Conseil du 17 décembre 2013 relatif au financement, ...[+++]

- Erratum De tekst van bovenvermeld besluit, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 9 oktober 2015, blz. 63481, dient door de volgende tekst te worden vervangen : « De Waalse Regering, Gelet op Verordening (EU) nr. 1305/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 17 december 2013 inzake steun aan plattelandsontwikkeling uit het Europees Landbouwfonds voor plattelandsontwikkeling (ELFPO) en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 1698/2005 van de Raad; Gelet op Verordening (EU) nr. 1306/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 17 d ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Selon la Cour de justice de l'Union européenne, « étant donné que les articles 1 à 8 de [la] directive [2003/88/CE] sont rédigés dans des termes en substance identiques à ceux des articles 1 à 8 de la directive 93/104/CE du Conseil, du 23 novembre 1993, concernant certains aspects de l'aménagement du temps de travail (JO L 307, p. 18), telle que modifiée par la directive 2000/34/CE du Parlement européen et du Conseil, du 22 juin 2000 (JO L 195, p. 41), l'interprétation de ces derniers articles par la Cour est pleinement transposable aux articles susmentionnés de la dir ...[+++]

Volgens het Hof van Justitie van de Europese Unie, « [zijn] de artikelen 1 tot en met 8 van [de] richtlijn [2003/88/EG] in wezen gelijkluidend [...] aan de artikelen 1 tot en met 8 van richtlijn 93/104/EG van de Raad van 23 november 1993 betreffende een aantal aspecten van de organisatie van de arbeidstijd (PB L 307, blz. 18), zoals gewijzigd bij richtlijn 2000/34/EG van het Europees Parlement en de Raad van 22 juni 2000 (PB L 195, blz. 41), zodat de uitlegging die het Hof aan laatstgenoemde artikelen heeft gegeven, onverkort geldt voor de eerstgenoemde artikelen van richtlijn 2003/88 » (HvJ, 25 november 2010, C-429/09, Fuß, punt 32; be ...[+++]


1. Avez-vous déjà dénoncé le fait que, d'après le rapport susmentionné de la UIP, 36 membres du parlement palestinien sont détenus dans des prisons israéliennes?

1. Kan u meedelen of u het feit reeds aangeklaagd heeft dat er, volgens het hierboven vermelde IPU rapport, 36 Palestijnse parlementsleden in Israëlische gevangenissen verblijven?


Les objections ­ elles sont au nombre de sept ­ que le Parlement flamand a émises à l'encontre du projet de loi susmentionné sont énumérées dans le rapport de MM. Giet (Ch.) et Van Vaerenbergh (P. Fl) sur la concertation entre les délégués de la Chambre des représentants et ceux du Parlement flamand (do c. Chambre, nº 50-1496/3, p. 4-6).

De zeven bezwaren die het Vlaams Parlement tegen het voormelde wetsontwerp heeft aangevoerd, staan te lezen in het verslag van de heren Giet (K.) en Van Vaerenbergh (Vl. Parl) over het overleg tussen de afvaardigingen van de Kamer van volksvertegenwoordigers en het Vlaams Parlement (stuk Kamer, nr. 50-1496/3, blz. 4-6).


Les objections ­ elles sont au nombre de sept ­ que le Parlement flamand a émises à l'encontre du projet de loi susmentionné sont énumérées dans le rapport de MM. Giet (Ch) et Van Vaerenbergh (P. Fl) sur la concertation entre les délégués de la Chambre des représentants et ceux du Parlement flamand (doc. Chambre, nº 50-1496/3, p. 4-6).

De zeven bezwaren die het Vlaams Parlement tegen het voormelde wetsontwerp heeft aangevoerd, staan te lezen in het verslag van de heren Giet (K) en Van Vaerenbergh (Vl. Parl) over het overleg tussen de afvaardigingen van de Kamer van volksvertegenwoordigers en het Vlaams Parlement (stuk Kamer, nr. 50-1496/3, blz. 4-6).


Ceci implique que son rôle est de nature généraliste et les dispositions de l'article susmentionné sont, dès lors, à considérer comme des stimulants de la coordination entre les Parlements nationaux et, d'autre part, cet article considère la COSAC comme un catalyseur dont la mission est d'améliorer la coordination parmi les Parlements nationaux par le biais de l'organisation de « conférences interparlementaires sur des thèmes particuliers, notamment pour débattre des questions de politique étrangère et de sécurité commune, y compris l ...[+++]

De bepalingen van dat artikel moeten dan ook worden gezien als stimulansen voor de onderlinge coördinatie tussen de nationale parlementen. Anderzijds benadert dat artikel COSAC als een katalysator die een betere coördinatie tussen de nationale parlementen moet bewerkstelligen door « interparlementaire conferenties over specifieke onderwerpen » te « organiseren, met name om vraagstukken op het gebied van het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid, waaronder het gemeenschappelijke veiligheids- en defensiebeleid, te bespreken ».


Au début du mois de février 2009, par soucis de transparence, je ferai déposer au greffe du Parlement la liste de tous les dossiers susmentionnés ayant été examinés par la Loterie Nationale.

Begin februari 2009 zal ik, met het oog op de transparantie, bij de griffie van het parlement de lijst indienen van alle bovenvermelde dossiers die door de Nationale Loterij werden onderzocht.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

susmentionné du parlement ->

Date index: 2022-05-26
w