Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «suppléant du comité reach en remplacement » (Français → Néerlandais) :

Article 1er. En qualité de représentant du Service public fédéral Economie, PME, Classes Moyennes et Energie, Madame Daphné Hoyaux est nommée membre suppléant du Comité REACH en remplacement de Monsieur Jean-Pierre Feyaerts, dont elle achève le mandat.

Artikel 1. Als vertegenwoordiger van de Federale Overheidsdienst Economie, KMO, Middenstand en Energie wordt Mevrouw Daphné Hoyaux, benoemd als plaatsvervangend lid van Comité REACH ter vervanging van de heer Jean-Pierre Feyaerts, wiens mandaat zij zal beëindigen.


Art. 2. Madame Laurence Degoudenne est nommée membre suppléant du comité de gestion, représentante du ministre compétent pour les Expositions internationales au sein de la Communauté française, en remplacement de madame Annie Romain, dont elle achèvera le mandat.

Art. 2. Mevrouw Laurence Degoudenne wordt benoemd als plaatsvervangend lid, vertegenwoordiger van de minister bevoegd voor Internationale Tentoonstellingen binnen de Franstalige Gemeenschap, ter vervanging van mevrouw Annie Romain, waarvan zij het mandaat zal voltooien.


Article 1. A l'article 1, alinéa 1, 1°, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 31 mai 2012 relatif à la nomination des membres du Comité de sélection prévu par le décret du 27 octobre 2011 relatif au soutien à la création d'emploi en favorisant les transitions professionnelles vers le statut d'indépendant à titre principal, modifié par les arrêtés des 30 août 2012 et 21 février 2013, 16 mai 2013 et 12 mai 2016, sont désignés M. Benoît Goblet, en remplacement de Mme Raymonde Yerna en tant que membre effectif, et sa ...[+++]

Artikel 1. In artikel 1, eerste lid, 1°, van het besluit van de Waalse Regering van 31 mei 2012 betreffende de benoeming van de leden van het selectiecomité bedoeld bij het decreet van 27 oktober 2011 betreffende steunverlening voor banencreatie via de bevordering van beroepsovergang naar het statuut van zelfstandige als hoofdactiviteit, gewijzigd bij de besluiten van 30 augustus 2012 en 21 februari 2013, 16 mei 2013 en 12 mei 2016, worden de heer Benoît Goblet, ter vervanging van mevr. Raymonde Yerna als gewoon lid, en zijn vervangster mevr. Corinne Stéphenne, ter vervanging van mevr. Sophie Mengoni, aangewezen als vertegenwoordigers v ...[+++]


Art. 2. En application de l'article 7, alinéa 1, 2°, et alinéa 2, de la même loi, Monsieur Dieter Berckvens est nommé membre suppléant du comité de direction du Fonds de protection des dépôts et des instruments financiers en remplacement de Monsieur Omer Van Driessche, dont le mandat est arrivé à échéance.

Art. 2. Met toepassing van artikel 7, eerste lid, 2°, en tweede lid, van dezelfde wet, wordt de heer Dieter Berckvens benoemd tot plaatsvervangend lid van het bestuurscomité van het Beschermingsfonds voor deposito's en financiële instrumenten ter vervanging van de heer Omer Van Driessche, wiens mandaat afgelopen is.


Art. 3. En application de l'article 7, alinéa 1, 3°, et alinéa 2, de la même loi, Monsieur Tom Boedts est nommé membre suppléant du comité de direction du Fonds de protection des dépôts et des instruments financiers en remplacement de Monsieur Yvan Peeters, dont le mandat est arrivé à échéance.

Art. 3. Met toepassing van artikel 7, eerste lid, 3°, en tweede lid, van dezelfde wet, wordt de heer Tom Boedts benoemd tot plaatsvervangend lid van het bestuurscomité van het Beschermingsfonds voor deposito's en financiële instrumenten ter vervanging van de heer Yvan Peeters, wiens mandaat afgelopen is.


Art. 2. Sont désignés comme membre effectif et membre suppléant du Comité REACH au sens de l'article 7, § 1, 7°, et § 2, du même accord de coopération :

Art. 2. De volgende personen worden benoemd tot gewoon en plaatsvervangend lid van het Comité REACH in de zin van artikel 7, § 1, 7°, en § 2, van hetzelfde samenwerkingsakkoord :


Comité de gestion de la sécurité sociale Démission et nomination d'un membre effectif et d'un membre suppléant Par arrêté royal du 12 juillet 2015, qui entre en vigueur le lendemain de cette publication : - est accordée à M. Charles ISTASSE, démission honorable de son mandat de membre effectif du Comité de gestion de la sécurité sociale, au titre de représentant d'une organisation représentative des employeurs; - est nommé, sur proposition de l'organisation représentative des employeurs intéressée, à titre de mem ...[+++]

Beheerscomité van de sociale zekerheid Ontslag en benoeming van een effectief en een plaatsvervangend lid Bij koninklijk besluit van 12 juli 2015, dat in werking treedt de dag volgend op deze bekendmaking : - wordt aan de heer Charles ISTASSE eervol ontslag verleend uit zijn mandaat van effectief lid van het Beheerscomité van de sociale zekerheid, in de hoedanigheid van vertegenwoordiger van een representatieve werkgeversorganisatie; - wordt, op voordracht van de betrokken representatieve werkgeversorganisatie, benoemd ten titel van effectief lid van hetzelfde Beheerscomité van de sociale zekerheid, de heer Renaud FRANCART, ter vervangi ...[+++]


Article 1 . L'article 1 de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 28 février 2013 désignant pour la Région de Bruxelles-Capitale les membres du Comité REACH et du Forum National REACH en vue de l'exécution de l'Accord de coopération du 17 octobre 2011 entre l'Etat fédéral, la Région flamande, la Région wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'enregistrement, l'évaluation et l'autorisation des substances chimiques ainsi qu'aux restrictions applicables à ces substances (REACH) est remplacé par ce qui suit : « ...[+++]

Artikel 1. Artikel 1 van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 28 februari 2013 tot aanwijzing van de leden van het comité REACH en van het forum nationaal REACH in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest met het oog op de tenuitvoerlegging van het samenwerkingsakkoord van 17 oktober 2011 tussen de Federale Staat, het Vlaams gewest, het Waals gewest en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest betreffende de registratie en beoordeling van en de autorisatie en beperkingen ten aanzien van chemische stoffen (REACH) wordt vervangen als volgt : « Artikel 1.


5. S’il existe des raisons de penser qu’un membre du comité entretient des rapports personnels avec un des candidats ou en présence de tout autre conflit d’intérêts, il ne participe pas aux travaux du comité et est remplacé par le suppléant désigné conformément aux dispositions du paragraphe 4.

5. Indien er reden is om aan te nemen dat een lid van het comité een persoonlijke band heeft met een van de sollicitanten of indien zich eender welk ander potentieel belangenconflict zou kunnen voordoen, neemt dit lid geen deel aan de werkzaamheden van het comité en wordt hij/zij vervangen door het plaatsvervangende lid overeenkomstig lid 4.


Mme Helma Kunhn-Theis est nommée membre suppléant du Comité des régions en remplacement de M. Jo Leinen et M. Peter Müller est nommé membre titulaire du Comité des régions en remplacement de M. Reinhard Klimmt pour la durée des mandats restant à courir, soit jusqu'au 25 janvier 2002.

Mevrouw Helma Kunhn-Theis wordt benoemd tot plaatsvervangend lid van het Comité van de Regio's ter vervanging van de heer Jo Leinen en de heer Peter Müller wordt benoemd tot gewoon lid van het Comité van de Regio's ter vervanging van de heer Reinhard Klimmt, voor de verdere duur van hun ambtstermijn, dat wil zeggen tot en met 25 januari 2002.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suppléant du comité reach en remplacement ->

Date index: 2021-03-17
w