Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assurer le suivi des patients après une crise cardiaque
Gestion du suivi après dépistage
Suivi clinique après commercialisation

Vertaling van "suivi peu après " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
gestion du suivi après dépistage

management van follow-upscreening


assurer le suivi des patients après une crise cardiaque

patiënten na een hartaanval opvolgen


assurer le suivi des patients après une opération chirurgicale

patiënten na chirurgie opvolgen | patiënten na een ingreep opvolgen


suivi clinique après commercialisation

klinische follow-up na het in de handel brengen


dermatite de sensibilisation avec oedème, formation de papules et de vésicules, suivie de desquamation après contact avec de l'acide picrique

picrinezuureczeem
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'audit de la procédure de délégation a suivi peu après et a amené la Commission à prendre sa décision concernant la délégation.

De overdrachtsaudit volgde kort daarop en leidde tot het besluit van de Commissie houdende overdracht.


En janvier 2000 le Mozambique subit une inondation catastrophique suivie peu après par un ouragan.

In januari 2000 werd Mozambique getroffen door een catastrofale overstroming en kort daarop door een orkaan.


1° la mesure dans laquelle le projet s'adresse au sportif non organisé, ou au sportif peu où différemment organisé et la mesure dans laquelle il prévoit un programme de suivi après que l'objectif envisagé a été atteint ;

1° de mate waarin het project zich richt tot de niet-georganiseerde, licht- of anders georganiseerde sporter en de mate waarin in een opvolgprogramma voorzien wordt nadat de vooropgestelde doelstelling bereikt is;


Je note que mes interlocuteurs israéliens, tant le ministre de l'Économie que les hommes d'affaires et dirigeants d'entreprises ont tous fait part d'un intérêt marqué pour un accroissement des missions commerciales, ce qui a d'ailleurs été suivi d'effet peu de temps après puisqu'une mission commerciale multisectorielle des trois Régions a eu lieu en décembre 2015.

Ik merk op dat al mijn Israëlische gesprekspartners, zoals de minister van Economie, zakenmensen en ondernemers, duidelijk hun interesse hebben laten blijken om het aantal handelsmissies uit te breiden. Hetgeen ook kort daarna het geval was, want in december 2015 had er een multisectoriële missie van de drie Gewesten plaats.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2) Combien d'engagements ont-ils été suivis d'un contrat à durée indéterminée, immédiatement ou peu de temps après l'expiration de ce plan et lorsque le jeune a atteint l'âge de 26 ans ?

2) Hoeveel aanwervingen werden onmiddellijk of zeer kort na het verstrijken van dat plan verlengd met een contract van onbepaalde duur en bij het bereiken van de leeftijd van 26 jaar, opgesplitst naargelang de taalrol en naargelang departement?


[13] À titre d’exemple, le rapport d’évaluation 2005 du GRECO n’a pas signalé la gravité des problèmes systémiques à l’origine d’une série d’affaires de corruption associées à la crise financière qui a suivi peu après.

[13] Zo werd in het GRECO-evaluatieverslag 2005 niet gewezen op de ernst van de systeemgebonden problemen die een reeks corruptieschandalen veroorzaakten; deze schandalen hingen samen met de financiële crisis die kort daarop ontstond.


L'audit de la procédure de délégation a suivi peu après et a amené la Commission à prendre sa décision concernant la délégation.

De overdrachtsaudit volgde kort daarop en leidde tot het besluit van de Commissie houdende overdracht.


Peu après, l'Espagne a suivi cet exemple et a déposé des propositions pour faire du galicien, du basque et du catalan des langues officielles de l'UE.

Kort daarna volgde ook Spanje dit voorbeeld en diende voorstellen in om van het Galicisch, Baskisch en Catalaans officiële EU-talen te maken.


Les parties requérantes qui sont des personnes morales ont envoyé à la Cour la preuve de la publication de leurs statuts au Moniteur belge et celle des décisions d'ester en justice, soit en tant qu'annexe aux requêtes, soit dans la lettre du 15 juillet 1996 qui a suivi peu après.

De verzoekende partijen die rechtspersonen zijn, hebben het bewijs van de bekendmaking van hun statuten in het Belgisch Staatsblad en van de beslissingen om in rechte te treden aan het Hof toegezonden, hetzij als bijlage bij de verzoekschriften, hetzij bij de kort daarop volgende brief van 15 juli 1996.


La proposition de révision des méthodes de provisionnement pour le démantèlement des centrales nucléaires a été transmise par la société de provisoirement nucléaire aux membres du comité de suivi peu après la parution de leur nomination au Moniteur belge.

Het voorstel tot herziening van de provisioneringsmethodes voor de ontmanteling van de kerncentrales werd door de kernprovisievennootschap overgemaakt aan de leden van het opvolgingscomité kort na het verschijnen van hun benoeming in het Belgisch Staatsblad.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suivi peu après ->

Date index: 2025-04-25
w