Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «suppression de cent septante emplois » (Français → Néerlandais) :

Usine SAPA de Ghlin - Suppression de cent septante emplois - Reclassement dans l'usine de Lichtervelde

SAPA-fabriek te Ghlin - Schrappen van honderdzeventig banen - Inpassen in de fabriek van Lichtervelde


La direction de l'usine SAPA à Ghlin a annoncé son intention en juillet 2011 et confirmé récemment de supprimer cent septante emplois sur eux cents.

De directie van de SAPA-fabriek te Ghlin kondigde in juli 2011 aan en bevestigde onlangs dat het honderdzeventig van de tweehonderd arbeidsplaatsen zal schrappen.


Art. 5. Celui qui exploite une installation, autre qu'une installation unique à petite échelle, qui se situe sur le territoire de la Région wallonne et où se déroulent des activités de fabrication, d'acquisition d'une autre manière, de stockage, de conservation ou d'emploi de produits chimiques du tableau 1 dans des quantités supérieures à 100 g par an et dans des quantités globales ne dépassant pas 10 kg par an exclusivement à des fins de recherche ou à des fins médicales ou pharmaceutiques, introduit une demande de dispense auprès de l'administration au plus tard deux cent ...[+++]

Art. 5. Degene die een andere installatie dan een enige kleinschalige installatie uitbaat, gelegen op het grondgebied van het Waalse Gewest, waar activiteiten plaatsvinden inzake de aanmaak, de aankoop op andere wijze, de opslag, de bewaring of het gebruik van chemische producten van tabel in hogere hoeveelheden dan 100g per jaar en in globale hoeveelheden die 10 kg per jaar niet overschrijden voor uitsluitend onderzoeks- of medische dan wel farmaceutische doeleinden, dient een aanvraag tot vrijstelling bij de administratie in uiterlijk tweehonderdzeventig dagen voor aanvang van bedoelde behandeling.


Article 1. Le montant de la prime visée à l'article 3 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 décembre 2015 portant régularisation et extinction d'emplois de contractuels subventionnés engagés dans le cadre d'un contrat, tel que visé à l'article 1, 12°, 14°, 15° et 36° de l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 octobre 1993 portant généralisation du régime des contractuels subventionnés et à l'article 1, 13°, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 octobre 1993 portant exécution de l'arrêté royal n° 474 du 28 octobre 1986 portant création d'un régime de contractuels subventionnés par l'Etat auprès de certains pouvoirs locaux, s'élève ...[+++]

Artikel 1. Het premiebedrag, vermeld in artikel 3 van het besluit van de Vlaamse Regering van 18 december 2015 tot regularisatie en uitdoving van arbeidsplaatsen van gesubsidieerde contractuelen die zijn tewerkgesteld met een overeenkomst als vermeld in artikel 1, 12°, 14°, 15° en 36°, van het besluit van de Vlaamse Regering van 27 oktober 1993 tot veralgemening van het stelsel van gesubsidieerde contractuelen, en artikel 1, 13°, van het besluit van de Vlaamse Regering van 27 oktober 1993 houdende uitvoering van het koninklijk besluit nr. 474 van 28 oktober 1986 tot opzetting van een stelsel van door de Staat gesubsidieerde contractuelen bij sommige plaatselijke besturen, bedraagt: - 8 ...[+++]


La fermeture brutale de Ford Genk et de la phase liquide d'ArcelorMittal, la mise en chômage économique des travailleurs du « Train à large bande » (TLB) de Chertal, le dépôt de bilan de Photo Hall, les restructurations chez AGC, Techniver, Saint-Gobain, Alcatel-Lucent ou encore dernièrement, la suppression de six cent-et-un emplois sur les deux sites sidérurgiques louviérois Duferco-NLMK, y ont largement participé.

De brutale sluiting van Ford Genk en van de koude lijn van ArcelorMittal, de economische werkloosheid voor de arbeiders van de « Train à large bande » (TLB) te Chertal, Photo Hall dat de boeken neerlegde, de herstructureringen bij AGC, Techniver, Saint-Gobain, Alcatel-Lucent en recent nog het verdwijnen van zeshonderdeneen jobs op de twee sites van staalproducenten Duferco en NLMK in La Louvière hebben daar grotendeels toe bijgedragen.


La fermeture brutale de Ford Genk et de la phase liquide d'ArcelorMittal, la mise en chômage économique des travailleurs du « Train à large bande » (TLB) de Chertal, le dépôt de bilan de Photo Hall, les restructurations chez AGC, Techniver, Saint-Gobain, Alcatel-Lucent ou encore dernièrement, la suppression de six cent-et-un emplois sur les deux sites sidérurgiques louviérois Duferco-NLMK, y ont largement participé.

De brutale sluiting van Ford Genk en van de koude lijn van ArcelorMittal, de economische werkloosheid voor de arbeiders van de « Train à large bande » (TLB) te Chertal, Photo Hall dat de boeken neerlegde, de herstructureringen bij AGC, Techniver, Saint-Gobain, Alcatel-Lucent en recent nog het verdwijnen van zeshonderdeneen jobs op de twee sites van staalproducenten Duferco en NLMK in La Louvière hebben daar grotendeels toe bijgedragen.


§ 1. La période de deux cent septante ou cent quatre-vingts jours civils fixée à l'article 1, § 1, est prolongée de la période durant laquelle l'enfant était suspendu comme demandeur d'emploi pour cause de maladie, conformément à la réglementation relative au chômage.

§ 1. De in artikel 1, § 1 gestelde periode van tweehonderd zeventig of honderd tachtig kalenderdagen wordt verlengd met de periode gedurende welke het kind, overeenkomstig de werkloosheidsreglementering, wegens ziekte geschorst was als werkzoekende.


Ainsi, pour parler d’une industrie qui occupe le devant de la scène aujourd’hui avec des plans sociaux, des suppressions d’emplois, des menaces d’externalisation ou de délocalisation, c’est-à-dire l’aéronautique, une variation de 10 cents dans le cours de change entre l’euro et le dollar équivaut à une perte ou à un gain d’un milliard d’euros dans le résultat d’Airbus.

Neem bijvoorbeeld de luchtvaartindustrie, die met haar plannen voor ontslagen en bezuinigingen en haar dreiging met uitbesteding en verplaatsing van werk in het middelpunt van de belangstelling staat: een verandering van tien procent in de wisselkoers tussen de euro en de dollar staat gelijk aan een verlies of winst van een miljard euro in de jaarcijfers van Airbus.


Art. 2. Chaque Ministre de tutelle provisionne, au plus tard le 31 mars de l'année de référence, auprès du FOREm, à hauteur de septante-cinq pour cent de son enveloppe, un montant au titre de cofinancement avec le Ministre de l'Emploi.

Art. 2. Elke toezichthoudende Minister stelt tegen uiterlijk 31 maart van het referentiejaar bij FOREm, tegen vijfenzeventig percent van zijn kredieten, een bedrag beschikbaar als medefinanciering met de Minister van Tewerkstelling.


Art. 2. Pour couvrir les dépenses du quatrième trimestre de 2001, des subventions d'un montant de un milliard trois cent nonante millions six cent septante-cinq mille francs (1 390 675 000 BEF) sont accordées à l'Office régional bruxellois de l'Emploi, boulevard Anspach 65 à 1000 Bruxelles.

Art. 2. Om de uitgaven van het vierde trimester van 2001 te dekken, worden aan de Brusselse Gewestelijke Dienst voor Arbeidsbemiddeling, Anspachlaan 65 te 1000 Brussel, toelagen toegekend voor een bedrag van één miljard driehonderd negentig miljoen zeshonderd vijfenzeventig duizend frank (1 390 675 000 BEF).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suppression de cent septante emplois ->

Date index: 2024-04-02
w