Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attente inutile à la frontière
Composante continue inutile
Créer des contacts pour susciter un flux d'informations
Doubles emplois inutiles
Susciter des émotions dans le public

Traduction de «suscite inutilement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
créer des contacts pour susciter un flux d'informations

contacten leggen om de nieuwsstroom op peil te houden


susciter des émotions dans le public

het publiek emotioneel betrekken




attente inutile à la frontière

nodeloos oponthoud aan de grens | onnodig grensoponthoud


composante continue inutile

gelijkspannings-restcomponent
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le but est ainsi d'éviter des frais inutiles et de ne pas susciter de contestations au sujet de propriétés déterminées lors de la vérification initiale et ne faisant l'objet d'aucune contestation.

Bedoeling is op die manier nutteloze kosten te vermijden en geen betwistingen uit te lokken omtrent eigenschappen die in de eerste proef werden nagegaan en waaromtrent geen betwisting bestaat.


On risque ainsi de susciter inutilement une controverse.

Men riskeert zo onnodig een controverse te veroorzaken.


On risque ainsi de susciter inutilement une controverse.

Men riskeert zo onnodig een controverse te veroorzaken.


On risque ainsi de susciter inutilement une controverse.

Men riskeert zo onnodig een controverse te veroorzaken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'article 7, 2°, a), interdit les services payants et la publicité à cet effet qui sont de nature à susciter de la peur, de la crainte ou de l'aversion en " décrivant ou représentant de la violence, du sadisme ou de la cruauté inutiles" .

Artikel 7, 2°, a), verbiedt betalende diensten en de reclame ervoor die schrik, vrees of afschuw veroorzaken door " het beschrijven of afbeelden van nodeloos geweld, sadisme of wreedheid" .


Il est certainement inutile de rappeler que, dans le domaine de la gestion des flux migratoires mixtes, le détachement d’OLI dans des pays tiers peut susciter plusieurs inquiétudes du point de vue des droits fondamentaux, en particulier du droit des personnes à quitter un pays, y compris le leur, et du droit des demandeurs d’asile de s’enfuir et d’être protégés de la persécution.

Uiteraard is het onnodig eraan te herinneren dat, in de context van de aanpak van gemengde migratiebewegingen, de detachering van ILO’s in derde landen in het licht van de grondrechten tot enige verontrusting kan leiden, met name ten aanzien van ieders recht om een land te verlaten, waaronder het eigen land, en het recht van asielzoekers om te vluchten en bescherming tegen vervolging te zoeken.


Deuxièmement, il est complètement inutile de nous enliser à nouveau dans les soupçons et les accusations à l’encontre de certains États membres, suscités par l’ordre exécutif donné par le président Obama en janvier 2009, demandant la fermeture du centre de détention de la baie de Guantánamo dans un délai d’un an.

Ten tweede is het volledig contraproductief om naar aanleiding van het bevel van president Obama van januari 2009 om het gevangenenkamp Guantánamo Bay binnen een jaar te sluiten, opnieuw weer met allerlei verdachtmakingen en beschuldigingen aan het adres van bepaalde lidstaten te gaan smijten.


Nous devrions tous nous efforcer de ne pas susciter d’émotions négatives inutiles dans ce cas puisqu’aucun soupçon n’est justifié et que la sécurité de l’Union européenne n’est pas menacée.

Wij moeten allemaal proberen om in dit geval geen zinloze negatieve gevoelens op te wekken, omdat er geen redenen tot achterdocht zijn en de veiligheid van de Europese Unie niet in gevaar is.


Dans ce cas, des taxes compensatrices aux frontières ("border-tax adjustments") devraient être établies, en commençant par les secteurs (tels que le ciment ou l’aluminium) où il apparaît d’ores et déjà que la concurrence est faussée (au point, ce qui est un comble! de susciter des transports inutiles pour éviter de payer quotas ou écotaxes).

In dat geval zouden belastingaanpassingen aan de grens moeten worden vastgesteld, te beginnen met sectoren (waaronder cement of aluminium) waarin reeds is gebleken dat de concurrentie wordt verstoord (zelfs zozeer - en dat is het toppunt! - dat onnodige transporten plaatsvinden om betaling van quota of ecotaks te omzeilen).


C'est une bonne idée de faire en sorte que la magistrature soit composée de différentes générations afin d'équilibrer la sentence judiciaire, mais la solution proposée est trop étendue, trop extrême et suscite inutilement l'inquiétude des stagiaires.

Het is een goed idee dat de magistratuur samengesteld moet zijn uit verschillende generaties die instaan voor het evenwicht van het gerechtelijke oordeel, maar de voorgestelde oplossing is te uitgebreid, te verregaand en geeft nodeloos aanleiding tot ongerustheid bij de stagiairs.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suscite inutilement ->

Date index: 2024-01-25
w