Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Etat hallucinatoire organique
Implication
Implications de la pollution urbaine
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Participant
Participant à un essai clinique
Patient immunosupprimé
Sujet
Sujet d'expérience
Sujet immunodéprimé
Sujet immunosupprimé
Sujet participant à l'essai
Sujet à examiner

Vertaling van "sujet des implications " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comporte ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]


patient immunosupprimé | sujet immunodéprimé | sujet immunosupprimé

immunodeficiënt individu | individu dat lijdt aan immunosuppressie


participant | participant à un essai clinique | sujet | sujet participant à l'essai

proefpersoon




Définition: Trouble caractérisé par des hallucinations persistantes ou récurrentes, habituellement visuelles ou auditives, survenant en l'absence d'une obnubilation de la conscience, et que le sujet peut reconnaître ou non en tant que telles. Les hallucinations peuvent être à l'origine d'une élaboration délirante, mais les idées délirantes ne dominent pas le tableau clinique; les hallucinations peuvent être reconnues comme pathologiques par le sujet lui-même. | Etat hallucinatoire organique (non alcoolique)

Omschrijving: Een stoornis bestaande uit aanhoudende of telkens terugkerende hallucinaties, doorgaans visueel of akoestisch, die optreden bij helder bewustzijn en al of niet door de betrokkene als zodanig worden herkend. De hallucinaties kunnen tot waanvorming leiden, maar wanen domineren het klinische beeld niet; inzicht kan behouden zijn gebleven. | Neventerm: | organische hallucinatoire toestand (niet-alcoholisch)


Définition: Présence d'une élévation de l'humeur hors de proportion avec la situation du sujet, pouvant aller d'une jovialité insouciante à une agitation pratiquement incontrôlable. Cette élation s'accompagne d'une augmentation d'énergie, entraînant une hyperactivité, un désir de parler, et une réduction du besoin de sommeil. L'attention ne peut être soutenue et il existe souvent une distractibilité importante. Le sujet présente souvent une augmentation de l'estime de soi avec idées de grandeur et surestimation de ses capacités. La levée des inhibitions sociales ...[+++]

Omschrijving: De stemmingsverhoging is niet in overeenstemming met de omstandigheden van de betrokkene en kan variëren van zorgeloze jovialiteit tot vrijwel onbeheersbare opwinding. De euforie gaat gepaard met toegenomen energie, leidend tot hyperactiviteit, spreekdrang en een verminderde behoefte aan slaap. De aandacht kan niet lang vastgehouden worden en er is dikwijls een opvallend verhoogde afleidbaarheid. Het zelfgevoel is vaak verhoogd met grootheidsideeën en te groot zelfvertrouwen. Verlies van normale sociale remmingen kan uitlopen op gedrag dat roekeloos is, onbezonnen of onnatuurlijk en niet passend bij de omstandigheden.




implications de la pollution urbaine

gevolgen van stedelijke verontreiniging | gevolgen van stedelijke vervuiling


évaluer les risques et les implications d’un aménagement

risico’s en implicaties van een ontwerp beoordelen


obtenir des informations sur différents sujets nautiques

informatie verkrijgen over verschillende nautische onderwerpen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'après-midi avait comme sujet les implications juridiques de l'utilisation des applications spatiales dans les politiques de transports, d'environnement et de sécurité.

De namiddagsessie bestond uit het definiëren van de juridische gevolgen van het gebruik van ruimtevaarttoepassingen inzake transport-, leefmilieu- en veiligheidsbeleid.


Il espère que ce rapport pourra servir de base aux débats qui seront menés au Parlement européen et dans les parlements nationaux au sujet des implications institutionnelles que l'élargissement aura pour l'Union européenne.

Hij hoopt dat het verslag zal kunnen dienen als basis voor de debatten in het Europees Parlement en in de nationale parlementen over de institutionele gevolgen van de uitbreiding voor de Europese Unie.


Afin d'éviter toute ambiguïté au sujet des implications fiscales des opérations qui découlent de dispositions de la présente loi, il convient de prévoir une exonération fiscale explicite.

Om in verband met de fiscale gevolgen van de verrichtingen die voortvloeien uit bepalingen van deze wet elke dubbelzinnigheid te voorkomen, moet worden voorzien in een uitdrukkelijke fiscale vrijstelling.


Afin d'éviter toute ambiguïté au sujet des implications fiscales des opérations qui découlent de dispositions de la présente loi, il convient de prévoir une exonération fiscale explicite.

Om in verband met de fiscale gevolgen van de verrichtingen die voortvloeien uit bepalingen van deze wet elke dubbelzinnigheid te voorkomen, moet worden voorzien in een uitdrukkelijke fiscale vrijstelling.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un autre membre signale que l'ordre du jour prévoyait que la commission débattrait au sujet des implications financières de la réforme de la police.

Een ander lid wijst erop dat de agenda voorzag dat de commissie ging debatteren over de financiële implicaties van de politiehervorming.


Je vous avais posé plusieurs questions, notamment au sujet de l'implication des communes dans ce projet.

Ik stelde u een aantal vragen onder meer over de betrokkenheid van de gemeenten bij dit project.


Les activités, qui pourront évoluer au fil des années et des nouveaux projets, comprennent notamment : o la participation aux différentes tâches du Point Focal belge OMS-OCDE-EUROSTAT; il s'agit essentiellement de la collecte, la vérification de la cohérence et de la diffusion vers les instances internationales de données relatives aux indicateurs de santé pour la population belge, ainsi que la participation à la coordination des tâches, notamment avec le SPF Santé Publique et le SPF Affaires sociales; o l'analyse et l'interprétation des données, la confrontation des résultats aux objectifs des politiques de santé, la formulation ...[+++]

De activiteiten, die kunnen evolueren door de jaren heen en de nieuwe projecten, omvatten ondermeer : o de deelname aan de verschillende taken van het Belgische Focal Point WHO-OESO-Eurostat; het betreft in hoofdzaak de inzameling, de verificatie van de coherentie, en de verspreiding naar de internationale instanties van gegevens over gezondheidsindicatoren van de Belgische bevolking, maar ook de deelname aan de coördinatie van de taken, ondermeer met de FOD Volksgezondheid en FOD sociale zaken; o de analyse van de bekomen data, het toetsen van de resultaten aan de beleidsdoelstellingen en het formuleren van adviezen voor het beleid (suggesties ter verbetering, alternatieve beleidsopties, vergelijking met buitenlands beleid, e.a.); o het ...[+++]


En fonction des compétences à développer, les partenaires sociaux suggèrent les sujets de formation suivants : - caractéristiques des personnes âgées; - s'occuper des personnes âgées; - s'occuper des maladies physiques et des problèmes psychiques; - manière de communiquer; - premiers soins et hygiène; - conduite défensive; - permis B, D1 ouf D; - des pannes et des situations problématiques pendant le transport; - animation; - technique de " soulever-porter" , déplacement et prévention de la chute; - sécurité et santé; - implications dans le travai ...[+++]

In functie van de te ontwikkelen competenties bevelen de sociale partners de werkgevers volgende opleidingsonderwerpen aan : - kenmerken van ouderen; - omgaan met ouderen; - omgaan met fysieke aandoeningen of psychische problemen; - communicatief gedrag; - EHBO en hygiëne; - defensief rijden, - rijbewijs B of D1 of D; - pech en/of probleemsituaties tijdens het vervoer; - animatie; - hef- en tiltechnieken, verplaatsingen en valpreventie; - veiligheid en gezondheid; - werkattitude; - Nederlands/Frans op de werkvloer; - .


« La notion d'organisation criminelle vise une association structurée et permanente qui présente toutes les caractéristiques citées à l'article 324bis proposé. Comme cette forme de collaboration revêt un caractère plus grave, ce sont toutes les formes d'implication, comme l'implication par simple appartenance, l'implication des ' sleepers ', des personnes extérieures, etc., qui sont incriminées (voir à ce sujet le premier rapport intermédiaire de la commission d'enquête, doc. Sénat, n° 1-326/7, 53-60 - annexe I) » (Doc. parl., Sénat, ...[+++]

« Met het begrip criminele organisatie daarentegen wordt de gestructureerde, permanente vereniging geviseerd met alle in het voorgestelde artikel 324bis opgesomde kenmerken. Aangezien deze vorm van samenwerking zwaarwichtiger is, worden allerlei vormen van betrokkenheid zoals het louter lidmaatschap, de 'sleepers', de buitenstaanders, enzovoort, strafbaar gesteld (zie in dat verband het eerste tussentijds verslag van de onderzoekscommissie, Stuk Senaat, nr. 1-326/7, blz. 53-60 - bijlage I) » (Parl. St., Senaat, 1997-1998, nr. 1-662/4, p. 39).


L'ordre du jour des réunions de 2002 et du début de 2003 portait sur des sujets tels que la gestion et le contrôle financiers, les progrès dans la voie de la mise en oeuvre décentralisée étendue (EDIS), la transition vers les fonds structurels et le Fonds de cohésion les marchés publics, les implications sur les procédures d'appel d'offres du nouveau règlement financier [20] entré en vigueur en janvier 2003 et les allocations de fonds de préadhésion à la Bulgarie et à la Roumanie après 2003.

Op de agenda voor de vergaderingen in 2002 en begin 2003 stonden onder andere financiële controle en beheer, inventarisatie van stappen op weg naar EDIS, kwesties in verband met de overgang naar het Cohesiefonds en de Structuurfondsen, gevolgen voor aanbestedingsprocedures volgens het nieuwe Financieel Reglement dat in januari 2003 van kracht is geworden [20] en toewijzingen van pretoetredingsmiddelen aan Bulgarije en Roemenië voor de periode na 2003.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sujet des implications ->

Date index: 2025-03-06
w