Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
COCON
Commission communautaire néerlandophone
Entreprise employant surtout des capitaux
Fédération néerlandophone de handball
Néerlandophone

Vertaling van "surtout les néerlandophones " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par la consommation persistante de substances non nutritives (par exemple de la terre, des bouts de peinture, etc.). Il peut faire partie d'un trouble psychiatrique plus global (tel un autisme) ou constituer un comportement psychopathologique relativement isolé. C'est seulement dans ce dernier cas que l'on fait le diagnostic de pica. Ce comportement s'observe surtout chez des enfants présentant un retard mental; dans ce dernier cas, le retard mental doit constituer le diagnostic principal (F70-F79).

Omschrijving: Aanhoudend eten van niet voor consumptie bestemde stoffen (zoals aarde, verfbladders, etc.). Het kan voorkomen als één van vele symptomen die deel uitmaken van een uitgebreidere psychiatrische stoornis (zoals autisme) of als een betrekkelijk geïsoleerd psychopathologisch gedrag; alleen die laatste vorm is hier geclassificeerd. Het verschijnsel doet zich het meest voor bij zwakzinnige kinderen en indien er tevens zwakzinnigheid aanwezig is, dient F70-F79 als de hoofddiagnose gekozen te worden.


Commission communautaire néerlandophone | COCON [Abbr.]

VGC [Abbr.]






entreprise employant surtout des capitaux

kapitaalintensieve onderneming
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ces trois points en ont amené une série d'autres, qui, aux yeux de l'intervenante, avantagent surtout les néerlandophones.

Dit drie punten zijn echter gevolgd door een aantal anderen die volgens spreekster vooral de Nederlandstaligen bevoordeligen.


Ces trois points en ont amené une série d'autres, qui, aux yeux de l'intervenante, avantagent surtout les néerlandophones.

Dit drie punten zijn echter gevolgd door een aantal anderen die volgens spreekster vooral de Nederlandstaligen bevoordeligen.


Il peut comprendre que les francophones ont milité pour une scission pour éviter le problème du bilinguisme, ce d'autant plus que ce sont surtout les néerlandophones qui remplissent le cadre bilingue.

Hij kan begrijpen dat de Franstaligen voor een splitsing gestreden hebben om het probleem van de tweetaligheid te omzeilen, temeer omdat het vooral Nederlandstaligen zijn die in de tweetalige personeelsformatie werken.


Il est toutefois important de noter que ce sont surtout les accompagnateurs néerlandophones qui sont en nombre insuffisant.

Een belangrijke opmerking daarbij is echter dat er vooral een tekort is aan Nederlandstalige treinbegeleiders.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les francophones sont donc en surnombre dans les niveaux inférieurs, et ce pour plusieurs raisons, à savoir que: - très peu de Néerlandophones se portent candidats aux niveaux C et D; - ce sont surtout des chômeurs venant de l'environnement proche (la Région de Bruxelles-Capitale) qui répondent à ces offres d'emploi.

Bij de laagste niveaus zijn de Franstaligen dus in overwicht en wel om verscheidene redenen: - Nederlandstaligen stellen zich zeer zelden kandidaat stellen voor niveaus C en D. - Vooral werklozen uit de nabije omgeving (het Brussels Hoofdstedelijk Gewest) stellen zich kandidaat op deze werkaanbiedingen.


Les textes transmis par la Chambre prévoient une clé de répartition 80 %-20 % qui, en matière civile surtout, jouera en défaveur des néerlandophones car la charge de travail dévolue aux néerlandophones sera bien souvent supérieure aux 20 % prévus.

De door de Kamer overgezonden teksten voorzien in een 80 %-20 %-verdeelsleutel die, zeker in burgerlijke zaken, in het nadeel van de Nederlandstaligen zal zijn : de werklast voor de Nederlandstaligen zal vaak hoger zijn dan de voorziene 20 %.


En raison, surtout, du fait que la fixation du cadre linguistique de ce cadre organique s'est fait attendre, la fonction de conseiller est toujours vacante, tandis que la fonction de conseiller adjoint et occupée, depuis le 6 juillet 1992, par un fonctionnaire du ministère de la Justice, notamment l'ancien commissaire adjoint néerlandophone, qui est actuellement président de la première Chambre néerlandophone de la Commission permanente de recours.

Grotendeels wegens het lang uitblijven van het taalkader van deze personeelsformatie is de betrekking van adviseur nog steeds vacant, terwijl de betrekking van adjunct-adviseur sinds 6 juli 1992 wordt ingenomen door een ambtenaar van het ministerie van Justitie, voormalig Nederlandstalig adjunct-commissaris en thans voorzitter van de eerste Nederlandse Kamer van de Vaste beroepscommissie.


On suggère que, dès que nous aurons appuyé jeudi sur le bouton de vote, les membres néerlandophones du personnel et les magistrats néerlandophones de Bruxelles-Hal-Vilvorde et surtout de Bruxelles seront liquidés, victimes d'une épuration.

Er wordt gesuggereerd dat, zodra we donderdag het stemknopje hebben ingedrukt, de Nederlandstalige personeelsleden en magistraten in Brussel-Halle-Vilvoorde, en vooral in Brussel, geliquideerd, gezuiverd worden.


Il est exact que l'une des causes de retard dans la liquidation des créances est le manque d'agents chargés de la vérification des créances et son statut précaire, surtout en ce qui concerne la section néerlandophone du service.

Het klopt dat een van de oorzaken van de achterstand in de vereffening van de schuldvorderingen, verband houdt met het tekort aan en het precair statuut van vooral de personeelsleden aan Nederlandstalige kant, die in de dienst voor het nazicht van de schuldvorderingen moeten instaan.


En réponse à votre première question, les chiffres bruts du nombre d'attestations reçues montrent que pour 2004: 1) dans les groupes linguistiques tant francophone que néerlandophone, le nombre d'attestations introduites est plus élevé que ce que prévoit le quota; 2) ce dépassement est surtout dû à un excédent chez les spécialistes et non chez les médecins généralistes; où, au contraire même, on constate un déficit pour les deux groupes linguistiques; 3) le quota minimum prévu n'est malgré tout pas atteint pour certaines spécialité ...[+++]

In antwoord op uw eerste vraag laten de harde cijfers van het aantal ontvangen attesten zien dat voor 2004: 1) zowel in Nederlandstalige taalgroep als in de Franstalige meer attesten zijn ingediend dan de quota voorzien; 2) dit overtal vooral te wijten is aan een overtal bij specialisten en niet bij huisartsen, in tegendeel zelfs, daar stellen we voor beide taalgroepen een ondertal vast; 3) desalniettemin voor sommige specialiteiten het voorziene minimumquotum niet wordt gehaald.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

surtout les néerlandophones ->

Date index: 2022-12-08
w