Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aide à la restructuration
FRED
Gestion de la production
Gestion industrielle
Identifier des processus de restructuration
Mutation industrielle
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Orientation de la production
Plan de restructuration
Politique de production
Restructuration d'entreprises publiques
Restructuration de la production
Restructuration des entreprises d'Etat
Restructuration industrielle
Supprimer les balises
Supprimer les drapeaux

Vertaling van "supprimé ou restructuré " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
supprimer les balises | supprimer les drapeaux

ontvlaggen


restructuration industrielle [ mutation industrielle | plan de restructuration ]

industriële herstructurering [ herstructureringsplan | industriële verandering ]


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'aboutissent pas à la réalisation de t ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]


Définition: Syndromes, caractérisés par la présence, au premier plan, d'un tic. Un tic est un mouvement moteur ou une vocalisation involontaire, rapide, récurrent et non rythmique (impliquant habituellement des groupes musculaires déterminés), survenant brusquement et sans but apparent. Les tics sont habituellement ressentis comme étant irrépressibles, mais peuvent en général être supprimés durant une période de temps variable. Ils sont souvent exacerbés par le stress et disparaissent durant le sommeil. Les tics moteurs simples banals comportent le clignement des yeux, les mouvements brusques du cou, les haussements d'épaules et les grim ...[+++]

Omschrijving: Syndromen waarin het overheersende symptoom een of andere tic is. Een tic is een onwillekeurige, snelle, herhaalde, niet-ritmische motorische-beweging (doorgaans door welomschreven spiergroepen) of vocale uiting die plotseling begint en geen duidelijk doel dient. Tics worden meestal ervaren als onbedwingbaar, maar kunnen doorgaans voor een variërend tijdsinterval onderdrukt worden, ze verergeren onder stress en verdwijnen tijdens de slaap. Gewone tics van enkelvoudige motorische-aard, zijn knipperen met de ogen, schokken met de hals, ophalen van de schouders en grimasseren. Gewone tics van enkelvoudige vocale-aard, zijn kee ...[+++]


Fonds d'accompagnement des restructurations de la défense | Fonds pour les restructurations du ministère de la défense | FRED [Abbr.]

FRED [Abbr.]




restructuration d'entreprises publiques | restructuration des entreprises d'Etat

herstructureren van staatsbedrijven | herstructurering van overheidsbedrijven


supprimer un virus informatique ou un logiciel malveillant d'un ordinateur

computervirussen of malware van een computer verwijderen


politique de production [ gestion de la production | gestion industrielle | orientation de la production | restructuration de la production ]

productiebeleid [ herstructurering van de productie | industriebeheer | productiebeheer | productierichting | produktiebeleid ]


identifier des processus de restructuration

procedures voor herstructurering identificeren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Outre le processus de restructuration, le chômage devrait être affecté par la réforme des finances publiques, qui prévoit que 2% des emplois du secteur public seront supprimés chaque année pendant la période 2004-2006.

Naast het herstructureringsproces zal naar alle waarschijnlijkheid ook de hervorming van de overheidsfinanciën gevolgen hebben voor de werkgelegenheid omdat in de periode 2004-2006 jaarlijks twee procent van de banen in de publieke sector zal worden geschrapt.


L'article 34, § 1 , alinéa 1 , de la loi coordonnée du 13 mars 1991 précitée prévoit que le montant de la pension qui, en exécution de cette loi, sera accordée aux agents transférés et à leurs ayants droit, ne pourra être inférieur au montant de la pension qui leur aurait été accordée conformément aux dispositions légales et réglementaires qui leur étaient applicables au moment du transfert, mais compte tenu des modifications que ces dispositions auraient subies ultérieurement en vertu de mesures générales applicables à l'ensemble des organismes relevant de la catégorie à laquelle appartient l'organisme supprimé ou restructuré.

Artikel 34, § 1, eerste lid, van bovengenoemde gecoördineerde wet van 13 maart 1991 bepaalt dat het bedrag van het pensioen dat krachtens die wet aan de overgehevelde personeelsleden en hun rechthebbenden zal worden toegekend, niet lager zal mogen zijn dan het pensioenbedrag dat hun zou zijn toegekend krachtens de wettelijke en reglementaire bepalingen die op het ogenblik van de overdracht op hen van toepassing waren, doch rekening houdend met de algemene wijzigingen die deze bepalingen nadien zouden hebben ondergaan ingevolge algemene maatregelen die van toepassing zijn op alle instellingen behorend tot de categorie waarvan de afgeschafte of geherstructureerde instellin ...[+++]


Consécutivement à une série de transferts de compétence dans le cadre de la sixième réforme de l'État, quelques organismes d'intérêt public et d'autres services de l'État doivent être supprimés ou restructurés.

Aansluitend op een aantal bevoegdheidsoverdrachten in het kader van de Zesde Staatshervorming, dienen enkele instellingen van openbaar nut en andere overheidsdiensten te worden afgeschaft of geherstructureerd.


Supprimer le niveau fédéral impliquerait une restructuration profonde des institutions communautaires, un morcellement des ressources et une complexification des démarches imposées aux musiciens et aux orchestres.

Het federale niveau afschaffen zou een diepgaande herstructurering van de communautaire instellingen en een versnippering van de middelen inhouden en zou de aan de musici en orkesten opgelegde handelingen bovendien ingewikkelder maken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J. considérant que le nombre des emplois supprimés a été presque deux fois supérieur à celui des emplois créés au cours du troisième trimestre 2011 et que cette tendance est susceptible de s'accentuer, compte tenu de l'annonce de restructurations majeures dans des domaines stratégiques;

J. overwegende dat in het derde kwartaal van 2011 bijna tweemaal zoveel banen verloren zijn gegaan als er werden gecreëerd en dat deze tendens waarschijnlijk nog zal toenemen in het licht van de aankondiging van ingrijpende herstructureringen op strategische gebieden;


J. considérant que le nombre des emplois supprimés a été presque deux fois supérieur à celui des emplois créés au cours du troisième trimestre 2011 et que cette tendance est susceptible de s'accentuer, compte tenu de l'annonce de restructurations majeures dans des domaines stratégiques;

J. overwegende dat in het derde kwartaal van 2011 bijna tweemaal zoveel banen verloren zijn gegaan als er werden gecreëerd en dat deze tendens waarschijnlijk nog zal toenemen in het licht van de aankondiging van ingrijpende herstructureringen op strategische gebieden;


3. souligne qu'une plus grande harmonisation des procédures d'insolvabilité permet plus d'égalité et pourrait avoir des effets positifs sur la compétitivité des États membres et, par suite, sur les perspectives d'emploi; estime de plus que l'hétérogénéité des dispositions nationales en matière d'insolvabilité et de restructuration est source d'obstacles, d'avantages ou de désavantages concurrentiels et de difficultés pour les sociétés ayant des activités transfrontalières ou un capital transfrontalier dans l'Union européenne; estime ...[+++]

3. is van mening dat een sterkere harmonisatie van insolventieprocedures gelijkheid zal bevorderen en positieve gevolgen kan hebben voor het concurrentievermogen van de lidstaten en dus ook voor mogelijk nieuwe banen; is bovendien van mening dat verschillen tussen de wetgeving in de lidstaten op het gebied van insolventie en herstructurering hindernissen opwerpen en tot concurrentievoordelen en/of -nadelen of problemen leiden voor ondernemingen met activiteiten of eigendom in verschillende EU-lidstaten; merkt op dat door de harmonisatie van insolventieregelingen gelijke voorwaarden verder worden bevorderd, "insolventietoerisme" voor on ...[+++]


(9) L’ouverture graduelle des marchés postaux à la concurrence a permis aux prestataires du service universel (supprimé) de prendre des mesures de modernisation et de restructuration (supprimé), de même que les États membres ont eu tout loisir d’adapter leur réglementation à un environnement plus concurrentiel, mais leur viabilité à long terme dans les (supprimé) conditions d'un marché pleinement ouvert n'est pas encore garantie.

(9) De progressieve en geleidelijke openstelling van de postmarkten voor mededinging heeft de leveranciers van de universele dienst de gelegenheid gegeven voor het nemen van de nodige moderniserings- en herstructureringsmaatregelen, en tevens de lidstaten de gelegenheid geboden om hun regelgeving aan een opener omgeving aan te passen, maar langdurige levensvatbaarheid in een volledig open markt is nog niet gewaarborgd.


Vladimír Špidla, membre de la Commission. - (CS) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, les restructurations sont indispensables, car elles permettront à l’économie de se développer en supprimant les activités les moins productives et en renforçant des secteurs clés.

Vladimír Špidla, lid van de Commissie (CS) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren afgevaardigden. Herstructureren is een noodzaak. Het is goed voor de economische ontwikkeling en het maakt de afstoting van minder productieve activiteiten mogelijk, alsook de versterking van sleutelsectoren.


L'article 34, § 1, alinéa 1, de la loi coordonnée du 13 mars 1991 précitée prévoit que le montant de la pension qui, en exécution de cette loi, sera accordée aux agents transférés et à leurs ayants droit, ne pourra être inférieur au montant de la pension qui leur aurait été accordée conformément aux dispositions légales et réglementaires qui leur étaient applicables au moment du transfert, mais compte tenu des modifications que ces dispositions auraient subies ultérieurement en vertu de mesures générales applicables à l'ensemble des organismes relevant de la catégorie à laquelle appartient l'organisme supprimé ou restructuré.

Artikel 34, § 1, eerste lid, van bovengenoemde gecoördineerde wet van 13 maart 1991 bepaalt dat het bedrag van het pensioen dat krachtens die wet aan de overgehevelde personeelsleden en hun rechthebbenden zal worden toegekend, niet lager zal mogen zijn dan het pensioenbedrag dat hun zou zijn toegekend krachtens de wettelijke en reglementaire bepalingen die op het ogenblik van de overdracht op hen van toepassing waren, doch rekening houdend met de algemene wijzigingen die deze bepalingen nadien zouden hebben ondergaan ingevolge algemene maatregelen die van toepassing zijn op alle instellingen behorend tot de categorie waarvan de afgeschafte of geherstructureerde instellin ...[+++]


w