Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "suivant nous devons " (Frans → Nederlands) :

Nous devons impérativement en tenir compte dans notre politique commerciale en élargissant le champ de nos efforts aux questions suivantes:

Ons handelsbeleid moet daarmee rekening houden door ons werkterrein uit te breiden en er de volgende elementen in op te nemen:


Outre l'accord, ces projets de décisions et textes constituent une base pour les étapes suivantes, à la fois dans les négociations (nous devons maintenant intégrer les orientations politiques de l'accord dans les textes de négociation de la CCNUCC) et pour une concrétisation immédiate avec la mise en œuvre d'un certain nombre d'actions.

Samen met het akkoord vormen deze de basis voor de volgende stappen, zowel voor de onderhandelingen – waarbij we nu de politieke koers van het akkoord in deze UNFCCC-onderhandelingsteksten moeten integreren – als voor de onmiddellijke start met de invoering van een aantal maatregelen.


Tibor Navracsics, commissaire pour l'éducation, la culture, la jeunesse et le sport, a tenu les propos suivants: «Alors que nous nous penchons sur l'avenir de l'Europe, nous devons nous doter d'un ordre du jour commun ambitieux quant à la manière dont nous pouvons tirer parti de la culture et de l'apprentissage pour promouvoir l'unité.

Tibor Navracsics, commissaris voor Onderwijs, Cultuur, Jongerenzaken en Sport, zei hierover: "Met het oog op de toekomst van Europa moeten we voor een ambitieuze gemeenschappelijke agenda zorgen die met behulp van cultuur en onderwijs de eenheid wil bevorderen.


La première recommandation, Monsieur Jouyet et Monsieur Barrot, est la suivante: nous devons éviter une culture de la suspicion, car en asseyant notre société sur la suspicion et en concevant des politiques d’intégration et d’immigration basées sur le principe de la défiance mutuelle, nous ferions un cadeau au terrorisme, dont le but premier est de créer des divisions.

De eerste suggestie, mijnheer Jouyet en mijnheer Barrot, is dat wij moeten vermijden dat er een cultuur van achterdocht ontstaat. Als we onze samenleving op achterdocht baseren, als we integratie- en immigratiebeleid ontwikkelen dat gestoeld is op wederzijds wantrouwen, zouden we het terrorisme in de kaart spelen.


Malgré tout cela, nous pouvons certainement nous entendre sur les principes fondamentaux suivants: nous devons être plus vigilants vis-à-vis de la discrimination dans les médias, et nous avons besoin d'autorités de contrôle au niveau national habilitées à recevoir les plaintes.

Dit terzijde gelaten kunnen we het zeker eens zijn over de volgende grondbeginselen: we moeten alerter zijn ten aanzien van discriminatie in de media, en we hebben nationale toezichthoudende instanties nodig waar klachten kunnen worden neergelegd.


Il ressort avec évidence du débat que l’une des préoccupations majeures est la publicité et, comme ceux à qui celle-ci pose problème sont très nombreux, nous devrons en discuter. La question est la suivante: comment devons-nous contrôler le volume de publicité afin de protéger les consommateurs, tout en permettant en même temps aux artistes créateurs d’apporter sur le marché de bonnes productions de haute qualité sans payer davantage?

Uit dit debat blijkt dat reclame een belangrijk centraal onderwerp is. En aangezien velen van ons hiermee een probleem hebben, moeten wij erover discussiëren. De vraag is hoe wij de hoeveelheid reclame moeten beteugelen om de consument te beschermen en tegelijkertijd creatieve kunstenaars de mogelijkheid kunnen bieden goede en kwalitatief hoogwaardige producten op de markt te brengen zonder daarvoor nog meer geld te vragen?


Le message qu’ils nous adressent est le suivant: nous devons renforcer les capacités au sein des systèmes et de la fonction publique dans les pays en développement, puis les intégrer dans tous nos programmes d’aide.

Hun centrale boodschap was dat wij de controlecapaciteit in de systemen en het ambtenarenapparaat van de ontwikkelingslanden moeten vergroten waarna wij dat controlemechanisme in al onze steunprogramma’s moeten integreren.


Dans mon rapport, j’ai essayé de mettre particulièrement l’accent sur les aspects suivants: nous devons renforcer les facteurs de la mondialisation qui ont une influence positive et nous devons créer les conditions permettant une réduction de l’impact négatif de la mondialisation.

Ik heb een poging gedaan om in mijn verslag te benadrukken dat we de positieve factoren van de globalisering moeten versterken en maatregelen moeten treffen om de negatieve effecten van de globalisering te verminderen.


Nous devons nous donner l'objectif suivant: un accord pouvant répondre aux véritables préoccupations des citoyens ordinaires".

Wij moeten naar een akkoord streven waarmee we de oorzaken van de bezorgdheid van de gewone man kunnen wegnemen".


Frits Bolkestein, commissaire responsable du marché intérieur, a fait la déclaration suivante: "Si nous voulons que l'Europe fonctionne, nous devons assurer la communication entre la Commission et les citoyens européens.

Het voor de interne markt bevoegde lid van de Commissie Frits Bolkestein zei: "Als we willen dat Europa functioneert, moeten de Commissie en de Europese burgers met elkaar communiceren.




Anderen hebben gezocht naar : nous     nous devons     étapes suivantes     négociations nous     négociations nous devons     alors que nous     tout cela nous     très nombreux nous     nous devrons     message qu’ils nous     aspects suivants nous     nous devons nous     si nous     suivant nous devons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suivant nous devons ->

Date index: 2021-01-22
w