Considérant que l'aménagement d'un sentier piéton, sécurisé par une clôture du côté de la voie de chemin de fer, tel qu'indiqué au plan n° A5211/0-00 constitue, d'un point de vue technique, financier et d'aménagement du territoire, la solution la mieux appropriée aux éventuels problèmes de circulation engendrés par la suppression du passage à niveau n° 208;
Overwegende dat de aanleg van een voetpad beveiligd door een afsluiting aan de kant van het spoor, zoals aangeduid op het plan met nr. A5211/0-00, van uit technisch en financieel oogpunt en op vlak van ruimtelijke ordening de meest geschikte oplossing vormt voor eventuele verkeersproblemen, veroorzaakt door de afschaffing van de overweg nr. 208;