Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Charte communautaire des droits sociaux fondamentaux
Charte sociale
Communauté virtuelle
Cybercommunauté
Directrice de service social
Directrice de services sociaux
Droits sociaux
Droits sociaux fondamentaux
Droits économiques et sociaux
Fédération internationale des travailleurs sociaux
Gestion des médias sociaux
Gestion des réseaux sociaux
Liberté sociale
Responsable de service social
Responsable de services sociaux
Réseaux sociaux
évaluation des besoins de soins de santé et sociaux

Traduction de «suppléments sociaux » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Loi sur les suppléments alloués aux allocataires sociaux

Toeslagenwet | TW [Abbr.]


droits sociaux [ droits économiques et sociaux | droits sociaux fondamentaux | liberté sociale ]

sociale rechten [ economische en sociale rechten | sociale vrijheden ]


charte communautaire des droits sociaux fondamentaux des travailleurs [ charte communautaire des droits sociaux fondamentaux | charte sociale ]

Gemeenschapshandvest van de sociale grondrechten van de werkenden [ Gemeenschapshandvest van de sociale grondrechten | Sociaal Handvest ]


gestion des médias sociaux | gestion des réseaux sociaux

beheer van sociale media


directrice de services sociaux | responsable de services sociaux | directrice de service social | responsable de service social

afdelingshoofd maatschappelijke diensten | manager maatschappelijke ontwikkeling | hoofd maatschappelijke ontwikkeling | manager sociale dienstverlening


communauté virtuelle [ cybercommunauté | réseaux sociaux (Internet) ]

virtuele gemeenschap [ cybergemeenschap | internetgemeenschap | onlinegemeenschap ]


aider les usagers des services sociaux à gérer leur budget | aider les usagers des services sociaux à gérer leurs finances

gebruikers van sociale diensten ondersteunen om hun eigen financiële zaken te beheren


Fédération internationale des assistants sociaux et des assistantes sociales | Fédération internationale des travailleurs sociaux

Internationale Federatie van maatschappelijk werkers


Comité consultatif pour les problèmes sociaux concernant les exploitants agricoles | Comité consultatif pour les problèmes sociaux des exploitants agricoles

Raadgevend Comité voor de sociale vraagstukken van de landbouwers


évaluation des besoins de soins de santé et sociaux

evalueren van gezondheids- en sociale zorgbehoeften
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les gestionnaires présents sur place fournissent des explications personnalisées sur les modalités pratiques relatives aux allocations de naissance, aux allocations familiales, aux suppléments sociaux, etc. C'est aussi l'occasion de diffuser des formulaires de demande et des brochures.

De aanwezige dossierbeheerders geven gepersonaliseerde uitleg over praktische regels in verband met kraamgeld, kinderbijslag, sociale toeslagen enz. Het is ook de gelegenheid om aanvraagformulieren en brochures uit te delen.


Les travaux préparatoires de cette disposition indiquent : « Cette disposition crée, dans le régime des allocations familiales pour travailleurs salariés, un supplément dû spécifiquement aux familles monoparentales dont les revenus ne dépassent pas le plafond conditionnant l'octroi des suppléments sociaux. L'octroi de ce supplément aux familles monoparentales est raisonnablement justifié étant donné qu'une seule personne s'occupe de l'éducation de l'enfant sans pouvoir partager les différentes charges liées à cette éducation avec une personne avec laquelle elle est mariée ou forme un ménage de fait. De plus, dans le cadre de la lutte con ...[+++]

In de parlementaire voorbereiding van die bepaling wordt vermeld : « Deze bepaling voert in de kinderbijslagregeling voor werknemers een toeslag in, die specifiek verschuldigd is voor eenoudergezinnen wier inkomen lager ligt dan het maximumbedrag dat als voorwaarde geldt voor de toekenning van de sociale toeslagen. De toekenning van deze toeslag aan eenoudergezinnen is redelijk te verantwoorden, aangezien slechts één persoon instaat voor de opvoeding van het kind zonder de verschillende lasten verbonden aan deze opvoeding te kunnen delen met een persoon waarmee hij of zij gehuwd is of een feitelijk gezin vormt. Daarenboven is het, in het ...[+++]


Dans cette optique, il est permis de faire référence aux éventuels suppléments sociaux dans le cadre des allocations familiales, récemment transférées aux entités fédérées. 1. Le budget total des enveloppes bien-être 2015 - 2016 et 2017 - 2018 se monte à 1,175 milliard d'euros.

Hierbij kan bijvoorbeeld verwezen worden naar de eventuele sociale toeslagen binnen de kinderbijslag, die recentelijk werd overgedragen aan de Deelstaten. 1. Het totale budget van de welvaartsenveloppes 2015 - 2016 en 2017 - 2018 bedraagt 1,175 miljard euro.


L'indemnité aux employeurs pour les coûts salariaux réels du supplément pour prestations irrégulières est liquidée par l'intermédiaire du "Fonds de sécurité d'existence pour les ateliers sociaux".

De vergoeding aan de werkgevers voor de werkelijke loonkosten van de toeslag op de onregelmatige prestaties wordt via het "Fonds voor bestaanszekerheid in de sociale werkplaatsen" uitbetaald.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Cour est interrogée sur la compatibilité de cette disposition avec les articles 10 et 11 de la Constitution, dans la mesure où, en ce qui concerne le calcul de la pension, elle opère une distinction entre, d'une part, les personnes qui bénéficient d'une allocation en application de l'article 1 de l'arrêté royal du 13 juin 1976 « réglant l'octroi d'une allocation aux membres du personnel directeur et enseignant, du personnel auxiliaire d'éducation et du personnel paramédical de l'enseignement de la Communauté française et aux membres du personnel technique des centres psycho-médico-sociaux de la Communauté française désignés provisoirement à une fonction de sélection ou à une fonction de promotion » (ci-après : l'arrêté royal du 13 juin 1 ...[+++]

Aan het Hof wordt gevraagd of die bepaling bestaanbaar is met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in zoverre zij, wat de berekening van het pensioen betreft, een onderscheid maakt tussen, enerzijds, de personen die een toelage genieten met toepassing van artikel 1 van het koninklijk besluit van 13 juni 1976 « tot regeling van de toekenning van een toelage aan de leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel, van het opvoedend hulppersoneel en van het paramedisch personeel van het onderwijs van de Franse Gemeenschap en aan de leden van het technisch personeel van de psycho-medisch-sociale centra van de Franse Gemeenschap die voorlopig aangesteld zijn in een selectie- of bevorderingsambt » (hierna : het koninklijk besluit van 13 juni 19 ...[+++]


Le présent arrêté ajoute à cette liste de suppléments de traitement l'allocation accordée pendant leurs mandats respectifs aux Directeur-Président et au Directeur de catégorie par les articles 4bis, 4ter et 4quater de l'arrêté royal du 13 juin 1976 réglant l'octroi d'une allocation aux membres du personnel directeur et enseignant, du personnel auxiliaire d'éducation et du personnel paramédical de l'enseignement de la Communauté française et aux membres du personnel technique des centres psycho-médico-sociaux de la Communauté française désignés provisoirement à une fonction de sélection ou à une fonction de promotion.

Dit besluit vult deze lijst van weddensupplementen aan met de toelage die, door de artikelen 4bis, 4ter en 4quater van het koninklijk besluit van 13 juni 1976 tot regeling van de toekenning van een toelage aan de leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel, van het opvoedend hulppersoneel en van het paramedisch personeel van het onderwijs van de Franse Gemeenschap en aan de leden van het technisch personeel van de psycho-medisch-sociale centra van de Franse Gemeenschap die voorlopig aangesteld zijn in een selectie- of bevorderingsambt, toegekend wordt tijdens hun mandaat van respectievelijk Directeur-Voorzitter en van Categoriedire ...[+++]


Les partenaires sociaux discuteront des modalités de mise en oeuvre de cela. b) Supplément de chômage Si l'indemnité de présence à laquelle les travailleurs portuaires du contingent logistique peuvent, le cas échéant, prétendre s'élève à moins de 2 EUR par jour de chômage temporaire, ceux-ci ont droit à un supplément de chômage.

De sociale partners zullen de wijze waarop dit wordt ingevuld nog bespreken. b) Werkloosheidstoeslag Indien de aanwezigheidsvergoeding waarop de havenarbeiders van het logistiek contingent in voorkomend geval recht hebben minder bedraagt dan 2 EUR per dag tijdelijke werkloosheid, hebben zij recht op een werkloosheidstoeslag.


Considérant la nécessité de maintenir des conditions de revenus cohérentes en matière d'octroi de suppléments sociaux au sein du régime des allocations familiales pour travailleurs salariés, cohérence menacée par l'entrée en vigueur au 1 octobre 2008, de l'arrêté royal modifiant le montant du supplément visé à l'article 41 des lois coordonnées du 19 décembre 1939 relatives aux allocations familiales pour travailleurs salariés;

Overwegende dat het noodzakelijk is samenhangende inkomensvoorwaarden voor de toekenning van sociale toeslagen in de kinderbijslagregeling voor werknemers te behouden, een samenhang die wordt bedreigd door de inwerkingtreding op 1 oktober 2008 van het koninklijk besluit tot wijziging van het bedrag bedoeld in artikel 41 van de samengeordende wetten van 19 december 1939 betreffende de kinderbijslag voor loonarbeiders;


CHAPITRE XIII. - Allocations familiales et- suppléments sociaux

HOOFDSTUK XIII. - Kinderbijslag en sociale toeslagen


Par exemple, il a initié la suppression de toute discrimination entre ménages, basée sur la sexualité; il a contribué à stabiliser le droit aux allocations familiales et à leurs suppléments sociaux.

Hij heeft bijvoorbeeld het initiatief genomen voor het schrappen van elke discriminatie tussen gezinnen op basis van het geslacht van de partners. Hij heeft bijgedragen aan de stabilisering van het recht op kinderbijslag en op de sociale toeslagen.


w