Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afrique francophone
Anglophonie
BRS
Budget Rectificatif Supplémentaire
Budget rectificatif et supplémentaire
Budget supplémentaire
Francophonie
Groupe linguistique
Groupement linguistique
Heures de travail supplémentaires
Heures supplémentaires
Inciter les clients à acheter d’autres produits
Lusophonie
Minorité linguistique
Pays anglophones
Pays francophones
Pays germanophones
Travail supplémentaire
Vendre des produits supplémentaires
Vendre d’autres produits
Zone linguistique

Vertaling van "supplémentaires aux francophones " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.

Omschrijving: Deze categorie omvat alleen psychische stoornissen in verband met het puerperium (optredend binnen zes weken na de bevalling) die niet voldoen aan de criteria van stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, hetzij omdat onvoldoende informatie beschikbaar is, hetzij omdat rekening is gehouden met aanvullende klinische-kenmerken die bijzonder zijn, die hun classificatie elders onjuist doet zijn.


heures de travail supplémentaires | heures supplémentaires | travail supplémentaire

overuren | overwerk


Facteurs supplémentaires se rapportant aux causes de morbidité et de mortalité classées ailleurs

aanvullende factoren verband houdend met oorzaken van ziekte en sterfte, elders geclassificeerd


inciter les clients à acheter d’autres produits | inciter les clients à acheter des produits supplémentaires | vendre d’autres produits | vendre des produits supplémentaires

meer of duurdere producten verkopen aan dezelfde klant | producten bijverkopen | upselling


budget rectificatif et/ou supplémentaire (BRS) | budget supplémentaire et/ou rectificatif

aanvullende en/of gewijzigde begroting


budget rectificatif et supplémentaire | Budget Rectificatif Supplémentaire | BRS [Abbr.]

aanvullende en aangepaste begroting | aanvullende en gewijzigde begroting




groupe linguistique [ anglophonie | francophonie | groupement linguistique | lusophonie | minorité linguistique | pays anglophones | pays francophones | pays germanophones | zone linguistique ]

taalgroep [ Duitstalig gebied | Engelstalig gebied | Franstalig gebied | linguïstische minderheid | Nederlandstalig gebied | Portugeestalig gebied | taalgebied | taalgroepering | taalminderheid ]


conseiller des clients sur des services supplémentaires liés à l’achat d’un véhicule

klanten raad geven over aanvullende diensten voor voertuigen | klanten advies geven over aanvullende diensten voor voertuigen | klanten adviseren over aanvullende diensten voor voertuigen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 9 février 2016 en cause de Yasmine Isanja Sewolo contre l'Office national de l'emploi, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 17 février 2016, le Tribunal du travail francophone de Bruxelles a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 7, § 14, alinéa 4, de l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs, inséré par l'article 114 de la loi-programme du 2 août 2012 [lire : 2002], qui a donné un fondement légal à l'article 43, § 1, alinéa 3, de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant règlementat ...[+++]

Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 9 februari 2016 in zake Yasmine Isanja Sewolo tegen de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 17 februari 2016, heeft de Franstalige Arbeidsrechtbank te Brussel de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 7, § 14, vierde lid, van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders, ingevoegd bij artikel 114 van de programmawet van 2 augustus 2012 [lees : 2002], dat een wettelijke grondslag aan artikel 43, § 1, derde lid, van het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering heeft gegeven, de artikelen 10 ...[+++]


La capacité supplémentaire du personnel (28 collaborateurs néerlandophones et 26 collaborateurs francophones) sera utilisée pour renforcer la zone Bruxelles-Capitale-Ixelles.

De bijkomende personeelscapaciteit (28 Nederlandstalige en 26 Franstalige medewerkers) zal ingezet worden om de zone Brussel-Hoofdstad-Elsene te versterken.


Si, dans ces circonstances, on accorde encore des moyens supplémentaires aux tribunaux francophones par rapport aux tribunaux néerlandophones (davantage de juges et de greffiers), on leur accorde un important avantage concurrentiel, qui leur permettra d'évincer les tribunaux néerlandophones même à Hal-Vilvorde.

Wanneer men in deze omstandigheden de Franstalige rechtbanken ook nog eens extra middelen geeft ten opzichte van de Nederlandstalige (meer rechters en griffiers) dan zal dit leiden tot een zwaar concurrentievoordeel, waardoor Franstalige rechtbanken de Nederlandstalige zelfs in Halle-Vilvoorde gaan wegconcurreren.


L’argent économisé permettra des investissements supplémentaires dans les écoles : un bénéfice important pour la Fédération et les élèves des écoles francophones.

Met het uitgespaarde geld kunnen extra investeringen worden gedaan in de scholen, wat goed nieuws is voor de FWB en de leerlingen van de Franstalige scholen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Etant donné que cette règle des deux tiers est applicable au seul Tribunal de première instance de Bruxelles et que l'hypothèse d'un nombre insuffisant de candidats magistrats bilingues ne concernerait que les seuls emplois francophones vacants, les juges de complément supplémentaires prévus par la loi entreprise seront en grande partie, sinon exclusivement, selon les parties requérantes, des juges unilingues francophones qui seron ...[+++]

Aangezien die tweederderegel uitsluitend op de Rechtbank van eerste aanleg te Brussel toepasselijk is en zich uitsluitend voor de Franstalige vacatures onvoldoende tweetalige kandidaat-magistraten zouden aandienen, zullen volgens de verzoekende partijen de bijkomende toegevoegde rechters, waarin de bestreden wet voorziet, grotendeels, zo niet uitsluitend, Franstalige eentalige rechters zijn die in de Franstalige kamers van de Rechtbank van eerste aanleg te Brussel zullen worden ingezet.


La réglementation mise au point pour la scission de l'arrondissement judiciaire BHV est toutefois encore plus compliquée avec l'octroi de droits linguistiques supplémentaires aux francophones et le fait qu'aucun néerlandophone ne pourra jamais devenir procureur à Bruxelles.

De regeling die gevonden is voor de splitsing van het gerechtelijk arrondissement BHV is echter nog ingewikkelder met de toekenning van bijkomende taalrechten aan de Franstaligen en met de onmogelijkheid dat een Nederlandstalige ooit nog procureur wordt in Brussel.


Une fois de plus, nous avons donné des droits supplémentaires aux francophones en Flandre.

We hebben andermaal bijkomende rechten gegeven aan de Franstaligen in Vlaanderen.


Le nombre insensé de magistrats francophones supplémentaires à Bruxelles accordera la majorité aux francophones dans les tribunaux de première instance, alors que les Flamands représentent 58% de la population et les francophones 42%.

Door de dwaze toegift van massa's extra magistraten aan de Franstaligen in Brussel, zullen de Franstaligen in de meerderheid zijn in de rechtbanken van eerste aanleg, terwijl de Vlamingen 58 procent en de Franstaligen 42 procent van de bevolking uitmaken.


Le ministre du Budget a précisé que cette majoration servirait à combler un déficit de 100 millions de francs du côté francophone (en l'occurrence un déficit né au sein du SGGISS, service de la Communauté française responsable de la gestion administrative des contrats de prêt) et à permettre de recourir éventuellement à la garantie de l'État pour un montant supplémentaire de 175 millions de francs aux fins d'aider l'Athénée Maïmonide, une école libre juive francophone de Bruxelles qui connaît des difficultés à amortir le prêt qu'elle ...[+++]

Dit diende luidens het antwoord van de minister van Begroting om een deficit langs Franstalige zijde (in casu in de schoot van het SGGISS, de dienst in de Franse Gemeenschap verantwoordelijk voor het administratief beheer van de leningscontracten) weg te werken ten bedrage van 100 miljoen frank en om een eventueel extra beroep ten bedrage van 175 miljoen frank op de staatswaarborg mogelijk te maken door het «Athénée Maïmonide», een Franstalige vrije Joodse school in Brussel die in betalingsmoeilijkheden verkeert bij het aflossen van de lening aangegaan voor haar gebouwen.


La majorité n'a pas résolu les problèmes concernant BHV. Elle les a renvoyés aux juges et compensés par des privilèges supplémentaires accordés aux francophones du Brabant flamand.

De meerderheid heeft de problemen omtrent BHV dus niet opgelost. Ze heeft ze wel verschoven naar de rechters en gecompenseerd door extra voorrechten voor de Franstaligen in Vlaams-Brabant.


w