Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allergène
MDCS
Mesures de confiance et de sécurité
Respiration facile
Substance bioaccumulative
Substance susceptible de bioaccumulation
Susceptible
Susceptible d'une détérioration rapide
Susceptible d'évaluation économique
Susceptible d'être stocké
Susceptible de devenir point A
Susceptible de devenir point I

Vertaling van "susceptible d’être facilement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
susceptible d'une détérioration rapide

aan snel bederf onderhevig


allergène | substance susceptible d'entraîner une réaction allergique

allergeen | stof die overgevoeligheid veroorzaakt




susceptible d'évaluation économique

naar economische maatstaven kunnen worden gewaardeerd


susceptible de devenir point A | susceptible de devenir point I

wordt vermoedelijk A-punt | wordt vermoedelijk I-punt




Présence dans le sang d'autres substances susceptibles d'entraîner une dépendance

aantreffen van overige verslavende (genees)middelen in bloed




mesures de confiance et de sécurité | mesures susceptibles d'améliorer la confiance et la sécurité | MDCS [Abbr.]

vertrouwen bevorderende maatregelen | vertrouwenwekkende maatregelen


substance bioaccumulative | substance susceptible de bioaccumulation

bioaccumuleerbare stof | bio-accumulerende stof
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En conséquence de cette demande, une enquête préliminaire a été effectuée dans toutes les communes, dans les hôpitaux dotés d'un service d'urgence, auprès des compagnies d'assurance et auprès des professionnels susceptibles d'être facilement victimes de morsures de chiens.

Als gevolg van deze vraag werd een preliminaire enquête uitgevoerd in alle gemeenten, in ziekenhuizen met een urgentieteam, bij verzekeringsmaatschappijen en bij beroepen die makkelijk betrokken werden bij hondenbeten.


Si la présence d'une substance indique que le déchet est comburant, il est classé comme déchet dangereux de type HP 2. Tableau 2 : Codes des classes et catégories de danger et codes des mentions de danger pour la classification des déchets comme déchets dangereux de type HP 2: HP 3 « Inflammable » : - déchet liquide inflammable déchet liquide ayant un point d'éclair inférieur à 60C ou déchet de gazoles, carburants diesel et huiles de chauffage légères dont le point d'éclair est supérieur à 55 °C et inférieur ou égal à 75 °C; - déchet solide ou liquide pyrophorique inflammable déchet solide ou liquide qui, même en petites quantités, est susceptible de s'enflammer en m ...[+++]

Tabel 2 : Gevarenklasse en categoriecode(s) en code(s) voor gevarenaanduidingen voor de indeling van afvalstoffen als gevaarlijk wegens HP 2 : HP 3 "Ontvlambaar" : - ontvlambare vloeibare afvalstoffen : vloeibare afvalstoffen met een vlampunt beneden 60 °C of afvalstoffen van gasolie, diesel en lichte stookolie met een vlampunt van > 55 °C en ≤ 75 °C; - ontvlambare pyrofore vloeibare en vaste afvalstoffen : vaste of vloeibare stoffen die bij blootstelling aan lucht zelfs in kleine hoeveelheden binnen vijf minuten ontbranden; - ontvlambare vaste afvalstoffen : vaste afvalstoffen die gemakkelijk brandbaar zijn of die door wrijving brand kunnen veroorzaken of bevorderen; - ontvlambare gasvormige afvalstoffen : gasvormige afvalstoffen die met lucht b ...[+++]


L'indication des résultats de pesée et des autres valeurs de poids est précise, non ambiguë et non susceptible d'induire en erreur; le dispositif indicateur permet une lecture facile de l'indication en conditions normales d'utilisation. Les noms et les symboles des unités visées au point 1 de la présente annexe sont conformes aux dispositions des réglementations nationales transposant la directive 80/181/CEE avec ajout du symbole ...[+++]

De namen en symbolen van de in punt 1 van deze bijlage bedoelde eenheden zijn in overeenstemming met de nationale regelgevingen ter omzetting van voormelde Richtlijn 80/181/EEG, waaraan het symbool voor het metriekkaraat, namelijk "ct", wordt toegevoegd.


Les instruments ne comportent pas des caractéristiques susceptibles d'entraîner, directement ou indirectement, l'affichage d'indications dont l'interprétation n'est pas facile ou immédiate.

De instrumenten mogen geen eigenschappen vertonen waardoor direct of indirect aanwijzingen worden gegeven waarvan de interpretatie moeilijk of tijdrovend is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par conséquent, elles sont susceptibles de tomber plus facilement. Parmi le groupe des 70 ans et plus, 30% consomment régulièrement des somnifères. Pour ce qui est du groupe des femmes peu qualifiées de 60 ans et plus, cette consommation atteint même les 50%.

30 % van de 70-plussers neemt op regelmatige basis slaapmedicatie, in de groep laaggeschoolde vrouwelijke 60-plussers loopt dit op tot 50 %.


Ces données doivent également permettre à l'État requis de disposer de suffisamment d'éléments pour collecter facilement et rapidement les renseignements utiles à la partie requérante auprès des personnes susceptibles de les détenir.

Deze gegevens moeten er tevens voor zorgen dat de aangezochte Staat over voldoende elementen beschikt om de inlichtingen die van nut zijn voor de verzoekende partij snel en gemakkelijk in te winnen bij de personen die ze in hun bezit zouden kunnen hebben.


Enfin, l'intervenant exprime l'espoir que la carte SIS, qui sera bientôt remplacée, sera moins facilement susceptible de fraudes que ce n'est le cas actuellement.

Tenslotte drukt spreker de hoop uit dat de SIS-kaart, die binnenkort zal worden vervangen, minder fraudegevoelig wordt dan thans het geval is.


— de disposer de suffisamment d'éléments pour collecter facilement et rapidement les renseignements utiles à la Partie requérante auprès des personnes susceptibles de les détenir.

— over voldoende gegevens te beschikken om de inlichtingen die nuttig zijn voor de verzoekende Partij gemakkelijk en snel te verzamelen bij de personen die ze in hun bezit kunnen hebben.


Là, ils n'ont pas la possibilité de s'adresser facilement et en temps voulu aux organisations susceptibles de les informer correctement sur la procédure d'asile et sur leurs possibilités de recours.

Daar kunnen zij onmogelijk tijdig en op eenvoudige wijze contact opnemen met de organisaties die hen correct kunnen informeren over de asielprocedure en hun beroepsmogelijkheden.


3. Quels types de condamnés sont plus susceptibles de bénéficier d'une libération anticipée et quels types d'infractions (de crimes) entrent plus facilement en ligne de compte pour une libération: les infractions contre l'intégrité physique ou les délits financiers?

3. Welke veroordeelden en welke misdrijven (misdaden) kregen het gemakkelijkst de invrijheidstelling: misdrijven tegen de lichamelijke integriteit of financiële misdrijven?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

susceptible d’être facilement ->

Date index: 2023-10-07
w