Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «suivre afin de pré-attribuer » (Français → Néerlandais) :

Art. 2. Cette convention collective de travail a pour objectif, dans le cadre d'un rapportage à l'asbl if-ic décrit à l'article 6 ci-après, de stipuler les procédures à suivre afin de pré-attribuer les fonctions de référence sectorielles, telles qu'elles sont décrites dans la convention collective de travail du 28 septembre 2016 déterminant les fonctions de référence sectorielles et la classification de fonctions sectorielle, aux travailleurs employés dans les institutions qui tombent sous le champ d'application de la présente convention collective de travail.

Art. 2. Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft tot doel om, in het kader van een rapportage aan de vzw if-ic zoals omschreven in artikel 6, de procedures te bepalen die moeten gevolgd worden om de sectorale referentiefuncties, zoals beschreven in de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 september 2016 tot het bepalen van sectorale referentiefuncties en een sectorale functieclassificatie, voorlopig toe te wijzen aan de werknemers tewerkgesteld in de instellingen die vallen onder het toepassingsgebied van onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst.


Au regard de ce qui précède, et afin de conserver la dynamique enclenchée comme de développer l'expérience accumulée ces cinq dernières années, la Commission a l'intention de continuer à suivre de près l'évolution du marché européen du capital-investissement et de procéder, en 2004, à une nouvelle analyse des aspects de ce marché demeurant inefficaces. À cet effet, elle tiendra compte de l'invitation que lui avait adressée le Conseil européen de Bruxelles de mars 2003: «oeuvrer à la réduction des entraves à la création d'un véritable ...[+++]

In het licht van het bovenstaande en voortbouwend op de tijdens de afgelopen 5 jaar opgedane ervaring is de Commissie voornemens de ontwikkelingen op de Europese risicokapitaalmarkt nauwlettend te blijven volgen en in 2004 nader in te gaan op nog steeds inefficiënte marktaspecten teneinde de dynamiek gaande te houden, gelet op het in maart 2003 door de Europese Raad van Brussel tot haar gerichte verzoek: "de belemmeringen voor de totstandbrenging van een echte Europese markt voor risicokapitaal, die het ondernemerschap kan ondersteunen, geleidelijk weg te nemen, en onder meer na te gaan welke belemmeringen er voor institutionele belegger ...[+++]


Mme Vogels est pour sa part convaincue que les maisons de repos auraient tout intérêt à embaucher un gériatre afin de contrôler le comportement prescripteur des médecins et de suivre de plus près l'évolution de l'état de santé physique et mental des résidents.

Nochtans is mevrouw Vogels ervan overtuigd dat rusthuizen beter af zouden zijn met het in dienst nemen van een geriater, die toezicht houdt op het voorschrijfgedrag van de bewoners en beter de evolutie van de fysieke en mentale gezondheidstoestand van de betrokkenen kan opvolgen.


17. Les procédures et les critères de filtrage standard des événements que doit suivre le Centre international de données afin de remplir les fonctions qu'il a été convenu de lui attribuer, en particulier afin de produire des données et documents standard et de fournir aux États parties un éventail de services standard, sont énoncés dans le Manuel opérationnel pour le Centre international de données et progressivement développés.

17. De procedures en criteria voor de standaard filtering van gebeurtenissen die door het Internationaal Datacentrum moeten worden aangehouden bij de uitvoering van de overeengekomen taken, met name voor de levering van standaardverslagen en voor het leveren van een standaard dienstenpakket aan de Staten die Partij zijn, worden uitgewerkt in de handleiding voor het Internationaal Datacentrum en progressief ontwikkeld.


Il serait préférable d'en organiser tous les quatre à six mois afin de suivre de près l'évolution de ce dossier.

Het zou beter zijn deze vergaderingen elke vier tot zes maanden te herhalen om dit dossier van nabij verder op te volgen.


Compte tenu de la nécessité d'assurer une évolution ordonnée du total des crédits pour paiements par rapport aux crédits pour engagements de manière à éviter tout report anormal du RAL d'une année sur l'autre, le Parlement européen, le Conseil et la Commission conviennent de suivre de près le niveau du RAL afin d'atténuer le risque d'entrave à la mise en œuvre des programmes de l'Union en raison d'un manque de crédits de paiement au terme du CFP.

Aangezien voor een geordende ontwikkeling van de totale kredieten voor betalingen ten opzichte van de kredieten voor vastleggingen moet worden gezorgd teneinde een abnormale verschuiving van RAL van het ene jaar naar het andere te vermijden, komen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie overeen nauw toe te zien op het niveau van de RAL, zodat het risico kan worden beperkt dat de uitvoering van de programma's van de Unie aan het einde van de looptijd van het MFK wordt belemmerd door een gebrek aan betalingskredieten.


Les exigences ainsi revues doivent être autant que possible coulées dans des principes, afin d'introduire toute la flexibilité requise pour suivre au plus près l'évolution des meilleures pratiques.

De herziene opleidingseisen moeten zoveel mogelijk in de vorm van beginselen worden gegoten zodat de nodige flexibiliteit wordt geboden om zo nauw mogelijk aan te sluiten bij de optimale werkwijzen.


Afin d'assurer une coopération harmonieuse entre la Commission et les États membres dans le domaine du financement des dépenses de la politique agricole commune et, en particulier, afin de permettre à la Commission de suivre de près la gestion financière par les États membres et d'apurer les comptes des organismes payeurs agréés, il est nécessaire que les États membres communiquent certaines informations à la Commission ou qu'ils les conservent à la disposition de celle-ci.

Om voor een harmonische samenwerking tussen de Commissie en de lidstaten op het gebied van de financiering van de uitgaven voor het gemeenschappelijk landbouwbeleid te zorgen, en meer in het bijzonder om het de Commissie mogelijk te maken het financiële beheer door de lidstaten op de voet te volgen en de rekeningen van de erkende betaalorganen goed te keuren, is het noodzakelijk dat de lidstaten bepaalde gegevens verstrekken aan de Commissie of tot haar beschikking houden.


Nos ambassades à Belgrade et à Sofia restent en contact direct avec l'OSCE, les autorités nationales et locales afin de suivre au plus près l'évolution de la situation sur le terrain et nous tenir informés.

Onze ambassades in Belgrado en Sofia blijven rechtstreeks contact houden met de OVSE en de nationale en lokale autoriteiten om van nabij de evolutie van de toestand op het terrein te volgen en ons geïnformeerd te houden.


J'insiste fortement pour que la ministre se concerte avec l'AFSCA afin de suivre ces contrôles de près.

Ik dring er sterk op aan dat de minister met het FAVV overlegt om die controles onder de loep te nemen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suivre afin de pré-attribuer ->

Date index: 2024-02-18
w