L'examen et l'évaluation du plan
de redressement de groupe prévus par l'article 6, paragraphe 2, de la présente directive et, le cas échéant, la demande de mesures prévue par l'article 6, paragraphe 4, prennent la forme de décisions com
munes des autorités participant aux collèg
es des autorités de surveillance visés à l'article 131 bis de la directive 2006/48/CE, qui tiennent compte de l'impact potentiel des mesures de redressement sur la s
tabilité financière ...[+++]dans tous les États membres où le groupe est présent.De evaluatie en
beoordeling van het groepsherstelplan op grond van artikel 6, lid 2, van dit artikel en, indien nodig,
het verzoek tot het nemen van maatregelen op grond van ar
tikel 6, lid 4, van deze richtlijn nemen de vorm aan van gezamenlijke besluiten door de in artikel 131 bis van Richtlijn 2006/48/EG bedoelde bevoegde autoriteiten die deelnemen aan de colleges van toezichthouders, waarbij rekening wordt gehouden met de mogeli
...[+++]jke gevolgen van de herstelmaatregelen voor de financiële stabiliteit in alle lidstaten waar de groep actief is.