Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assesseur suppléant
CEF au niveau des suppléants
Candidat suppléant
Comité de l'article 133
Membre suppléant
Membre suppléant du Comité des régions
Suppléant

Traduction de «suppléant sont respectivement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Application d'une ventouse ou d'un forceps suivie respectivement d'un accouchement par forceps ou par césarienne

mislukte toepassing van forceps gevolgd door keizersnede | mislukte toepassing van vacuümextractor gevolgd door tangverlossing of keizersnede


CEF au niveau des suppléants | Comité économique et financier au niveau des suppléants

Economisch en Financieel Comité (plaatsvervangers) | EFC (plaatsvervangers)


membre suppléant du Comité des régions | suppléant

plaatsvervangend lid van het Comité van de Regio's | plaatsvervanger van het Comité van de Regio's


Comité de la politique commerciale (membres suppléants) | Comité de l'article 133 (Membres suppléants)

Comité handelspolitiek (plaatsvervangers) | Comité van artikel 133 (plaatsvervangende leden) | TPC (plaatsvervangers)








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1° dans le paragraphe 2, alinéa 2, les mots "l'un des membres et son suppléant" et les mots "l'autre membre et son suppléant" sont respectivement remplacés par les mots "la moitié des membres et leurs suppléants" et les mots "l'autre moitié des membres et leurs suppléants";

1° in paragraaf 2, tweede lid, worden de woorden "een van de leden en zijn plaatsvervanger" en de woorden "het andere lid en zijn plaatsvervanger" respectievelijk vervangen door de woorden "de helft van de leden en hun plaatsvervangers" en de woorden "de andere helft van de leden en hun plaatsvervangers";


Deux des présidents suppléants assument respectivement la présidence de la section francophone pour le président francophone et de la section néerlandophone pour le président néerlandophone.

Twee van de plaatsvervangende voorzitters nemen respectievelijk het voorzitterschap waar van de Nederlandstalige afdeling voor de Nederlandstalige voorzitter en van de Franstalige afdeling voor de Franstalige voorzitter.


Le cas échéant, un juge suppléant à la justice de paix justifiant de la connaissance de l'autre langue en application de l'article 46 de la loi du 15 juin 1935 concernant l'emploi des langues en matière judiciaire, tel que modifié par la présente loi, est nommé en surnombre, dans les cantons de Grammont et de Lennik si aucun juge de paix ou juge suppléant à la justice de paix justifiant de cette connaissance ne peut y être nommé en application, respectivement, du paragraphe 2 et du présent paragraphe, alinéa 2.

In voorkomend geval wordt een plaatsvervangend rechter in een vredegerecht die met toepassing van artikel 46 van de wet van 15 juni 1935 op het gebruik der talen in gerechtszaken, zoals gewijzigd bij deze wet, bewijst de andere taal te kennen, in overtal benoemd in de kantons Geraardsbergen en Lennik indien geen enkele vrederechter of plaatsvervangend rechter in een vredegerecht die bewijst die kennis te hebben er kan worden benoemd met toepassing, respectievelijk, van paragraaf 2 en van deze paragraaf, tweede lid.


Article 1. M. Alain Masson et Mme Stéphanie Pirard sont nommés respectivement président et président suppléant de la Commission d'avis sur les recours.

Artikel 1. De heer Alain Masson en Mevr. Stéphanie Pirard worden respectievelijk benoemd tot voorzitter en plaatsvervangende voorzitter van de Adviescommissie voor de beroepen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 2. Sont nommés membres de la Commission d'avis sur les recours, respectivement membres effectifs et membres suppléants :

Art. 2. De volgende personen worden benoemd als lid van de Adviescommissie voor de beroepen, respectievelijk gewoon lid en plaatsvervangend lid:


Par le même arrêté, sont nommés membres auprès dudit Comité, au titre de représentants d'un organisme assureur, Mme FLEURQUIN Ingrid et M. PELTIER Alex, en qualité de membres effectifs, en remplacement respectivement de Mme CROMMELYNCK Anja et M. HANNES Peter et Mme van SLOTEN Fabienne et M. COBUT Michel, en qualité de membres suppléants, en remplacement respectivement de M. PELTIER Alex et M. BOLY Jacques, dont ils achèveront ...[+++]

Bij hetzelfde besluit, worden benoemd tot leden bij genoemd Comité, als vertegenwoordigers van een verzekeringsinstelling, mevr. FLEURQUIN Ingrid en de heer PELTIER Alex, in de hoedanigheid van werkende leden, ter vervanging van respectievelijk mevr. CROMMELYNCK Anja en de heer HANNES Peter en mevr. van SLOTEN Fabienne en de heer COBUT Michel, in de hoedanigheid van plaatsvervangende leden, ter vervanging van respectievelijk de heer PELTIER Alex en de heer BOLY Jacques, wier mandaat zij zullen voleindigen.


Commission paritaire de l'industrie et du commerce du diamant Par arrêté du Directeur général du 25 juillet 2016, qui entre en vigueur le 2 août 2016 : M. Elie VERPLANCKEN, à Kluisbergen, et Mme Nicole LANCKSWEERDT, à Deinze, membres suppléants de la Commission paritaire de l'industrie et du commerce du diamant, sont nommés, en qualité de représentants d'une organisation de travailleurs, membres effectifs de cette commission, en remplacement respectivement de Messie ...[+++]

Paritair Comité voor de diamantnijverheid en -handel Bij besluit van de Directeur-generaal van 25 juli 2016, dat in werking treedt op 2 augustus 2016 : worden de heer Elie VERPLANCKEN, te Kluisbergen, en Mevr. Nicole LANCKSWEERDT, te Deinze, plaatsvervangende leden van het Paritair Comité voor de diamantnijverheid en -handel, als vertegenwoordigers van een werknemersorganisatie, tot gewone leden benoemd van dit comité, respectievelijk ter vervanging van de heren Dominique MEYFROOT, te Meulebeke, en Johny COLPAERT, te Brugge, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat ...[+++]


Commission paritaire de l'industrie de l'habillement et de la confection Par arrêté du Directeur général du 25 juillet 2016, qui entre en vigueur le 2 août 2016 : M. Elie VERPLANCKEN, à Kluisbergen, et Mme Hilde WILLEMS, à Kruishoutem, membres suppléants de la Commission paritaire de l'industrie de l'habillement et de la confection, sont nommés, en qualité de représentants d'une organisation de travailleurs, membres effectifs de cette commission, en remplacement respectivement ...[+++]

Paritair Comité voor het kleding- en confectiebedrijf Bij besluit van de Directeur-generaal van 25 juli 2016, dat in werking treedt op 2 augustus 2016 : worden de heer Elie VERPLANCKEN, te Kluisbergen, en Mevr. Hilde WILLEMS, te Kruishoutem, plaatsvervangende leden van het Paritair Comité voor het kleding- en confectiebedrijf, als vertegenwoordigers van een werknemersorganisatie, tot gewone leden benoemd van dit comité, respectievelijk ter vervanging van de heren Dominique MEYFROOT, te Meulebeke, en Johny COLPAERT, te Brugge, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat ...[+++]


Par le même arrêté, sont nommés membres audit Comité : - au titre de représentants d'organismes assureurs : Mme VAN GESTEL Karina et M. LANDTMETERS Bernard, en qualité de membres effectifs, en remplacement respectivement de M. TONNEAUX Serge et de Mme GREOLI Alda, dont ils achèveront le mandat; Mme VANDEKERCKHOVE Inge et M. VAN HAECHT Christiaan, en qualité de membres suppléants, en remplacement respectivement de Mme VAN GESTEL Ka ...[+++]

Bij hetzelfde besluit, worden benoemd tot leden bij genoemd Comité : - als vertegenwoordigers van verzekeringsinstellingen : Mevrouw VAN GESTEL Karina en de heer LANDTMETERS Bernard, in de hoedanigheid van werkende leden, ter vervanging respectievelijk van de heer TONNEAUX Serge en van Mevr. GREOLI Alda, wier mandaat zij zullen voleindigen; Mevr. VANDEKERCKHOVE Inge en de heer VAN HAECHT Christiaan, in de hoedanigheid van plaatsvervangende leden, ter vervanging respectievelijk van Mevr. VAN GESTEL Karina en de heer SUMKAY François, wier mandaat zij zullen voleindigen; - als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie : De heer TAME ...[+++]


Art. 2. Les huit membres fonctionnaires et leurs suppléants désignés comme membres de la Commission sont : - pour la Direction générale opérationnelle Agriculture, Ressources naturelles et Environnement : 4 membres effectifs et 4 membres suppléants : - pour la Direction générale opérationnelle Aménagement du Territoire, Logement, Patrimoine et Energie : 2 membres effectifs et 2 membres suppléants : - pour la Direction générale opérationnelle Pouvoirs locaux, Action sociale et Santé : 1 membre effectif et 1 membre suppléant : - pour l ...[+++]

Art. 2. De acht ambtenaren en hun plaatsvervangers aangewezen als lid van de Commissie zijn : - voor het Operationeel directoraat-generaal Landbouw, Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu : 4 gewone leden en 4 plaatsvervangende leden : - voor het Operationeel directoraat-generaal Ruimtelijke Ordening, Huisvesting, Erfgoed en Energie : 2 gewone leden en 2 plaatsvervangende leden : - voor het Operationeel directoraat-generaal Plaatselijke besturen, Sociale actie en Gezondheid : 1 gewoon lid en 1 plaatsvervangend lid : - voor het Operationeel directoraat-generaal Economie, Tewerkstelling en Onderzoek: 1 gewoon lid en 1 plaatsvervangend lid : Art. 3. De volgende personen worden respectievelijk ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suppléant sont respectivement ->

Date index: 2024-03-16
w