Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «susceptible de générer un tel mépris » (Français → Néerlandais) :

Le rêve des pères fondateurs était de voir les peuples européens rejeter, dans un même élan, tout acte susceptible de générer un tel mépris incommensurable envers la vie humaine ou de reproduire Auschwitz et Birkenau.

Het was de droom van de oprichters dat de Europese volkeren samen alles zouden verwerpen wat had geleid tot zo’n extreme verloochening van het menselijk bestaan, Auschwitz en Birkenau.


Les arguments en faveur d'un tel procès me semblent convaincants et il est clair que des dépenses ­ finalement limitées ­ pour mener un tel procès en Belgique sont susceptibles de générer, à titre préventif, des économies considérables.

De argumenten voor een dergelijk proces lijken me overtuigend en het is duidelijk dat de ­ uiteindelijk toch beperkte ­ kosten van een proces in België, op lange termijn tot aanzienlijke besparingen kunnen leiden vanwege het preventieve karakter ervan.


Outre l'intérêt du point de vue de la maîtrise des marchés financiers internationaux et de la protection des monnaies nationales, un tel prélèvement serait susceptible de générer un revenu important, vu les volumes extrêmement importants que constituent ces transactions.

Deze heffing is niet alleen interessant om de internationale financiële markten te beheersen en om de nationale valuta te beschermen. Ze kan ook aanzienlijke inkomsten opleveren gelet op de uiterst grote geldhoeveelheden die in deze handel omgaan.


Considérant que le régime de primes organisé par l'arrêté ministériel du 20 décembre 2007 relatif aux modalités et à la procédure d'octroi des primes visant à favoriser l'utilisation rationnelle de l'énergie, tel que modifié par l'arrêté ministériel du 8 octobre 2009, comporte des dispositions susceptibles de générer une insécurité juridique dans le chef des destinataires de la norme, notamment en raison de la reconduction imminente du programme, lequel vient à échéance dès le 31 décembre 2009;

Overwegende dat de premieregeling georganiseerd bij het ministerieel besluit van 20 december 2007 betreffende de modaliteiten en de procedure voor de toekenning van premies ter bevordering van rationeel energiegebruik, zoals gewijzigd bij het ministerieel besluit van 8 oktober 2009, bepalingen omvat die rechtsonzekerheid zouden kunnen teweegbrengen voor de bestemmelingen van de norm, met name wegens de naderende verlenging van het programma dat vanaf 31 december 2009 vervalt;


Il convient par ailleurs de préciser que la création d'un tel système est également susceptible de générer des effets pervers, ce qui nécessitera donc une réflexion approfondie quant aux conditions générales d'utilisation mais aussi sur le plan technique.

Overigens dient er op te worden gewezen dat de creatie van een dergelijk systeem evenzeer perverse effecten zou kunnen genereren, wat een meer grondige reflectie noodzakelijk maakt over de algemene gebruiksvoorwaarden, maar ook over de technische aspecten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

susceptible de générer un tel mépris ->

Date index: 2021-02-10
w