Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arrosage en pluie
Aspersion
Irrigation par aspersion

Traduction de «superficie déterminée réduite » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
arrosage en pluie | aspersion | irrigation par aspersion | méthode d'irrigation par aspersion pour une superficie déterminée

beregening | besproeiing | kunstmatige beregening
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Si, pour un groupe de cultures visé à l’article 17, paragraphe 1, la superficie déclarée aux fins d’un régime d’aide ou d’une mesure de soutien liés à la surface dépasse la superficie déterminée conformément à l’article 18, le montant de l’aide est calculé sur la base de la superficie déterminée réduite du double de la différence constatée lorsque cette différence est supérieure soit à 3 % soit à deux hectares, mais inférieure à 20 % de la superficie déterminée.

1. Indien voor een in artikel 17, lid 1, bedoelde gewasgroep het areaal dat in het kader van een areaalgebonden steunregeling of bijstandsmaatregel is aangegeven, groter is dan het overeenkomstig artikel 18 geconstateerde areaal, wordt de steun berekend op basis van het geconstateerde areaal, verlaagd met tweemaal het geconstateerde verschil indien dat verschil meer dan 3 % of meer dan twee hectare, maar niet meer dan 20 % van het geconstateerde areaal bedraagt.


5. Dans le cas visé au paragraphe 3, deuxième alinéa, le montant de l’aide est calculé sur la base de la superficie déterminée, réduite du double de la différence constatée, si celle-ci dépasse 3 % ou deux hectares, mais n’excède pas 20 % de la superficie déterminée.

5. In het in lid 3, tweede alinea, bedoelde geval wordt de steun berekend op basis van de geconstateerde oppervlakte, verminderd met tweemaal het vastgestelde verschil indien dat verschil meer dan 3 % van de geconstateerde oppervlakte of meer dan twee hectare, maar niet meer dan 20 % van de geconstateerde oppervlakte bedraagt.


Ainsi, par arrêté royal du 1 décembre 1995, le taux de T.V. A. a été réduit à 12 p.c. pour tous les logements privés dont la superficie totale, déterminée selon les critères fixés par le ministre des Finances, n'excède pas 190 m pour une maison ou 100 m pour un appartement.

Zo werd bij koninklijk besluit van 1 december 1995 het B.T.W.-tarief op 12 pct. gebracht voor alle particuliere woningen waarvan de totale oppervlakte, berekend volgens criteria vastgesteld door de minister van Financiën, voor huizen 190 m en voor appartementen 100 m , niet overschrijdt.


Par arrêté royal du 1 décembre 1995, le Gouvernement a réduit à 12 p. c. le taux de la T. V. A. , sur une base d'imposition totale cumulée de 2 000 000 de francs (hors T. V. A. ), pour tous les logements privés dont la superficie totale, déterminée selon les critères fixés par le ministre des Finances, n'excède pas 190 m pour une maison ou 100 m pour un appartement.

Zo werd in de bouwsector over een totale gecumuleerde maatstaf van heffing van 2 000 000 frank (excl. B. T. W) bij koninklijk besluit van 1 december 1995 het B. T. W. -tarief op 12 pct. gebracht voor alle particuliere woningen, waarvan de totale oppervlakte, berekend volgens criteria vastgesteld door de minister van Financiën, voor huizen 190m en voor appartementen 100m , niet overschrijdt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il a ainsi réduit à 6 % le taux de la T.V. A. pour la construction de logements sociaux et à 12 % le taux de la T.V. A., sur une base d'imposition totale cumulée de 2 000 000 de francs (hors T.V. A.), pour tous les logements privés dont la superficie totale, déterminée selon les critères fixés par le ministre des Finances, n'excède pas 190 m pour une maison ou 100 m pour un appartement.

Zo werd het BTW-tarief op 6 %gebracht voor de bouw in de sociale huisvesting. Tevens werd het BTW-tarief over een totale gecumuleerde maatstaf van heffing van 2 000 000 frank (exclusief BTW) op 12 % gebracht voor alle particuliere woningen waarvan de totale oppervlakte, berekend volgens criteria vastgesteld door de minister van Financiën, 190 m voor huizen en 100 m , voor appartementen niet overschrijdt.


Par arrêté royal du 1 décembre 1995, le Gouvernement a réduit à 12 p.c. le taux de la T.V. A., sur une base d'imposition totale cumulée de 2 000 000 de francs (hors T.V. A.), pour tous les logements privés dont la superficie totale, déterminée selon les critères fixés par le ministre des Finances, n'excède pas 190 m pour une maison ou 100 m pour un appartement.

Zo werd in de bouwsector over een totale gecumuleerde maatstaf van heffing van 2 000 000 frank (excl. B.T.W) bij koninklijk besluit van 1 december 1995 het B.T.W.-tarief op 12 pct. gebracht voor alle particuliere woningen, waarvan de totale oppervlakte, berekend volgens criteria vastgesteld door de minister van Financiën, voor huizen 190m en voor appartementen 100m , niet overschrijdt.


Ainsi, par arrêté royal du 1 décembre 1995, le taux de T.V. A. a été réduit à 12 p.c. pour tous les logements privés dont la superficie totale, déterminée selon les critères fixés par le ministre des Finances, n'excède pas 190 m pour une maison ou 100 m pour un appartement.

Zo werd bij koninklijk besluit van 1 december 1995 het B.T.W.-tarief op 12 pct. gebracht voor alle particuliere woningen waarvan de totale oppervlakte, berekend volgens criteria vastgesteld door de minister van Financiën, voor huizen 190 m en voor appartementen 100 m , niet overschrijdt.


1. S'agissant d'un groupe de cultures, si la superficie déclarée au titre de l'un au l'autre régime d'aide «surfaces», à l'exception des aides aux pommes de terre féculières et aux semences respectivement prévues aux articles 93 et 99 du règlement (CE) no 1782/2003, est supérieure à la superficie déterminée conformément à l'article 50, paragraphes 3, 4 et 5, du présent règlement, le montant de l'aide est calculé sur la base de la superficie déterminée, réduite du double ...[+++]

1. Indien voor een gewasgroep de oppervlakte die is aangegeven met het oog op welke oppervlaktegebonden steunregelingen dan ook met uitzondering van die voor zetmeelaardappelen en zaaizaad als bedoeld in artikel 93, respectievelijk artikel 99 van Verordening (EG) nr. 1782/2003, groter is dan de overeenkomstig artikel 50, leden 3 tot en met 5, van de onderhavige verordening geconstateerde oppervlakte, wordt de steun berekend op basis van de geconstateerde oppervlakte, verminderd met tweemaal het vastgestelde verschil indien dat verschil meer dan 3 % van de geconstateerde oppervlakte of dan twee hectare, maar niet meer dan 20 % van de geco ...[+++]


1. Sauf dans les cas de force majeure ou de circonstances exceptionnelles telles que définies à l'article 72 du règlement (CE) no 796/2004, lorsque, à la suite d'un contrôle administratif ou d'un contrôle sur place, il est constaté que la différence établie entre la superficie déclarée et la superficie déterminée, au sens de l'article 2, point 22), du règlement (CE) no 796/2004, est supérieure à 3 % mais inférieure ou égale à 30 % de la superficie déterminée, le montant à accorder au titre du régime de paiement unique à la surface est ...[+++]

1. Behalve in gevallen van overmacht of uitzonderlijke omstandigheden zoals bedoeld in artikel 72 van Verordening (EG) nr. 796/2004 geldt dat, indien als gevolg van een administratieve controle of een controle ter plaatse tussen de aangegeven oppervlakte en de geconstateerde oppervlakte in de zin van artikel 2, punt 22, van Verordening (EG) nr. 796/2004 een verschil wordt vastgesteld dat meer dan 3 % maar niet meer dan 30 % van de geconstateerde oppervlakte bedraagt, het in het kader van de regeling inzake een enkele areaalbetaling toe te kennen bedrag voor het betrokken jaar wordt verlaagd met tweemaal het vastgestelde verschil.


Toutefois, les montants payés aux producteurs de cultures arables en relation avec la superficie déterminée de terres mises en jachère sont réduits au niveau correspondant à la superficie qui serait nécessaire à la production de 92 tonnes de céréales, conformément à l'article 107, paragraphe 7, du règlement (CE) no 1782/2003.

Op de betalingen aan de producenten van akkerbouwgewassen wordt evenwel geen grotere korting in verband met de geconstateerde braakgelegde oppervlakte toegepast dan een verlaging tot het betalingsniveau dat overeenkomt met de oppervlakte die nodig zou zijn voor de productie van 92 ton granen als bedoeld in artikel 107, lid 7, van Verordening (EG) nr. 1782/2003.




D'autres ont cherché : arrosage en pluie     aspersion     irrigation par aspersion     superficie déterminée réduite     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

superficie déterminée réduite ->

Date index: 2025-06-10
w