Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "surtout adéquate tant " (Frans → Nederlands) :

5) Au sein de la Justice, de nombreux efforts sont réalisés pour que la formation fournie soit suffisante et surtout adéquate, tant pour l'ordre judiciaire que pour le personnel de la fonction publique.

5) Binnen Justitie wordt er veel inspanning geleverd om voldoende opleiding maar vooral ook de juiste opleiding te voorzien voor zowel de rechterlijke orde als de ambtenarij.


En tant que gestionnaire d'informations, il doit être capable, de manière autonome et responsable, d'élaborer une procédure de travail, d'analyser ces informations, d'en rédiger un résumé des faits et de leur donner toute suite adéquate en tenant compte des missions du Comité P. Dans ce cadre, il sera amené à travailler avec les autres membres du personnel administratif et surtout, avec les membres du service d'enquête P et donc faire preuve de collégi ...[+++]

Als informatiebeheerder, moet hij in staat zijn, op autonome en verantwoorde wijze, een werkprocedure uit te werken, die informatie te analyseren, een samenvatting van de feiten te maken en er een passend gevolg aan te geven, rekening houdend met de opdrachten van het Comité P. In dat verband moet hij samenwerken met de andere leden van het administratief personeel en vooral met de leden van de Dienst Enquêtes P en dus blijk geven van collegialiteit.


Mesdames et Messieurs, le marché du travail connaît une grande mutation et il est de la plus haute importance que nous trouvions des réponses générales au niveau de l’Union et surtout des États membres, car ce sont eux qui peuvent appliquer le droit du travail et qui peuvent, d’une part, soutenir notre capacité générale, notre efficacité, notre compétitivité et notre force en tant que société et, d’autre part, garantir une sécurité adéquate aux travailleurs au ...[+++]

Geachte afgevaardigden, de arbeidsmarkt is sterk aan het veranderen, en het is dringend noodzakelijk dat we binnen de Europese Unie, maar vooral op het niveau van de afzonderlijke lidstaten die het arbeidsrecht kunnen handhaven, algemene antwoorden zoeken die in staat zijn om enerzijds onze algehele capaciteit, effectiviteit en concurrentievermogen en de kracht van onze samenleving te schragen en anderzijds de nodige zekerheid te waarborgen voor de werknemers in de 21e eeuw.


En tant que gestionnaire de dossiers, il doit être capable, de manière autonome et responsable, d'élaborer une procédure de travail, d'analyser les dossiers, d'en rédiger un résumé des faits et de leur donner toute suite adéquate en tenant compte des missions du Comité permanent P. Dans ce cadre, il sera amené à travailler avec les autres membres du personnel administratif et surtout, avec les membres du Service d'enquête du Comité permanent P et donc ...[+++]

Als dossierbeheerder, moet hij in staat zijn, op autonome en verantwoorde wijze, een werkprocedure uit te werken, de dossiers te analyseren, een samenvatting van de feiten te maken en er een passend gevolg aan te geven, rekening houdend met de opdrachten van het Vast Comité P. In dat verband moet hij samenwerken met de andere leden van het administratief personeel en vooral met de leden van de Dienst Enquêtes van het Vast Comité P en dus blijk geven van collegialiteit.


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision des plans de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz et de Mouscron-Comines en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) et Mouscron (Dottignies) (planche 37/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mou ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van de gewestplannen van Doornik-Leuze-Péruwelz en van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) en Moeskroen (Dottenijs) (plaat 37/2N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 17 januari 1979 tot vaststelling van het gewestplan van Moeskroen-Komen, gewijzigd door het besluit van de Waalse Gewestexecutieve ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

surtout adéquate tant ->

Date index: 2025-07-26
w