Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "surveillance avec la participation des groupes de stabilité transfrontaliers semblent " (Frans → Nederlands) :

17. Les plans d'urgence obligatoires élaborés par chaque établissement au sein des collèges d'autorités de surveillance avec la participation des groupes de stabilité transfrontaliers semblent constituer le véhicule idéal pour définir un consensus sur le diagnostic et les solutions destinées aux banques transfrontalières (systémiques et autres).

17. Verplichte noodplannen en plannen voor afwikkeling, voor elke instelling ontwikkeld door de colleges van toezichthouders in overleg met de grensoverschrijdende stabiliteitsgroepen, lijken het ideale middel voor het bereiken van consensus inzake de te nemen stappen met betrekking tot grensoverschrijdende banken (al dan niet systemisch).


4. Lors des délibérations relatives à un groupe transfrontalier, le membre nommé par l'État membre dans lequel se trouve l'autorité de résolution au niveau du groupe, ainsi que les membres nommés par les États membres où est établie une filiale ou une entité couverte par la surveillance consolidée, participent également aux délibérations et au proce ...[+++]

4. Bij de beraadslaging over een grensoverschrijdende groep nemen het lid dat is aangewezen door de lidstaat waarin de afwikkelingsautoriteit op groepsniveau is gevestigd, alsook de leden die zijn aangewezen door de lidstaten waarin een dochteronderneming of een onder geconsolideerd toezicht vallende entiteit is gevestigd, eveneens deel aan het besluitvormingsproces, en zijn de in artikel 55, lid 2, opgenomen regels van toepassing.


1. On entend par «actifs transfrontaliers», dans le contexte d’un groupe soumis à la surveillance prudentielle, la part du total des actifs pour laquelle la contrepartie est un établissement de crédit ou une autre personne morale ou physique située dans un État membre participant autre que l’État membre dans lequel l’entreprise mère du groupe soumis à la surveillance prudentielle concerné a ...[+++]

1. „Grensoverschrijdende activa” betekent in de context van een onder toezicht staande groep het deel van de totale activa ten aanzien waarvan de tegenpartij een kredietinstelling dan wel een andere rechtspersoon of natuurlijke persoon is die is gevestigd in een andere deelnemende lidstaat dan de lidstaat waarin de moederonderneming van de betreffende onder toezicht staande groep haar hoofdkantoor heeft.


2. On entend par «passifs transfrontaliers», dans le contexte d’un groupe soumis à la surveillance prudentielle, la part du total des passifs pour laquelle la contrepartie est un établissement de crédit ou une autre personne morale ou physique située dans un État membre participant autre que l’État membre dans lequel l’entreprise mère du groupe soumis à la surveillance prudentielle concerné ...[+++]

2. „Grensoverschrijdende passiva” betekent in de context van een onder toezicht staande groep het deel van de totale passiva ten aanzien waarvan de tegenpartij een kredietinstelling of een andere rechtspersoon of natuurlijke persoon is die is gevestigd in een andere deelnemende lidstaat dan de lidstaat waarin de moederonderneming van de betreffende onder toezicht staande groep haar hoofdkantoor heeft.


L'examen et l'évaluation du plan de redressement de groupe prévus par l'article 6, paragraphe 2, de la présente directive et, le cas échéant, la demande de mesures prévue par l'article 6, paragraphe 4, prennent la forme de décisions communes des autorités participant aux collèges des autorités de surveillance visés à l'article 131 bis de la directive 2006/48/CE, qui tiennent compte de l'impact potentiel des mesures de redressement sur la stabilité financière ...[+++]

De evaluatie en beoordeling van het groepsherstelplan op grond van artikel 6, lid 2, van dit artikel en, indien nodig, het verzoek tot het nemen van maatregelen op grond van artikel 6, lid 4, van deze richtlijn nemen de vorm aan van gezamenlijke besluiten door de in artikel 131 bis van Richtlijn 2006/48/EG bedoelde bevoegde autoriteiten die deelnemen aan de colleges van toezichthouders, waarbij rekening wordt gehouden met de mogeli ...[+++]


La Commission a annoncé, dans sa communication du 29 octobre 2008 intitulée «De la crise financière à la reprise: un cadre d’action européen», qu’elle avait créé un groupe d’experts, présidé par M. Jacques de Larosière (le groupe de Larosière), en vue d’étudier l’organisation des institutions financières européennes afin de garantir la solidité prudentielle, le bon fonctionnement des marchés et une coopération européenne renforcée en m ...[+++]

De Commissie heeft in haar mededeling van 29 oktober 2008„From financial crisis to recovery: A European framework for action”, bekendgemaakt dat zij een groep deskundigen heeft opgericht, voorgezeten door Jacques de Larosière (de De Larosière-groep), met als taak de organisatie van Europese financiële instellingen te onderzoeken en daarbij te letten op prudentiële soliditeit, het ordelijk functioneren van de markten en nauwere Europese samenwerking bij het toezicht op financiële stabiliteit, mechanismen voor vroegtijdige waarschuwing ...[+++]


Ainsi, notamment, la Commission a annoncé, dans sa communication du 29 octobre 2008, intitulée "De la crise financière à la reprise: un cadre d'action européen", qu'elle avait créé un groupe d'experts, présidé par Jacques de Larosière, en vue d'étudier l'organisation des institutions financières européennes afin de garantir la solidité prudentielle, le bon fonctionnement des marchés et une coopération européenne renforcée en m ...[+++]

Met name heeft de Commissie in haar mededeling van 29 oktober 2008 getiteld "Van financiële crisis naar herstel: Een Europees actiekader" bekendgemaakt dat zij een groep deskundigen heeft opgericht, voorgezeten door Jacques de Larosière, die tot taak had de organisatie van Europese financiële instellingen te onderzoeken en daarbij te letten op prudentiële soliditeit, het ordelijk functioneren van de markten en nauwere Europese samenwerking bij het toezicht op financiële stabiliteit, mechanismen voor vroegtijdige waarschuwing en crisis ...[+++]


Dans sa communication du 29 octobre 2008, intitulée "De la crise financière à la reprise: un cadre d'action européen", notamment, la Commission fait savoir qu'elle a institué un groupe d'experts, présidé par Jacques de Larosière, afin d'étudier l'organisation des établissements financiers communautaires dans le but de garantir la solidité du contrôle, le bon fonctionnement des marchés et le renforcement de la coopération communautaire en matière de ...[+++]

In het bijzonder heeft de Commissie in haar mededeling 'Van financiële crisis naar herstel: een Europees actiekader' (COM(2008)0706) van 29 oktober 2008 gemeld dat zij een groep van deskundigen heeft ingesteld die wordt voorgezeten door Jacques de Larosière en die tot taak heeft de organisatie van de Europese financiële instellingen aan een controle te onderwerpen, om te zorgen voor degelijk toezicht, een goede werking van de markten en een intensievere Europese samenwerking bij het bewaken van de financiële stabiliteit, de systemen voor s ...[+++]


[2] Ce groupe a pour mandat d'étudier l'organisation des institutions financières européennes afin de garantir la solidité prudentielle, le bon fonctionnement des marchés et une coopération européenne renforcée en matière de surveillance de la stabilité financière, le recours à des mécanismes d'alerte précoce et la gestion des crises, notamment la gestion des risques transfrontaliers et transsectoriels. ...[+++]

[2] Deze groep heeft tot taak de organisatie van Europese financiële instellingen te onderzoeken en daarbij te letten op prudentiële soliditeit, het ordelijk functioneren van de markten en nauwere Europese samenwerking bij het toezicht op financiële stabiliteit, mechanismen voor vroegtijdige waarschuwing en crisisbeheer, onder meer voor het beheer van grens- en sectoroverschrijdende risico's.


11. s'accorde tout à fait sur la nécessité d'augmenter la participation dans le marché du travail, en particulier parmi les salariés les plus vieux, les groupes vulnérables et les femmes; s'inquiète du fait que de nombreux États membres ne semblent pas prêts à mettre en œuvre la directive sur l'égalité de traitement en matière d'emploi, malgré le délai de trois ans laissé pour la ...[+++]

11. is het volledig eens met de noodzaak de deelname aan de arbeidsmarkt, met name van ouderen, kwetsbare groeperingen en vrouwen, te verbeteren; waarschuwt voor het feit dat een groot aantal lidstaten kennelijk nog niet klaar zijn om de richtlijn inzake gelijke kansen op het werk ten uitvoer te leggen, ondanks de omzettingstermijn van drie jaar; verzoekt de Commissie actie te ondernemen en er nauw op toe te zien dat de twee EU-richtlijnen ter bestrijding van discriminatie op grond van geslacht, ras of etnische herkomst, religie of ...[+++]


w