Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «suivante spf santé » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le paiement est conditionné à l'envoi d'une déclaration de créance à l'adresse suivante : SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement Service d'encadrement Budget et Contrôle de gestion Eurostation II Place Victor Horta 40, bte 10 1060 Bruxelles.

De betaling heeft als voorwaarde dat een schuldvordering moet worden toegezonden op volgend adres : FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu Stafdienst Budget en Beheerscontrole Eurostation II Victor Hortaplein 40, bus 10 1060 Brussel.


Le paiement est conditionné à l'envoi d'une déclaration de créance à l'adresse suivante: SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement Service d'encadrement Budget et Contrôle de gestion Eurostation II Place Victor Horta 40, bte 10 1060 Bruxelles.

De betaling heeft als voorwaarde dat een schuldvordering moet worden toegezonden op volgend adres: FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu Stafdienst Budget en Beheerscontrole Eurostation II Victor Hortaplein 40, bus 10 1060 Brussel.


Art. 3. Le paiement est conditionné à l'envoi d'une déclaration de créance signée par le responsable désigné à l'adresse suivante : SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement, Service d'encadrement Budget et Contrôle de Gestion Eurostation bloc 2 Place Victor Horta 40, bte 10 1060 Bruxelles Art. 4. Le ministre qui a la Santé publique dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.

Art. 3. De betaling heeft als voorwaarde dat een schuldvordering moet worden toegezonden, ondertekend door de aangeduide verantwoordelijke op volgend adres : FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, Stafdienst Budget en Beheerscontrole Eurostation blok 2 Victor Hortaplein 40, bus 10 1060 Brussel Art. 4. De minister bevoegd voor Volksgezondheid is belast met de uitvoering van dit besluit.


Article 1er. Un montant de 23.497,12 euros à imputer à charge du crédit inscrit à l'allocation de base 55.11.35.40.01 (Programme 25.55.1) du budget du SPF Santé publique, Sécurité de la chaîne alimentaire et Environnement pour l'année budgétaire 2017, est alloué à l'OCDE à titre de contribution belge pour 2017 et sera versé au compte suivant :

Artikel 1. Een bedrag van 23.497,12 euro, aan te rekenen op het krediet voorzien bij de basisallocatie 55.11.35.40.01 (Programma 25.55.1) van de begroting van de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu voor het begrotingsjaar 2017, wordt aan de OESO verleend als Belgische bijdrage voor 2017 en zal gestort worden op het volgende rekeningnummer :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le paiement est conditionné à l'envoi d'une déclaration de créance à l'adresse suivante: SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement Service d'encadrement Budget et Contrôle de gestion Eurostation II Place Victor Horta 40, bte 10 1060 Bruxelles Art. 3. La justification de l'utilisation de la dotation se fera conformément aux prescriptions de l'article 6, § 3, de la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes d'intérêt public.

De betaling heeft als voorwaarde dat een schuldvordering moet worden toegezonden op volgend adres: FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu Stafdienst Budget en Beheerscontrole Eurostation II Victor Hortaplein 40, bus 10 1060 Brussel Art. 3. De rechtvaardiging van het gebruik van de dotatie zal geschieden overeenkomstig de voorschriften van artikel 6, § 3, van de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige instellingen van openbaar nut.


Article 1. Un montant de CHF 7.404 à imputer à charge du crédit prévu à la division organique 55, allocation de base 55.11.35.40.01 (programme 25.55.1) du budget du SPF Santé publique, Sécurité de la chaîne alimentaire et Environnement pour l'année budgétaire 2017, est alloué à l'Union internationale de la conservation de la nature (Numéro d'identification fiscale : CH-550-0080676-2) à titre de contribution fédérale belge pour 2017, en vue de sa cotisation de membre en tant qu'organisme gouvernemental et sera versé au numéro de compte suivant :

Artikel 1. Een bedrag ten belope van CHF 7.404 aan te rekenen op het krediet voorzien bij de organisatieafdeling 55, basisallocatie 55.11.35.40.01 (programma 25.55.1) van de begroting van de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu voor het begrotingsjaar 2017 uitgetrokken krediet, wordt aan de Wereldunie voor het Natuurbehoud (Fiscaal identificatie nummer: CH-550-0080676-2) verleend als Belgische federale bijdrage voor 2017 met het oog op haar lidgeld als gouvernementeel orgaan en zal gestort worden op het volgende rekeningnummer :


Article 1. Un montant en euros équivalent à AUD 123.942 à imputer à charge du crédit inscrit à l'allocation de base 55.11.35.40.01 (Programme 25.55.1) du budget du SPF Santé publique, Sécurité de la chaîne alimentaire et Environnement pour l'année budgétaire 2017, est alloué au secrétariat de la CCAMLR à titre de contribution belge pour 2017, et sera versé au compte suivant:

Artikel 1. Een bedrag in euro ten belope van de omzetwaarde van AUD 123.942 aan te rekenen op basisallocatie 55.11.35.40.01 (Programma 25.55.1) van de begroting van de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu voor het begrotingsjaar 2017, wordt aan het secretariaat van het CCAMLR verleend als Belgische bijdrage voor 2017 en zal gestort worden op het volgende rekeningnummer:


Les rétributions visées au paragraphe 1 sont réparties, suivant une clé de répartition fixée par le Roi et suivant les modalités fixées par le Roi, entre l'AFMPS, les Comités d'éthique et le SPF Santé Publique.

De in paragraaf 1 bedoelde retributies worden verdeeld volgens een door de Koning bepaalde verdeelsleutel en volgens de door de Koning vastgelegde nadere regels, tussen het FAGG, de Ethische comités en de FOD Volksgezondheid.


Art. 2. § 1. L'Agence et le SPF Santé publique échangent les données suivantes concernant les pratiques médicales impliquant l'utilisation des rayonnements ionisants pour l'exercice de leurs missions respectives de surveillance et de contrôle :

Art. 2. § 1. Het Agentschap en de FOD Volksgezondheid, wisselen volgende gegevens betreffende de medische handelingen met toepassing van ioniserende stralingen uit voor de uitoefening van hun respectievelijke toezichts- en controleopdrachten :


Art. 2. Le paiement du complément de subside s'effectue, après contrôle des pièces justificatives, et après que l'association en matière de soins palliatifs bénéficiaire ait introduit, au plus tard pour le 20 décembre 2014, une demande à l'adresse suivante : SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement, Service d'encadrement Budget et contrôle de gestion, Eurostation II, place Victor Horta, 40 bte 10, 1060 Bruxelles.

Art. 2. De betaling van de aanvullende subsidie gebeurt na controle van de bewijsstukken en nadat het begunstigde platform voor palliatieve zorg ten laatste tegen 20 december 2014 een aanvraag verstuurd heeft naar het volgende adres : FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de voedselketen en Leefmilieu, Stafdienst Budget en Beheerscontrole, Eurostation II, Victor Hortaplein 40, bus 10, 1060 Brussel.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suivante spf santé ->

Date index: 2022-03-28
w