Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Convertisseur surmonté d'un cyclone
Ganga paradoxal
Mouvement paradoxal des côtes inférieures
Mouvement paradoxal du diaphragme
Paradoxal
Paradoxe crétois
Paradoxe d'Epiménide le Crétois
Surmonter le trac
Syrrhapte paradoxal
à activité cérébrale rapide

Traduction de «surmonter le paradoxe » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
paradoxe crétois | paradoxe d'Epiménide le Crétois

paradox van de leugenaar | paradox van Epimenides






convertisseur surmonté d'un cyclone

converter met cycloon | peer met cycloon


mouvement paradoxal des côtes inférieures

beweging van onderste ribben: paradoxaal


mouvement paradoxal du diaphragme

beweging van diafragma: paradoxaal


paradoxal (sommeil-) | à activité cérébrale rapide (sommeil-)

paradoxaal | in strijd met de verwachting
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il est d'autant plus paradoxal que la procédure soit ouverte au commerçant qui connaît des difficultés passagères (« qui ne peut temporairement désintéresser ses créanciers ») : si les difficultés ne sont que temporaires, et dès lors surmontables sans sursis, pourquoi engager cette procédure ?

Nog paradoxaler is dat de procedure wel kan worden gestart door een handelaar die moeilijkheden van voorbijgaande aard kent (« indien hij tijdelijk zijn schulden niet kan voldoen ») : wanneer de moeilijkheden slechts tijdelijk zijn en dus ook zonder uitstel kunnen worden overwonnen, is het toch niet nodig de procedure op te starten ?


C’est une initiative qui, dans une certaine mesure, tente de surmonter le paradoxe auquel nous sommes confrontés: une Union européenne de plus en plus puissante, et le Parlement en est une preuve car en effet, il est de plus en plus influent et a une incidence de plus en plus grande sur la vie de la population, mais l’Union européenne n’est pas connectée avec le débat qui a lieu dans chaque pays.

Dit initiatief beoogt in zekere mate een tegenwicht te bieden aan de paradoxale situatie waarin we verkeren, van een Europese Unie die steeds machtiger wordt – het Europees Parlement is daarvan het bewijs –, van een Europese Unie die steeds meer invloed krijgt, steeds meer ingrijpt in het dagelijks leven van de burgers, maar die tegelijkertijd ook losstaat van het debat dat in elk land gevoerd wordt.


C’est une initiative qui, dans une certaine mesure, tente de surmonter le paradoxe auquel nous sommes confrontés: une Union européenne de plus en plus puissante, et le Parlement en est une preuve car en effet, il est de plus en plus influent et a une incidence de plus en plus grande sur la vie de la population, mais l’Union européenne n’est pas connectée avec le débat qui a lieu dans chaque pays.

Dit initiatief beoogt in zekere mate een tegenwicht te bieden aan de paradoxale situatie waarin we verkeren, van een Europese Unie die steeds machtiger wordt – het Europees Parlement is daarvan het bewijs –, van een Europese Unie die steeds meer invloed krijgt, steeds meer ingrijpt in het dagelijks leven van de burgers, maar die tegelijkertijd ook losstaat van het debat dat in elk land gevoerd wordt.


Le mercure me fait penser à des milliers d’hommes et de femmes qui ont vécu du mercure pendant des siècles, des centaines de noms et de visages, des amis avec qui j’ai travaillé en tant que député socialiste au cours des 30 dernières années, en leur expliquant, en les convaincant et en les soutenant au moyen de solutions alternatives pour surmonter le paradoxe selon lequel le progrès humain, qui était de se débarrasser du mercure, semblait les condamner à disparaître.

Kwik doet mij denken aan de duizenden mannen en vrouwen die er eeuwenlang van hebben geleefd, honderden gezichten en namen, vrienden met wie ik als afgevaardigde van de socialisten de afgelopen dertig jaar heb samengewerkt, die ik dingen heb uitgelegd, heb overtuigd en gesteund met alternatieven om de paradox te overwinnen dat de vooruitgang van de mensheid, die het kwik uit de weg ruimde, hun verdwijning bleek in te luiden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Enfin, la quatrième priorité du Parlement européen consiste à mettre l’accent sur l’innovation et à surmonter le paradoxe européen d’une bonne recherche, mais d’une innovation relativement faible.

De vierde prioriteit van het Europees Parlement is dat het accent moet liggen op innovatie, het overwinnen van de Europese paradox – goed onderzoek, maar relatief weinig innovatie.


Le plan d'action a pour objectif majeur de surmonter ce paradoxe.

Het overwinnen van deze paradox is een van de belangrijkste doelstellingen van het actieplan.


Je suis convaincu que le 7e programme-cadre nous permettra de réveiller l’enthousiasme pour la stratégie de Lisbonne et de surmonter le fameux paradoxe européen.

Ik koester de stille hoop dat we er met het zevende kaderprogramma in slagen weer enthousiasme op te wekken voor de Strategie van Lissabon, en de bekende Europese paradox kunnen overwinnen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

surmonter le paradoxe ->

Date index: 2025-07-27
w