Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Demande de remboursement
ECR
Envoi contre remboursement
Envoi grevé de remboursement
Fixation des prix des médicaments
Marché à remboursement
Modalité de remboursement
Montant net à rembourser
Montant total à rembourser
Obligation amortissable
Obligation rachetable
Obligation remboursable
Obligation remboursable avant terme
Obligation remboursable par anticipation
Obligation à demande
Remboursement
Remboursement de l'impôt
Remboursement de soutien communautaire
Remboursement de subvention
Remboursement des aides
Remboursement des aides communautaires
Remboursement des impôts payés
Remboursement des impôts versés
Restitution d'impôts

Traduction de «surplus à rembourser » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
marché à remboursement

opdracht op grond van werkelijke uitgaven


montant net à rembourser

netto terug te betalen bedrag


montant total à rembourser

totaal terug te betalen bedrag


remboursement des aides [ remboursement des aides communautaires | remboursement de soutien communautaire | remboursement de subvention ]

terugbetaling van steun [ terugbetaling van communautaire steun | terugbetaling van subsidie ]


obligation à demande | obligation amortissable | obligation rachetable | obligation remboursable | obligation remboursable avant terme | obligation remboursable par anticipation

aflosbare obligatie | terugbetaalbare obligatie


remboursement [ demande de remboursement | modalité de remboursement ]

aflossing [ terugbetaling | verzoek om terugbetaling | wijze van terugbetaling ]


remboursement de l'impôt | remboursement des impôts payés | remboursement des impôts versés | restitution d'impôts

belastingteruggave | teruggaaf van belasting


fixation des prix des médicaments [ fixation des prix et remboursement des produits pharmaceutiques | politique de fixation des prix des produits pharmaceutiques | politique de fixation des prix et de remboursement des médicaments ]

prijsstelling van geneesmiddelen [ prijsbeleid inzake geneesmiddelen | prijs- en vergoedingenbeleid voor geneesmiddelen | prijsstelling en vergoeding van geneesmiddelen ]


envoi contre remboursement | envoi grevé de remboursement | ECR [Abbr.]

rembourszending | verrekenzending


répondre aux exigences des organismes de remboursement de la sécurité sociale

voldoen aan de eisen van terugbetalingsinstanties van de sociale zekerheid | voldoen aan de vereisten van terugbetalingsinstanties van de sociale zekerheid
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
À défaut d'accord, le système se poursuit par le versement d'une provision par les abonnés; si après la conclusion d'accords définitifs, le montant des provisions s'avèrait excessif, le surplus sera remboursé aux abonnés.

In afwachting van een akkoord wordt het systeem verder gezet door storting van een provisie door de abonnees; indien na het afsluiten van een definitief akkoord het bedrag van de provisies te groot zou blijken, dan zal het teveel teruggestort worden aan de abonnees.


Concrètement, lorsque le montant net des revenus professionnels se situe entre 3 260 et 14 140 EUR (non indexés), un crédit d'impôt de 440 EUR (non indexés) maximum sera déduit de l'impôt dû, et le surplus sera remboursé.

Concreet betekent dit dat, wanneer het nettobedrag van de beroepsinkomsten zich tussen 3 260 en 14 140 EUR (niet-geïndexeerd) bevindt, maximaal een belastingkrediet van 440 EUR (niet-geïndexeerd) van de verschuldigde belasting wordt afgetrokken, en dat het overschot wordt terugbetaald.


Concrètement, lorsque le montant net des revenus professionnels se situe entre 3 260 et 14 140 EUR (non indexés), un crédit d'impôt de 440 EUR (non indexés) maximum sera déduit de l'impôt dû, et le surplus sera remboursé.

Concreet betekent dit dat, wanneer het nettobedrag van de beroepsinkomsten zich tussen 3 260 en 14 140 EUR (niet-geïndexeerd) bevindt, maximaal een belastingkrediet van 440 EUR (niet-geïndexeerd) van de verschuldigde belasting wordt afgetrokken, en dat het overschot wordt terugbetaald.


Art. 4. Lorsque le surplus à rembourser aux opérateurs a déjà été versé par le fonds aux bénéficiaires du fonds, le fonds calcule la part dans ce surplus que doit rembourser chaque bénéficiaire du fonds concerné.

Art. 4. Wanneer het overschot dat aan de operatoren moet worden terugbetaald, reeds door het fonds is overgemaakt aan de begunstigden van het fonds, dan berekent het fonds het aandeel in dit overschot dat elke betrokken begunstigde van het fonds moet terugbetalen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 3. Lorsque le surplus à rembourser aux opérateurs n'a pas encore été versé par le fonds aux bénéficiaires du fonds, le fonds rembourse ce surplus aux opérateurs concernés au plus tard deux mois après que la surcompensation soit établie.

Art. 3. Wanneer het overschot dat aan de operatoren moet worden terugbetaald, nog niet door het fonds aan de begunstigden van het fonds is overgemaakt, dan betaalt het fonds dit overschot ten laatste twee maanden nadat de overcompensatie is vastgesteld aan de betrokken operatoren terug.


« Lorsque le surplus à rembourser aux opérateurs n'a pas encore été versé par le fonds aux bénéficiaires du fonds, le fonds rembourse ce surplus aux opérateurs concernés immédiatement après avoir effectué les opérations visées à l'article 2 et les opérateurs n'ont pas droit à des intérêts de retard ».

" Wanneer het overschot dat aan de operatoren moet worden terugbetaald, nog niet door het fonds is overgemaakt aan de begunstigden van het fonds, dan betaalt het fonds dit overschot onmiddellijk aan de betrokken operatoren terug na de handelingen te hebben uitgevoerd waarvan sprake in artikel 2 en hebben de operatoren geen recht op verwijlinteresten" .


Art. 2. Dès qu'une surcompensation est établie pour une année donnée, le fonds détermine le montant du surplus à rembourser aux opérateurs et la part de ce surplus dont a droit chaque opérateur concerné.

Art. 2. Zodra voor een gegeven jaar een overcompensatie wordt vastgesteld, bepaalt het fonds het bedrag van het overschot dat aan de operatoren moet worden terugbetaald alsook het deel van dat overschot waarop elke betrokken operator recht heeft.


les membres fondateurs peuvent s’engager pour une durée inférieure à cinq ans moyennant une augmentation de 25 % de leur contribution annuelle; le surplus est remboursé si le membre va jusqu’au terme des cinq ans;

de oprichtende leden kunnen zich inschrijven voor een periode van minder dan vijf jaar waarbij de jaarlijkse bijdrage met 25 % wordt verhoogd; als het lid gedurende vijf jaar ingeschreven blijft, wordt de verhoging terugbetaald;


En ce qui concerne le régime des indépendants, ce montant exceptionnel ne sera pas répercuté sur le plan de remboursement de la dette générée en 2001, sauf dans la mesure où ce régime dégagerait des surplus; les éventuels surplus, tant dans le régime des salariés que dans le régime des indépendants, ne pourront en effet être utilisés pour des mesures nouvelles mais devront contribuer au maintien du solde à financer.

Voor wat het stelsel zelfstandigen betreft, zal het uitzonderlijk bedrag niet vertaald worden in een aanpassing van het terugbetalingschema van de schuld die is ontstaan in 2001, behalve indien het stelsel een overschot vertoont; de eventuele overschotten zowel van het stelsel werknemers als van het stelsel zelfstandigen zullen inderdaad niet voor nieuwe maatregelen aangewend worden maar zullen wel moeten bijdragen tot het in de hand houden van het te financieren saldo van de overheid.


Le solde de l’économie qui est réalisée par des demandeurs en surplus de l’économie à réaliser prévue au paragraphe 5, suite à des diminutions volontaires supplémentaires de la base de remboursement au 1 avril 2013, afin de continuer à appartenir au groupe des médicaments les moins chers au 1 avril 2013 pour les spécialités pharmaceutiques visées à l’article 34, alinéa 1 , 5·, c), qui appartenaient au groupe des médicaments les moins chers au 1 mars 2013 et dont la base de remboursement a été diminuée suite aux dispositions du paragra ...[+++]

Het saldo van de besparing die door aanvragers gerealiseerd wordt bovenop de vooropgestelde besparing bepaald bij paragraaf 5, als gevolg van de bijkomende vrijwillige verminderingen van de vergoedingsbasis op 1 april 2013, om op 1 april 2013 tot de groep van de goedkoopste geneesmiddelen te blijven behoren voor de farmaceutische specialiteiten bedoeld in artikel 34, eerste lid, 5·, c), die op 1 maart 2013 tot de groep van de goedkoopste geneesmiddelen behoorden en waarvan de vergoedingsbasis als gevolg van de bepalingen van paragraaf 5 of paragraaf 6, verminderd werd, wordt verdeeld onder die betrokken aanvragers.


w