Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allergène
MDCS
Mesures de confiance et de sécurité
Mélange susceptible de déflagrer
Substance bioaccumulative
Substance susceptible de bioaccumulation
Susceptible
Susceptible d'une détérioration rapide
Susceptible de devenir point A
Susceptible de devenir point I
être susceptible de

Vertaling van "susceptibles de pâtir " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
susceptible de devenir point A | susceptible de devenir point I

wordt vermoedelijk A-punt | wordt vermoedelijk I-punt




Présence dans le sang d'autres substances susceptibles d'entraîner une dépendance

aantreffen van overige verslavende (genees)middelen in bloed


substance bioaccumulative | substance susceptible de bioaccumulation

bioaccumuleerbare stof | bio-accumulerende stof


mesures de confiance et de sécurité | mesures susceptibles d'améliorer la confiance et la sécurité | MDCS [Abbr.]

vertrouwen bevorderende maatregelen | vertrouwenwekkende maatregelen


mélange susceptible de déflagrer

voor deflagratie vatbaar mengsel


susceptible d'une détérioration rapide

aan snel bederf onderhevig




allergène | substance susceptible d'entraîner une réaction allergique

allergeen | stof die overgevoeligheid veroorzaakt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans la région du Limbourg, par exemple, il existe de nombreux sites susceptibles de pâtir de l'implantation d'éoliennes, comme la base de Kleine Brogel, l'aérodrome de réserve de Zutendaal, le champ de tir pour F-16 à Helchteren, l'aéroport de Bierset et le radar de Flons.

In Limburg zijn er bijvoorbeeld door de basis van Kleine Brogel, het reservevliegveld van Zutendaal, het F-16 schietveld in Helchteren, de luchthaven van Bierset en de radar van Flons heel wat plaatsen waar er mogelijk problemen kunnen zijn met de inplanting van windturbines.


Cette région est particulièrement riche en ressources hydriques et l’Union européenne pourrait aider le Tadjikistan à les exploiter de manière rationnelle et démocratique, en prenant également en considération les intérêts des pays dont les territoires se situent en aval et qui seraient susceptibles de pâtir des effets de grandes centrales hydroélectriques.

Deze regio is rijk aan watervoorraden en de Europese Unie kan Tadzjikistan helpen zijn watervoorraden verstandig en democratisch te benutten, rekening houdend met de belangen van de landen die stroomafwaarts liggen en last kunnen krijgen van de grote waterkrachtcentrales.


Cette région est particulièrement riche en ressources hydriques et l’Union européenne pourrait aider le Tadjikistan à les exploiter de manière rationnelle et démocratique, en prenant également en considération les intérêts des pays dont les territoires se situent en aval et qui seraient susceptibles de pâtir des effets de grandes centrales hydroélectriques.

Deze regio is rijk aan watervoorraden en de Europese Unie kan Tadzjikistan helpen zijn watervoorraden verstandig en democratisch te benutten, rekening houdend met de belangen van de landen die stroomafwaarts liggen en last kunnen krijgen van de grote waterkrachtcentrales.


6. prend acte des préoccupations de quelques groupes du secteur d'activité européen face à l'augmentation des contingents à droit nul pour les importations de fruits et légumes sensibles, compte tenu du caractère névralgique et de la vulnérabilité des secteurs agricoles, en particulier dans la régions méditerranéennes, qui peuvent avoir à pâtir de ce processus de libéralisation; reconnaît la nécessité de maintenir des contrôles appropriés et des contingents à droit nul relativement à l'entrée dans l'Union de certain fruits et légumes susceptibles de mettre ...[+++]

6. heeft kennis genomen van de bezorgdheid van enkele Europese groepen uit het bedrijfsleven over hogere heffingsvrije quota voor de invoer van gevoelige groenten en fruitsoorten, gezien de gevoeligheid en kwetsbaarheid van de landbouwsectoren – vooral in het Middellandse Zeegebied - die nadelige gevolgen van dit liberaliseringsproces kunnen ondervinden, erkent dat er behoefte aan handhaving bestaat van passende controles en heffingsvrije handelsquota bij binnenkomst in de Europese Unie van een aantal Marokkaanse groenten en fruitsoorten die een gevaar kunnen zijn voor het marktevenwicht van gevoelige landbouwproducten, zoals tomaten in ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les créanciers étrangers sont plus susceptibles que les créanciers nationaux de pâtir des différences importantes entre les législations nationales, en raison des conséquences potentiellement graves du non-respect des règles régissant les procédures.

Buitenlandse schuldeisers lopen een groter risico dan binnenlandse schuldeisers om de gevolgen te ondervinden van de verschillen tussen de wetten van de lidstaten en soms zijn de gevolgen van niet-naleving van de regels zeer zwaar.


La plupart des institutions de recherche de l'UE ne donnent pas toujours à l' équilibre entre la vie professionnelle et la vie privée une priorité suffisante, et les femmes sont plus susceptibles de voir leur carrière en pâtir.

Het combineren van het beroeps- en het privéleven krijgt niet altijd genoeg prioriteit in de meeste onderzoeksinstellingen in de EU, hetgeen dan meestal ten koste gaat van de carrière van de vrouw.


Faute d'acceptation et de soutien publics importants, le développement et l'utilisation des sciences du vivant et de la biotechnologie en Europe seront controversés, leurs avantages se feront sentir plus tard et la compétitivité sera susceptible d'en pâtir.

Zonder een brede maatschappelijke acceptatie en steun zullen de ontwikkeling en het gebruik van de biowetenschappen en de biotechnologie in Europa controversieel blijven. Dit betekent een belemmering van de voordelen ervan en mogelijk een rem op het concurrentievermogen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

susceptibles de pâtir ->

Date index: 2023-05-15
w