Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "suite ou sera-t-elle répétée " (Frans → Nederlands) :

5) Cette formation aura-t-elle une suite ou sera-t-elle répétée ?

5) Krijgt deze opleiding nog opvolging of wordt ze nog herhaald?


2. Une telle opération qui contribue significativement à améliorer le sentiment de sécurité des riverains de ces gares sera-t-elle répétée à brève échéance?

2. Zal zo een operatie, die het veiligheidsgevoel bij de omwonenden aanmerkelijk verhoogt, op korte termijn worden herhaald?


L'initiative d'Anvers visant à créer un service de police sera-t-elle répétée dans d'autres communes ?

Krijgt het Antwerpse initiatief om een OCMW-politiedienst op te richten in andere gemeenten navolging ?


Aussi cette initiative sera-t-elle répétée en 2001.

Daarom zal dit initiatief in 2001 worden herhaald.


3. Une étude globale reprenant le nombre d'emplois créés et détruits selon les secteurs à la suite du lancement du plan Digital Belgium sera-t-elle réalisée ?

3. Wordt er een omvattende studie gemaakt van het aantal gecreëerde en verdwenen jobs opgedeeld in sectoren door middel van het plan Digital Belgium?


2. La Belgique sera-t-elle impliquée dans le renforcement de l'EASO en Italie suite à la situation dramatique en Méditerranée et dans les Asylum Support Team?

2. Zal België betrokken worden bij de versterking van het EASO in Italië in het licht van de dramatische situatie in de Middellandse Zee en bij de Asylum Support Teams?


5. a) Qu'adviendra-t-il de l'application à la suite de la sixième réforme de l'État? b) Restera-t-elle à la disposition du public en attendant que les Régions adaptent la loi sur les loyers et la fasse exécuter ? c) Avez-vous entamé des négociations avec les Régions en vue du maintien de l'application après le transfert des compétences ? d) L'application sera-t-elle transférée aux Régions? e) Quels autres scénarios sont envisageables pour cette application ...[+++]

5. a) Wat gebeurt er met deze toepassing in gevolge van de zesde staatshervorming? b) Blijft de toepassing ter beschikking in afwachting van eigen wijziging en uitvoering van de huurwetgeving? c) Zijn er gesprekken met de gewesten om deze toepassing ook na uitvoering van de overdracht te behouden? d) Wordt de toepassing overgedragen? e) Welke andere toekomstscenario's ziet u voor deze toepassing?


1. a) L'enquête menée à la suite du dépôt de la plainte pénale est-elle à présent clôturée? b) Dans l'affirmative, quels en sont les résultats, et sera-t-elle suivie d'une action en justice? c) Dans la négative, êtes-vous informé du déroulement de l'enquête?

1. a) Werd het onderzoek dat volgde op de formele strafklacht ondertussen beëindigd? b) Zo ja, wat zijn de resultaten en zal er een rechtszaak volgen? c) Zo neen, heeft u zicht op het verloop van het onderzoek?


2) Une procédure juridique sera-t-elle entamée pour demander la résiliation du marché d'étude, et quel dommage la Régie des bâtiments a-t-elle subi à la suite du non-respect du calendrier et du contrat par le bureau d'étude/d'architectes ?

2) Zal een juridische procedure worden opgestart om de verbreking van de studieopdracht te vragen en welke schade heeft de Regie der Gebouwen geleden door niet-naleving van de planning en het contract door het architecten-/studiebureau ?


Une suite y sera-t-elle donnée ? De quelle manière ?

Zal hieraan gevolg gegeven worden en op welke manier?


w