Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «suppose que notre pays mette » (Français → Néerlandais) :

D'un point de vue à la fois matériel et intellectuel, cette prise de responsabilité suppose que notre pays mette à disposition de sa mission diplomatique à New York tous les moyens nécessaires pour qu'elle puisse remplir adéquatement sa tâche.

Zowel vanuit een materieel als vanuit een intellectueel oogpunt veronderstelt het opnemen van deze verantwoordelijkheid dat ons land alle nodige middelen ter beschikking stelt van zijn diplomatieke post in New York opdat die op passende wijze zijn werk kan doen.


Il est crucial que notre pays mette tout en œuvre pour élever les droits de la femme au rang de priorité politique, que ce soit dans les contacts bilatéraux, dans le contexte de l'UE, au sein du Conseil de l'Europe ou aux Nations unies.

Het is cruciaal dat ons land zich verregaand moet inspannen om de rechten van vrouwen hoger op de politieke agenda te krijgen, in bilaterale contacten, in EU-verband, binnen de Raad van Europa en binnen de VN.


Il importe que notre pays mette tout son poids dans la balance pour faire en sorte que les problèmes dans l'est du Congo restent inscrits à l'agenda des instances internationales, que la Belgique fasse pression pour arriver à une paix durable dans cette région du Congo et qu'elle continue à soutenir les projets d'aide et d'assistance urgentes aux victimes de viols et de violences sexuelles.

Het is belangrijk dat België al zijn gewicht in de schaal legt om de problemen in Oost-Congo op de internationale agenda te houden, dat België druk uitoefent om te komen tot een blijvende vrede in die regio van Congo en ons land intussen verder steun verleent aan projecten voor de acute hulp en opvang van slachtoffers van verkrachtingen en seksuele geweldplegingen.


Il est crucial que notre pays mette tout en œuvre pour élever les droits de la femme au rang de priorité politique, que ce soit dans les contacts bilatéraux, dans le contexte de l'UE, au sein du Conseil de l'Europe ou aux Nations unies.

Het is cruciaal dat ons land zich verregaand moet inspannen om de rechten van vrouwen hoger op de politieke agenda te krijgen, in bilaterale contacten, in EU-verband, binnen de Raad van Europa en binnen de VN.


Dans son exposé d'orientation politique Emploi du 13 novembre 2014 (doc. Chambre n° 54-20/6, p. 5), le ministre indique: «L’objectif d’emploi pour notre pays (73,2 %) suppose une augmentation continue du taux d’emploi.

In de beleidsverklaring Werk dd. 13 november 2014 (stuk Kamer nr. 54-20/6, blz. 5) stelt de minister : " De werkgelegenheidsdoelstelling voor ons land (73,2 %) impliceert een continue verhoging van de werkzaamheidsgraad.


243. souligne la nécessité d'accroître l'efficacité de l'aide et de réduire sa fragmentation; considère que le grand nombre de projets gérés par la Commission et les États membres (environ 40 000) devrait être réduit en donnant la priorité à des programmes plus efficaces et à une meilleure coordination avec les donateurs de l'Union, ce qui suppose que l'on mette l'accent sur un nombre limité de secteurs d'intervention prioritaire pour chaque pays ...[+++]ficiaire, sans exclure les petites mais efficaces ONG œuvrant sur le terrain;

243. benadrukt het feit dat de doeltreffendheid van de hulp moet worden verbeterd en de fragmentatie van de hulp teruggedrongen; is van mening dat het aantal projecten dat door de Commissie en de lidstaten wordt beheerd, dat groot is (ongeveer 40 000), moet worden beperkt, door prioriteit te geven aan effectievere programma's en een betere coördinatie met de EU-donors via een duidelijke focus op een beperkter aantal prioritaire terreinen voor interventie voor elk begunstigd land, zonder de kleine, maar effectieve ngo's die op het terrein actief zijn, uit te sluiten;


241. souligne la nécessité d'accroître l'efficacité de l'aide et de réduire sa fragmentation; considère que le grand nombre de projets gérés par la Commission et les États membres (environ 40 000) devrait être réduit en donnant la priorité à des programmes plus efficaces et à une meilleure coordination avec les donateurs de l'UE, ce qui suppose que l'on mette l'accent sur un nombre limité de secteurs d'intervention prioritaire pour chaque pays ...[+++]ficiaire, sans exclure les petites mais efficaces ONG œuvrant sur le terrain;

241. benadrukt het feit dat de doeltreffendheid van de hulp moet worden verbeterd en de fragmentatie van de hulp teruggedrongen; is van mening dat het aantal projecten dat door de Commissie en de lidstaten wordt beheerd, dat groot is (ongeveer 40.000), moet worden beperkt, door prioriteit te geven aan effectievere programma's en een betere coördinatie met de EU-donors via een duidelijke focus op een beperkter aantal prioritaire terreinen voor interventie voor elk begunstigd land, zonder de kleine, maar effectieve ngo's die op het terrein actief zijn, uit te sluiten;


À propos, je suis triste d’avoir à annoncer, Monsieur le Commissaire - je suppose que c’est une nouvelle pour vous - que les bouquets de télévision par câble à Budapest ont renoncé à Euronews en anglais et offrent à la place un programme en chinois, car il y a malheureusement davantage de demande de télévision en chinois que pour Euronews, étant donné que cette dernière n’est pas diffusée en hongrois, alors qu’il y un nombre considérable de Chinois qui vivent désormais dans notre ...[+++]

Overigens spijt het me te moeten zeggen, mijnheer de commissaris – ik neem tenminste aan dat u dit nu voor het eerst hoort – dat in Boedapest het Engelstalige Euronews uit het pakket van de kabeltelevisie is gehaald en in plaats daarvan een Chinese zender is gekomen, aangezien de belangstelling voor de Chinese televisie helaas groter is dan voor Euronews, omdat de laatstgenoemde niet in het Hongaars wordt uitgezonden en er inmiddels ook in ons land behoorlijk veel Chinezen wonen.


Par exemple, dans mon pays, la Finlande, on a longtemps craint que la proposition initiale de la Commission sur le sujet mette un terme à la production de sucre dans l’ensemble de notre pays.

Bijvoorbeeld in mijn land Finland werd lang gevreesd dat het oorspronkelijke Commissievoorstel de hele suikerteelt in ons land zou beëindigen.


L'accès des filles à l'enseignement étant rendu difficile voire impossible dans certains pays, il importe que notre pays mette l'accent sur l'égalité entre les garçons et les filles et milite pour un changement de mentalité.

Omdat de toegang van meisjes tot onderwijs in sommige landen bemoeilijkt wordt en zelfs onmogelijk wordt gemaakt, is het belangrijk dat ons land de gelijkheid tussen jongens en meisjes benadrukt en ijvert voor een mentaliteitswijziging.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suppose que notre pays mette ->

Date index: 2024-02-27
w