Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abcès
Anale
Entreprise employant surtout des capitaux
Entreprise employant surtout la main-d'oeuvre
Infectieuse
Marge
Pacte budgétaire
Peau
Peau
Sein
TSCG

Traduction de «surtout au sein » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par la consommation persistante de substances non nutritives (par exemple de la terre, des bouts de peinture, etc.). Il peut faire partie d'un trouble psychiatrique plus global (tel un autisme) ou constituer un comportement psychopathologique relativement isolé. C'est seulement dans ce dernier cas que l'on fait le diagnostic de pica. Ce comportement s'observe surtout chez des enfants présentant un retard mental; dans ce dernier cas, le retard mental doit constituer le diagnostic principal (F70-F79).

Omschrijving: Aanhoudend eten van niet voor consumptie bestemde stoffen (zoals aarde, verfbladders, etc.). Het kan voorkomen als één van vele symptomen die deel uitmaken van een uitgebreidere psychiatrische stoornis (zoals autisme) of als een betrekkelijk geïsoleerd psychopathologisch gedrag; alleen die laatste vorm is hier geclassificeerd. Het verschijnsel doet zich het meest voor bij zwakzinnige kinderen en indien er tevens zwakzinnigheid aanwezig is, dient F70-F79 als de hoofddiagnose gekozen te worden.


entreprise employant surtout la main-d'oeuvre

arbeidsintensieve onderneming


Déclaration sur les principes sociaux et juridiques applicables à la protection et au bien-être des enfants, envisagés surtout sous l'angle des pratiques en matière d'adoption et de placement familial sur les plans national et international

Verklaring inzake sociale en juridische beginselen betreffende de bescherming en het welzijn van kinderen, in het bijzonder met betrekking tot plaatsing in een pleeggezin en adoptie, zowel nationaal als internationaal


entreprise employant surtout des capitaux

kapitaalintensieve onderneming


Abcès (aigu) (chronique) (non puerpéral) de:aréole | sein | Furoncle du sein Mastite (aiguë) (subaiguë) (non puerpérale):SAI | infectieuse

abces (acuut)(chronisch)(niet-puerperaal) van | areola | abces (acuut)(chronisch)(niet-puerperaal) van | mamma | karbunkel van mamma | mastitis (acuut)(subacuut)(niet-puerperaal) | NNO | mastitis (acuut)(subacuut)(niet-puerperaal) | infectieus


travailler au sein d’équipes multidisciplinaires dans les soins d’urgence | travailler au sein d’équipes pluridisciplinaires dans les soins d’urgence

werken in multidisciplinaire teams gerelateerd aan noodzorg | werken in multidisciplinaire teams gerelateerd aan spoedeisende zorg


promouvoir les politiques d’hygiène et de sécurité au sein des services de santé | promouvoir les politiques de santé et de sécurité au sein des services de santé

gezondheids- en veiligheidsrichtlijnen in gezondheidsdiensten promoten


traité sur la stabilité, la coordination et la gouvernance [ pacte budgétaire (UE) | traité sur la stabilité, la coordination et la gouvernance au sein de l'UEM | traité sur la stabilité, la coordination et la gouvernance au sein de l’Union économique et monétaire | TSCG ]

Verdrag inzake stabiliteit, coördinatie en bestuur [ begrotingspact (EU) | Verdrag inzake stabiliteit, coördinatie en bestuur in de economische en monetaire unie | VSCB ]


Marge | Peau | anale | Peau (du):périanale | sein |

anale | huid | anale | rand | huid van mamma | perianale huid


encourager le travail des jeunes au sein des communautés locales

jeugdwerk in de lokale gemeenschap promoten | jongerenwerk de in lokale gemeenschap promoten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Différentes actions ont également été entreprises durant l'année 2015, surtout au sein des départements opérationnels.

In de loop van 2015 werden dan ook verschillende acties ondernomen, vooral in de operationele departementen.


En outre, on poursuivra l'enquête sur la pression physique et psychique du travail, surtout au sein de la catégorie d'âge des 25 - 45 ans.

Daarnaast zal verder onderzoek gevoerd worden naar de fysieke en psychische druk van de arbeid, vooral binnen de leeftijdscategorie van 25 tot 45 jaar.


Plus de 60 % de ceux-ci continuent d'ailleurs à travailler dans le secteur de la coopération, surtout au sein d'ONG.

Ruim 60 procent van hen blijft trouwens aan de slag in de sector van de ontwikkelingssamenwerking, met name bij ngo's.


Ils peuvent obtenir des informations privilégiées grâce à la position qu'ils occupent au sein de l'entreprise et, surtout, au sein du conseil d'administration et de certains comités (stratégiques).

Die kunnen door hun positie binnen de onderneming, vooral binnen de raad van bestuur en binnen bepaalde (strategische) comités voorkennis verkrijgen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ils peuvent obtenir des informations privilégiées grâce à la position qu'ils occupent au sein de l'entreprise et, surtout, au sein du conseil d'administration et de certains comités (stratégiques).

Die kunnen door hun positie binnen de onderneming, vooral binnen de raad van bestuur en binnen bepaalde (strategische) comités voorkennis verkrijgen.


Même s'il existe un problème structurel dans la catégorie des 55 à 65 ans, il se demande s'il est judicieux de définir sans plus une règle générale permettant à des gens d'encore exercer un mandat au-delà de l'âge de 65 ans, surtout au sein de conseils d'administration où les fonctions en question sont des fonctions de prestige qui peuvent être exercées sans grande difficulté et auxquelles on ne va pas renoncer en raison d'une fatigue physique qui se manifeste justement dans l'activité professionnelle quotidienne.

Ook al is er zeker een structureel probleem in de leeftijdscategorie tussen 55 en 65 jaar, toch vraagt het lid zich af of het wel zo verstandig is om zonder meer een algemene regel te creëren waardoor mensen na de leeftijd van 65 jaar nog hun mandaat kunnen uitoefenen, zeker in raden van bestuur, waar het gaat om invloedrijke functies die met enig gemak kunnen opgenomen worden en waar men zich niet zal terugtrekken omwille van de fysieke vermoeidheid die doorspeelt in de dagdagelijkse professionele activiteit.


Cependant, des différences de l'ordre de 100-200 % indiquent un problème sérieux au niveau du pays exportateur que le Conseil supérieur du diamant peut constater mais sur lequel il dispose de peu de moyens, surtout au sein du processus de Kimberley où l'évaluation de l'importation en Belgique n'est plus renvoyée au pays exportateur.

Verschillen van 100-200 % wijzen evenwel op een ernstig probleem in het exportland. De Hoge Raad voor diamant kan dat vaststellen, maar beschikt over weinig middelen om er iets aan te doen, vooral in het Kimberleyproces, waarbij de schatting van de import in België niet langer naar het exportland wordt teruggestuurd.


Le nombre d'enfants hébergés dans des institutions s'inscrit à la baisse, mais suite à la crise économique et aux économies en matière de dépenses sociales, de plus en plus de familles sont dans le besoin, surtout au sein des groupes minoritaires.

Het aantal kinderen in instellingen vertoont een dalende trend, maar ingevolge de economische crisistoestand en de bezuiniging op sociale uitgaven komen meer gezinnen in nood, vooral binnen de minderheidsgroepen.


3) Selon la Région wallonne, l’objectif du budget initial 2015, à savoir un déficit de 448 millions d’euros (pour limiter le déficit initial, des mesures ont été prises à concurrence de 310 millions d’euros et certaines dépenses d’investissement ont été reportées au sein du périmètre de consolidation, voir Draft Budgetary Plan), s’est avéré impossible à atteindre à l’occasion du contrôle budgétaire 2015, en raison de la détérioration des paramètres économiques mais surtout de la révision de l’estimation des centimes additionnels régio ...[+++]

3) De doelstelling van de initiële begroting 2015, namelijk een tekort van 448 miljoen euro (om het initiële tekort te beperken werd maatregelen genomen ten belope van 310 miljoen euro en werden bepaalde investeringsuitgaven binnen de consolidatieperimeter uitgesteld, zie Draft Budgetary Plan), bleek volgens het Waals Gewest onmogelijk te bereiken naar aanleiding van de begrotingscontrole 2015 omwille van de verslechtering van de economische parameters maar vooral door de herziene raming van de gewestelijke opcentiemen.


Dans cette optique, les autorités de police fédérale et de police locale ainsi que les chefs de corps au sein de la police fédérale et locale tentent de mener une politique durable qui veille à garantir, en termes de personnel, un équilibre entre les simulations à long terme et les besoins à court terme, entre les arrivées et les départs et, surtout, entre les tâches, les besoins et les moyens disponibles.

Hierbij trachten wij, de federale en lokale politieoverheden en de korpsleidingen van zowel de federale als de lokale politie, een duurzaam beleid te voeren waarin voor de personeelsinvulling een evenwicht bewaakt wordt tussen de lange termijn simulaties en de korte termijn behoeften, tussen de instroom en de uitstroom en vooral tussen de taken, de behoeften en de beschikbare middelen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

surtout au sein ->

Date index: 2022-01-31
w